Архангел
Шрифт:
Анна выступила вперед, оглянувшись на него, возможно, почувствовав его беспокойство.
– Как вы думаете, центральная вершина действительно может быть горой из чистого магнетита, как утверждает Николас из Линна в своей книге?
Джейсон поднял с колен подаренный ему маленький компас. Стрелка указывала на вершину черной скалы.
– Я сомневаюсь, что это чистый магнетит. Более вероятно, что через это обнажение проходят богатые жилы магнитного камня.
– Он махнул рукой, указывая на все вершины.
– Вся эта группа может быть частью огромного горного
Анна посмотрела вперед.
– Интересно...-
Джейсон придвинулся ближе.
– Что именно?
– Возможно, вы и правы. Согласно примечаниям, которые Меркатор приложил к своей карте, Черная и высокогорная гора — эта магнитная гора — имела тридцать три мили в окружности. Эти данные он, вероятно, почерпнул из ”Inventio Fortunata" Николаса.
Поддержка пришла из необычного источника.
– Байрон провел некоторые предварительные измерения, - заявил Келли, когда они приблизились к внешнему кольцу скал.
– Окружность обнажившихся скал составляет примерно пятьдесят километров — тридцать одну милю.
Анна выпрямилась, глядя на Джейсона, ее глаза сияли голубизной небес. Она была явно взволнована, но в выражении ее лица чувствовалась грусть, а взгляд, казалось, простирался далеко за пределы.
Она вздохнула.
– Как бы я хотела, чтобы Игорь был здесь и увидел это, увидел, как оживает история — то, что было записано в древних текстах, которые мы оба изучали.
Ее слова отрезвили Джейсона, напомнив ему, что это открытие дорого им далось. Погиб не только ее брат, но и многие другие.
И, возможно, еще больше, прежде чем все это закончится.
Он глубоко вздохнул, когда снегокат пронесся между двумя окутанными туманом вершинами внешнего кольца. Когда они въехали в сердце этого таинственного ландшафта, он мог поклясться, что почувствовал скрытую здесь мощную энергию, магнетическое притяжение этого места.
Келли выругался и резко дернул машину, отбросив Джейсона в сторону. Снегокат накренился на одной гусенице, прежде чем рухнуть обратно.
В этот момент Джейсон заметил препятствие, которое Келли обошел стороной. Оно торчало изо льда, но это был не скалистый выступ, а высокий деревянный брус, опутанный заиндевевшими веревками. Другие дубовые доски, утыканные гвоздями из черного железа, были вмурованы в землю вокруг столба.
– Что это было?
– Спросила Анна.
Джейсон ответил.
– Я... я думаю, это была верхушка мачты старого корабля. Возможно, это остатки “вороньего гнезда”.
– Там есть и другие, - сказал Келли, кивая вперед.
Из-подо льда криво торчали другие деревянные столбы. Некоторые были сломаны. На одной из них все еще сохранилась целая перекладина, как будто ее превратили в надгробный крест, что, несомненно, было правдой.
Джейсон представил себе старые парусные корабли, скованные льдом.
– Наверное это останки кораблей посланных Екатериной, - сказала Анна.
Джейсон посмотрел на замерзшее кладбище.
– Очевидно, не все из них вернулись.
Он с трудом сглотнул, задаваясь
Он посмотрел на громаду "Полярного короля", алеющую вдали. Его охватило дурное предчувствие, как будто он наступил на собственную могилу.
Возможно, Омрин был прав.
Никому не следует отправляться на поиски этого места.
39
14 мая, 13:27 по Восточно-Сибирскому времени
Восточно-Сибирское море
Грей помчался на снегоходе Polaris к возвышающемуся шпилю черной скалы. Пик с отвесными и неприступными склонами поднимался на четыреста футов. Туманы окутывали его вершину, в то время как замерзшее море обрамляло его основание. Восточная сторона была покрыта ледяным уступом, который поднимался на четверть высоты скалы. На этой северной широте ветры в основном дуют с этого направления, известного как полярные восточные ветры.
Должно быть, потребовались столетия оттаивания и замораживания, чтобы образовалась такая масса льда.
Он помахал Сейхан и двум идущим следом снегокатам. Группа намеревалась обогнуть вершину и поискать путь внутрь. Если когда-то это место и было пригодно для жизни, то, скорее всего, не на поверхности. И все же он не питал особой надежды найти вход.
Он оглянулся на старые мачты, торчащие изо льда. По словам Байрона, в последний раз этот лед таял в открытом море почти три столетия назад, когда экспедиции Екатерины искали Гиперборею. Все входы, скорее всего, были погребены подо льдом.
И все же они должны были искать.
Грей помчался прочь, ведя за собой остальных, огибая вершину. Сейхан поравнялась с ним, крепко вцепившись в руль своей машины. Два снегоката последовали за ними. Грей двигался медленно, не сводя глаз с черной скалы.
Сейхан первой заметила странность и передала по радио. На такой близости друг от друга помехи были просто статичным фоном.
– Мне кажется, там, где лед встречается со скалой, есть кромка открытой воды.
Грей прищурился и заметил щель шириной менее фута вдоль нижнего края обрыва. Он снизил скорость своего "Полариса" и остановился. Спрыгнув, он пошел посмотреть, что происходит. В это время приблизились остальные на "Сноукэтах".
Лед захрустел под его ботинками, когда он подошел к замерзшему краю. Он заглянул в расщелину и увидел темно-синие воды далеко внизу. Чтобы рассмотреть все поближе, он наклонился, опершись рукой о скалу. Его перчатки потревожили скользкий слой мха, покрывавший скалу. Он был толщиной в несколько миллиметров, чуть больше, чем пушистый лишайник. Испуганно взлетела туча мошек размером не больше перчинки. Выше темный камень был испещрен еще большим количеством мха, переходящим в обычные лишайниковые грибы желтых, красных и оранжевых оттенков, образующих какой-то загадочный петроглиф поперек скалы.