Чтение онлайн

на главную

Жанры

Архивы Дрездена. Сборник. Книги 1-15
Шрифт:

— Я в порядке, — прохрипел я, задыхаясь. — В порядке. Плащ защитил.

— С каких это пор твоя ветровка подбита кевларом? — удивилась Мёрфи.

— Никакого кевлара, — объяснил я. — Это все магия. Больно как черт-те что, но кроме синяков ничего.

Мёрфи с силой стиснула мое плечо.

— Слава Богу. Я думала, тебе крышка.

— Посмотри парня. Кажется, в него попали.

Она пошла к Бобби с Инари. Там уже стояла Лара. Секундой спустя к ним присоединился и я. Инари всхлипывала от боли. Бобби лежал неподвижно: сказывался шок. Кровь шла у него из плеча и руки. Однако парню чертовски повезло: его зацепило только частью заряда, и хотя шрамы от ранений наверняка останутся навсегда, ни одной мало-мальски серьезной артерии у него не задело. Жить будет. Мёрфи сбегала к мотоциклу за аптечкой первой помощи и перевязала его. После этого она переместилась к девушке.

— С ним все в порядке? — всхлипывала девушка. — Он такой смелый… С ним все в порядке?

— Выздоровеет, — заверила ее Мёрфи. — Где болит?

— Плечо, — ответила Инари. — Ой-ёй, больно!

Мёрфи с профессиональной бесцеремонностью разорвала ее футболку и осторожно ощупала плечо.

— Не пуля, — сообщила она. — Похоже, это она повредила, когда мальчик отшвырнул ее из-под картечи, — Мёрфи чуть пошевелила рукой, и Инари побелела и задохнулась от боли. — Черт. Ключица. Возможно, Гарри, еще плечо выбито. Она не может двигаться сама. Обоим нужна «скорая», и быстро, — она покосилась на телохранителя и покачала головой. — И еще смертный случай в придачу. Погано это все, Дрезден. Этот огонь надо гасить, пока он не вырвался из-под контроля.

— Нам некогда ждать, пока копы во всем разберутся, — заявил я.

— А если мы не донесем о перестрелке — при огнестрельных-то ранениях — полиция разберет нас всех по винтику.

— Это был несчастный случай, — сказала Лара. — Инари с мальчиком смотрели отцовскую коллекцию ружей. Она поскользнулась и упала. Дробовик выстрелил.

— А труп? — поинтересовалась Мёрфи.

— Какой труп? — пожала плечами Лара.

Мерфи посмотрела на Лару, потом — вопросительно — на меня.

— Гарри?

— Эй, открыть правду значит гарантированно упечь меня в тюрьму. В последний раз, когда я пытался состряпать более-менее внятное оправдание, я оказался бегущим с места преступления с орудием убийства в руках, заляпывая его своими отпечатками, прежде чем передал его человеку, который в тот момент был уверен, что убийца — я. Так что не смотрите на меня, ладно?

— Некогда спорить об этом, — перебила нас Лара. — Если кто-нибудь из отцовских охранников увидел вас, он сообщил об этом остальным. То есть, возможно, они уже на подходе, и вооружены посерьезнее этого, — она пристально посмотрела на Мёрфи. — Офицер, дайте мне уладить это без шума. Это лишь защитит смертных полицейских, которые могут оказаться вовлеченными в это дело. И потом, преступление совершил только сам убитый, верно?

Мёрфи недовольно сощурилась.

— Я же вам услугу оказываю, — настаивала Лара. — Если все сегодня обернется удачно, это положительно отзовется для вас в будущем. Связываться с Рейтами — дело темное. Лучше оставить это в тени.

Мёрфи колебалась. Потом сжала губы и кивнула.

— Пошли, — бросила она, вставляя в пистолет свежую обойму. — Займемся делом, пока я не принялась раздумывать над всем этим.

— Действовать прежде, чем думать — это моя специальность, — заявил я.

— Дорога, — напомнила Лара. — Белые ворота за домом. Я буду ждать вас у домика садовника.

— А почему не на мотоцикле? — спросил я.

Мёрфи недовольно на меня покосилась.

— Я думал, так практичнее, — оправдывающимся тоном сказал я.

— Кому-то все равно нужно вызвать «скорую» и убрать тело, — произнесла Лара. — И в любом случае, сама я доберусь туда быстрее. Догоню вас, как только смогу.

Насколько я понял, большего от нее ожидать было нельзя. Не могу сказать, чтобы это очень меня ободряло, но времени оставалось в обрез, а продолжать стоять на свету у входа в дом означало подвергать себя опасности схлопотать новую пулю.

Поэтому я повернулся и пошел к Мёрфиному мотоциклу.

— Поехали.

Мерфи тоже пошла за мной, продолжая оглядываться на Лару.

— Она нас кинет, — вполголоса сказала она.

— Она ставит на выигрывающую сторону. Поэтому пусть уж это лучше будем мы с тобой. Ты с этим чудищем совладаешь?

Она улыбнулась мне — немного нервно, но все же с задором.

— Садись в седло, сукин ты сын.

Она уселась, я уселся за ней, и — из вредности, наверное, — ни я, ни она шлемов одевать не стали.

Что тут скажешь? Люблю жизнь, полную опасностей.

Глава тридцать восьмая

Мёрфи обогнула дом, терзая дерновое покрытие покрышками своего «Харлея». Ко времени, когда она свернула с окружавшего дом ровного газона на ведущую от ворот узкую, обсаженную кустами гравийную дорогу, мы делали никак не меньше шестидесяти миль.

Где-то впереди вспыхнули, ослепив нас, фары дальнего света. Взревел мотор.

Лара не ошиблась. Телохранители Рейта знали, что мы едем.

Машина рванулась нам навстречу.

Мёрфи мотнула головой влево, вправо, но кусты с обоих сторон тянулись сплошной, высокой, неодолимой стеной.

Прищурившись на встречный свет, я разглядел силуэт оставшегося Кена-Телохранителя. Он выбрался из окна машины, сел на дверь и вскинул приклад винтовки к плечу.

Я пригнулся к Мёрфи и выдернул свой посох из сумки.

— Мёрф! — рявкнул я. — Скорость мала. Быстрее!

Она оглянулась через плечо, широко раскрыв голубые глаза; светлые волосы ее хлестали меня по щеке.

— Гони! — крикнул я.

Я ощутил, как напряглись ее плечи. Она пригнулась к рулю, выкрутила газ. Врубила ногой передачу, и старый «Харлей», взревев, ринулся вперед, расшвыривая колесами гравий. Где-то с краю неясного силуэта машины расцвел огненный цветок, и пули ударили в дорогу перед нами.

Не обращая внимания на стрельбу, я сосредоточился на посохе. Из всего моего инвентаря посох наиболее универсален. Вообще-то, он предназначен для того, чтобы перенацеливать энергию, которую я использую, чтобы поднимать ветер, гнуть стальные прутья или метать молнии. Я пользуюсь им также для того, чтобы выстраивать защитное силовое поле, разрушать неприятельские чары — ну, и для того, чтобы колотить им нехороших парней по башке и прочим частям тела.

Популярные книги

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)