Архангел
Шрифт:
Переведя взгляд вниз, он различил дымку, которая не имела ничего общего с туманом. Это было похоже на конденсат его теплого дыхания на холоде.
Он снял перчатку и приложил ладонь к камню. Поверхность была холодной, но далеко не ледяной. Мох под его пальцами был влажным от поднимающегося конденсата.
– Здесь теплее, чем должно быть, - пробормотал он.
Он посмотрел вверх, на вершину, на кольцо окружающих ее утесов. Он задался вопросом, не создают ли эти скалы свой собственный микроклимат, сдерживающий ледяной туман, покрывающий этот регион.
–
– спросила Сейхан со своего снегохода, не утруждая себя включением рации.
Он повернулся и направился обратно к своей машине. Он перекинул ногу через сиденье.
– Ты была права. Скала достаточно теплая, чтобы удерживать лед на расстоянии. Должно быть, что-то нагревает ее глубоко внутри.
Когда он снова двинулся в путь, то вспомнил, как сестра Анна рассказывала им, что большая часть севера России обладает геотермальной активностью. Он смотрел на вершину, когда ехал вдоль ее склона.
Здесь то же самое?
Их группа продолжала огибать шпиль, который был примерно в милю в окружности. Грей несколько раз замедлял скорость, чтобы рассмотреть более глубокие тени, надеясь, что там может быть вход в туннель, но обнаруживал только еще больше камней.
Наконец, они достигли ледяного уступа на восточной стороне. Он чувствовал себя побежденным. Если здесь и был какой-то проход, то он был скрыт под многометровым слоем льда. Он осмотрел все пространство. Ветры и периодические таяния отполировали лед до голубоватого оттенка. Полуденное солнце отражалось от него, придавая льду огненно-кобальтовый оттенок.
Грей прищурился от яркого света. Он прикрыл глаза рукой, продвигаясь еще медленнее. За прошедшие столетия, некоторые участки ледяной стены откололись, и на льду остались следы от них.
Он перебирал их, вглядываясь в голубые просветы обнажившегося льда.
По-прежнему ничего...
Затем он достиг области, которая была затянута дымкой. Это напомнило ему о том, что он заметил, осматривая щель между льдом и скалой. Он подвел свой снегоход поближе. Пар поднимался из одной из отколотых секций. Он включил единственную фару снегохода, специально разработанную для транспортного средства, которому приходилось работать в бессолнечные зимние месяцы. Переключатель позволял ему поворачивать луч в разные стороны.
Внизу была трещина, примерно в фут высотой и в четыре раза шире, дымка просачивалась из неё. Он остановил машину и заглушил двигатель. Он соскользнул с сиденья и продолжил путь пешком. Пропитанный туманом лед у входа стал скользким, но на его арктических ботинках были шипованные накладки.
Сейхан последовала за ними, когда позади них показались "сноукэты".
Он вытащил фонарик и лег на живот. Яркий луч осветил трещину. В свете фонаря засверкал голубой лед. Грей проследил за струйкой талой воды. Она круто уходила в сторону, к стене черного камня в трех метрах от них, а затем исчезала в арочном отверстии в камне.
Грей протиснулся дальше, склонив для этого голову набок. Он вытянул руку и направил свет вглубь.
Расстроенный, он оттолкнулся и перекатился на бок. При этом он заметил торчащие изо льда обломки мачт.
– Я думаю, там есть проход, - сказал он.
– Возможно, это был старый вход в порт этого места до того, как оно замерзло.
К этому времени остальные вылезли из своих снегоходов и подошли ближе.
Джейсон опустился на колено, чтобы заглянуть в щель.
– Мы туда ни за что не пролезем.
Келли высказал свое мнение.
– К счастью, с вами команда ледокола.
Грей встал.
– Что вы имеете в виду? Как вы думаете, мы сможем воспользоваться топорами и прорубить путь внутрь?
– Слишком рискованно.
– Келли выпрямился и направился к одному из снегоходов, увлекая за собой Грея и Джейсона.
– Есть более простой способ.
Капитан махнул Райану Марру, бывшему офицеру береговой охраны, чтобы тот проводил их в заднюю часть снегохода. Келли открыл грузовой отсек машины, служивший одновременно и оружейным ящиком. С одной стороны стоял широкий футляр. Он расстегнул защелки и открыл его.
Джейсон одобрительно присвистнул, увидев завернутые в целлофан блоки из белой глины с нанесенной по трафарету надписью PE4-MC. Это была версия C4 или Semtex, используемая австралийскими военными. Пластиковая взрывчатка. Внутри ящика были капсюли-детонаторы и дистанционные взрыватели.
– Я упоминал, что ледоколы могут попасть в ловушку.
– Келли кивнул на взрывчатку.
– Вот так мы выбираемся.
Райан сунул руку внутрь, схватил электродрель и привинтил на место толстую головку. Затем он повернулся лицом к ледяному утесу и почесал свою рыжую бороду. Он изучал замерзшую поверхность, словно пытаясь прочесть карту.
– Вы собираетесь пробить путь?
– Спросил Грей капитана.
– И это менее рискованно, чем использовать ледорубы?
– Да, при правильном подходе.
– Келли посмотрела на Райана.
– Для этого нужен настоящий художник.
Джейсон ухмыльнулся, глядя на ледяную глыбу.
– Ковальски пожалеет, что пропустил это.
Келли взглянул на Джейсона.
Грей объяснил.
– Он эксперт по подрыву зданий в нашей команде. И Джейсон прав. Он будет очень разочарован.
Грей посмотрел на запад.
Где бы он сейчас ни был.
40
14 мая, 14:02 по Восточно-Сибирскому времени
В воздухе над Восточно-Сибирским морем
– Они должны быть где-то там, внизу, верно?
– Спросил Такер.
Он скорчился в кресле второго пилота "Байкала", служа дополнительной парой глаз, пока Монк скользил взглядом по безликой пелене тумана. Она простиралась до горизонта во всех направлениях.