Аристократ на отдыхе. Том седьмой
Шрифт:
— Говоришь, этот блаженный скрылся в темной аномалии? — переспросил Илья. — И что ты собираешься делать?
Вот и подошел самый трудный момент нашего разговора.
— Я собираюсь привести в эту аномалию князя Голицына. Приманю иномирного ликтора и попрошу его открыть портал по следу Авессалома. Если он, конечно, это умеет.
— Барон, ты рехнулся? — заорал Илья, забыв о том, что находится в кофейне.
Посетители начали оглядываться. Но Илюха окинул их таким свирепым взглядом, что все любопытные тут же
— Ты рехнулся, Барон, — гораздо тише повторил Илья. — Князь Голицын — помощник министра! А ты собираешься отвести его на смерть.
— Князь Голицын — Одержимый, — спокойно возразил я. — Он воплотил в себя демона добровольно, никто его не заставлял. Кстати, пойти со мной в аномалию он тоже согласился добровольно. У него нет другого выхода, иначе он рискует снова оказаться в лечебнице. И не выйдет оттуда до конца жизни.
Илья устало покачал головой.
— И все-таки, это слишком, Барон. Кстати, зачем ты мне это все рассказал? Я ведь правильно понимаю, что от помощи ты откажешься?
Я пожал плечами.
— А ты и не сможешь мне помочь. Темная аномалия не пропустит никого, кроме меня и Голицына. Даже если ты разместишь всех имперских ликторов и гвардейцев рядом с порталом — толку-то? Внутри будем только мы с князем.
— Тогда чего ты хочешь? — напрямик спросил Илья.
— Чтобы ты узнал — не было ли в других частях Империи похожих случаев. Не случалось ли чего странного с демонами в аномалиях?
— Я узнаю, — кивнул Илья. — Сегодня же распоряжусь, чтобы уездные комиссары отправили срочные доклады. Ох, и прибавил ты мне работы, Барон!
Илья устало потер лоб ладонью.
— Сам-то как? Как Кира?
— Все хорошо, — улыбнулся я.
Вечером мы с Кирой успели на «Волшебную флейту». Оперу давали в Императорском театре, и режиссер оказался сильным магом-менталистом. Ожившие декорации-иллюзии завораживали, а волшебная музыка Моцарта тронула даже моих демонов.
— Это настоящая магия, — шепнул мне Умник, когда волшебник низким басом пел свою арию.
— Так и есть, — согласился я. — Только не вздумай вмешаться и сорвать спектакль.
В антракте Ксантипп уговорил меня пойти в буфет.
— Великое искусство трудно воспринимать на трезвую голову, — уверял меня демон. — Ты видел змею на сцене? Совсем как настоящая!
После представления мы с Кирой поехали в наш столичный дом. Семен Евграфович с радостной улыбкой открыл дверь и исчез в своей комнате — сказал, что у него завтра важный зачет по демонологии, и ему надо зубрить до утра.
— Как тебе? — спросил я Киру, когда мы поднялись на второй этаж.
— Здесь очень уютно, — улыбнулась Кира. — Ой, смотри — какая ванна!
Огромная белоснежная ванна на львиных
Я открыл бронзовый кран. Струя воды с шипением ударила в чугунное дно ванны.
— Полежи и полюбуйся городом, — предложил я Кире. — А я пока приготовлю ужин.
Основная посуда хранилась внизу, на кухне. Но я не стал мешать Семену Евграфовичу заниматься. Нашел несколько тарелок в резном буфете и удобный столик на колесиках.
За дверью Кира негромко напевала арию Царицы Ночи.
Я нарезал сыр, открыл маслины и разлил по бокалам рубиновое вино из бутылки с высоким горлышком. Все это добро мы купили в небольшой лавке по пути домой.
Потом постучал в дверь и вкатил столик в ванну.
Кира лежала в воде, подперев голову рукой, и с лукавой улыбкой смотрела на меня. Потом приглашающе шлепнула ладонью по воде.
— Мне кажется, в этой ванне вполне хватит места для двоих, — сказала она.
— Конечно, — согласился я. — Этим-то она мне и понравилась.
Глава 9
Князь Голицын не подвел. Вскоре после того, как мы с Кирой вернулись в наше поместье, я получил от него сообщение:
«Взял билет на вечерний дирижабль. Утром буду в Новгороде».
Кира услышала писк магофона и взглянула на меня с тревогой.
— Это от Николая Андреевича? — спросила она. — Он приедет?
— Завтра утром, — кивнул я.
Кира закусила губу. Минуту боролась с собой, потом все же сказала:
— Никита, я тревожусь за тебя. Я знаю, что тебе нужно найти этого пропавшего демона. Но ничего не могу с собой поделать.
— Все будет хорошо, — улыбнулся я и обнял Киру за плечи. — Я найду Авессалома и вернусь. Правда, это может занять несколько дней. Но ты не тревожься.
— А если ты снова столкнешься с необычным демоном? — спросила Кира. — И он переместит тебя на еще на сто лет вперед, или назад? Что тогда?
— Тогда я возьму его сущность за шкирку, встряхну хорошенько и заставлю переместить меня обратно, — рассмеялся я.
— Обещаешь? — серьезно спросила Кира.
Уголки ее губ слегка дрожали.
— Обещаю, — кивнул я.
Погладил Киру по голове и твердо повторил:
— Несколько дней, не больше. И то в самом крайнем случае. Еще неизвестно, захочет ли этот иномирный ликтор связываться со мной. А сейчас надо предупредить Алену Ивановну, что к завтраку у нас будет гость.
Так я и сделал. А потом отыскал Костю Захарова. Это было несложно — он, как привязанный, ходил вслед за лейтенантом Полиной Зориной вокруг вертолета и расспрашивал девушку о том, как управлять этой машиной.