Арии древней Руси
Шрифт:
Мнение В. Чудинова, конечно же, есть некоторое преувеличение, однако оснований для подобных выводов более чем достаточно. В материале «Откуда пошла земля Русская?» подготовленном В. Белореченским на страницах электронного издания газеты «Красная Звезда» (орган МО РФ) от 3.09.2005 прямо утверждается: «Славянский же язык был древним сакральным языком Европы. Мы, русские, фактически сохранили тот самый древний, основной язык евразийцев».
Что тут сказать? Спорить с данным утверждением весьма трудно. Почему? А давайте зададимся вопросом – на каком же языке разговаривало население на территории нынешней Вологодской области
В 60-х годах XX века Г. Ехансон, анализируя топонимику Севера Европы, в том числе и северорусских областей, сделал вывод, что в основе их лежит какой – то индоиранский язык (см.: Жарникова С. Кто мы в этой старой Европе? // Наука и жизнь, 1997, № 5).
Итак, приведем названия северорусских рек с расшифровкой их значения на санскрите, в русской транскрипции
Варила (варила – дающий воду).
Важа (важа – сила, быстрота, шум воды).
Варз (варз – поливать, осыпать дарами).
Валга (валгу – приятный, прекрасный).
Вель (вела – граница, предел, речной берег).
Дан (лану – капля, роса).
Ира (ира – освежающий напиток).
Индига, Индега, Индоманка (инду – капля).
Карака (карака – сосуд для воды).
Кала (кала – черный, темный).
Лала (лал – играть, переливаться).
Куша (куша – священная трава, вид осоки).
Падма (падма – цветок кувшинки, лилии, лотос).
Панка (озеро) (панка – ил, тина).
Сагара (сагара – впадающий в море ручей).
Сара (сара – сок, нектар, вода).
Сухона (сухана – легкопреодолимая)
Харина (харина – гусь, золото).
Шона (шона – река).
Вполне уместным делом, в данном случае, будет объяснение значения топонимики при определении области обитания какого-либо народа и определении его прародины. Болгарский языковед В. Георгиев (1908–1986), видный специалист по индоевропейскому языкознанию, писал в свое время: «Географические названия являются самым важным источником для определения этногенеза данной области. В отношении устойчивости эти названия неодинаковы, наиболее устойчивы названия рек, особенно главных».
С. Жарникова приводит в своей статье любопытные наблюдения из повседневной жизни русских северян: «Вот стоят две молодые и вполне современные женщины во дворе вологодского дома, и, вероятно, обсуждая третью, одна из них говорит: „Дивья ей в норке ходить; мужик такие деньги зарабатывает“. Что это за странное слово – дивья? Оказывается, оно означает буквально следующее – хорошо, легко, удивительно. Есть еще слово дивье – чудо, нечто поразительное. А на санскрите? Совершенно верно, дивья – значит удивительный, прекрасный, чудесный, небесный, великолепный.
Или еще один городской разговор: «Такая лужища во дворе, водопровод прорвало. Вот она кульнула и руку – то сломала». Судя по всему, неудачница, о которой шла речь, упала в воду. Снова возвращаясь к санскриту, заметим, что там кулья или кула – ручей, река. Но реки с таким названием есть и на Русском Севере: Кула, Купой, Кулать, Кулом и так далее» (см.: Жарникова С. Кто мы в этой старой Европе? // Наука и жизнь, № 5, 1997).
В общем, рекомендую читателю найти пятый номер журнала «Наука и жизнь» за 1997 год и ознакомиться со статьей С. Жарниковой. Для некоторых граждан чтение может обернуться культурным шоком. Так что – осторожнее. Предупреждаю.
Впрочем, то, о чем я сейчас пишу, есть весьма банальные, достаточно хорошо известные вещи, и многим читателям о них прекрасно известно. Пример. Что такое «Веды»? Веды (санскр. веда, букв. – знание) есть памятники древнеиндийской литературы (кон. II – нач. I тыс. до н. э.), написанные на ведическом (он же древнеиндийский) языке. Веды составляют сборники гимнов и жертвенных формул – Ригведа, Самаведа, Яджурведа, Атхарваведа, а также теологические трактаты – брахманы и упанйшады.
«Веды» происходят от слова «ведать», а вовсе не наоборот, и никакой натяжки или стремления выдать желаемое за действительное в этом толковании нет. Ведунами (вещунами) назывались славянские языческие жрецы.
«…„Вещий“, т. е. „мудрый“, „знающий“, а если следовать значению этого слова у кашубов (на территории „варяжского Поморья“), то и „оборотень“, „упырь“ (см.: Перволъф И. Германизация балтийских славян. СПб., 1876, с. 55, прим. 2. В кн.: Никитин А. Л. Основания русской истории). Территория варяжского Поморья это Южно-Балтийское побережье – место расселения западных славян.
Итак. Мы полагаем, что в I тыс. до н. э. население территории нынешней Вологодской области разговаривало на санскрите. Верно ли это? Отчасти да. Почему я пишу «отчасти»? Потому что современный санскрит, что ни говори, должен значительно отличаться от языка-прототипа времен I тыс. до н. э.
Сложно что-либо утверждать, но возможно, что в это время славяне, германцы и балты еще не были разъединены таким образом, каким они оказались разъединены тысячу лет спустя. Известная ясторфская культура (VI в. до н. э. – нач. н. э.) раннего железного века в Средней и Нижней Германии относится археологами к германской и включает в себя поля погребальных урн, т. е. захоронения по обряду кремации.
Если мы утверждаем, что славяне I тыс. до н. э. разговаривали на санскрите-прототипе, то мы, пожалуй, должны знать еще и то, что данный язык имел свою письменность, которая, возможно, была принесена ариями в Индию вместе с языком. Что это была за письменность? Что вам ответить, читатель?
Графической системой санскрита служит письменность «брахми», которая является одной из древнейших разновидностей индийского слогового письма. Слова в данной системе пишутся слева направо, а самыми ранними найденными и прочитанными памятниками являются медная пластинка из Сохгауры, датируемая IV в. до н. э. и эдикты императора Ашоки (III в. до н. э.).
Так вот, прошу читателя обратить внимание на ряд совпадений. Разновидностью брахми являлась и письменность тохаров, при этом интересно, что тохары стали известны, как это полагает Л. С. Клейн, не позднее III века до н. э.: «Индийские названия реки Ганг и священной горы Сумеру поступили в китайский язык в эпоху Хань, т. е. в последние века до н. э. – первые века н. э., и,| судя по их звуковому оформлению (Хэн, Сюйми), – через тохарские (Ганк, Ган, Сумер), а не через хотанский или уйгурский (Цзи Сянь-линь. Тохарский язык; его открытие, расшифровка и значение для китайско– индийских культурных связей // Тохарские языки, 1959, с. 137–150)» (Клейн Л. С. Миграция тохаров в свете археологии;.