Аромат лимонной мяты. Книга первая
Шрифт:
Тут Оливер, которому надоело говорить о крысе, перевел тему разговора.
– Ты ведь первокурсница? На какой факультет будешь поступать? Давай к нам на Гриффиндор. Лучший факультет в мире! На нем сам Дамблдор учился!
– Разве можно заранее знать, куда поступишь?
– Ну, вообще-то нет, но чаще всего, дети поступают на факультет, на котором учились родители, — ответил ей Перси. — Вот вся моя семья училась на Гриффиндоре. Мой старший брат Билл — староста факультета и школы, а второй брат Чарли — капитан сборной по квиддичу.
– У меня их нет, я выросла в приюте.
– Извини, — Перси был расстроен, — я не знал.
– Да не за что извиняться, Перси, — улыбнулась Мелисса.
– Серьезно, тебе нужно к нам! — снова начал агитацию Оливер. — Смотри, нас ты уже знаешь. А Перси, между прочим, первый ученик. А его брат — староста. Так что защита тебе обеспечена. И помощь с учебой. А я в этом году буду пробоваться в сборную по квиддичу. И вообще, на Хаффлпаффе учатся одни тупицы. На Рейвенкло только заучки. А на Слизерине подлецы.
– Да, Гриффиндор лучший вариант, — поддержал его Перси.
– Категорично.
– Да, все темные колдуны и волшебницы учились на Слизерине! Это всем известный факт! — настаивал Перси.
– А еще у нас самый классный в мире декан — профессор Макгонагалл. Она преподает трансфигурацию, — подхватил Оливер. — Прикинь, Перси, если бы у нас деканом был Снейп, — я бы повесился.
«Давай! Табуретку придержать?» — подумала Мелисса, обозлившись.
Она только открыла рот, чтобы ответить Вуду, как дверь купе открылась. На пороге стояла улыбающаяся пожилая дама с тележкой со сладостями.
– Хотите чем-нибудь перекусить, ребята?
Оливер бросился покупать сладости. Перси с гордым и независимым видом продолжал сидеть на скамейке, глядя в окно. Лишних денег, похоже, у него не было.
– Перси, ты чего хочешь? — спросил Вуд. — Тут все как всегда: «Друбблз», «Берти Боттс», шоколадные лягушки, лакричные палочки, тыквенное печенье… Ну, определяйся!
– У меня все есть, но если ты настаиваешь, то одну шоколадную лягушку и один сдобный котелок.
– А ты, девочка, хочешь что-нибудь? — улыбнулась Мелиссе продавщица.
– Если у вас только сладости, то нет, мэм, благодарю вас.
Оливер набрал сладостей и покидал их на стол.
– Присоединяйтесь, — сказал он попутчикам.
Мелисса открыла сумку, достала из нее белую льняную салфетку, постелила ее на стол, слегка сдвинув покупки Вуда, и разложила на ней заранее приготовленные сэндвичи с индейкой, помидорами и свежим салатом. Потом вытащила термос с кофе.
– Если хотите, угощайтесь, здесь хватит на всех, — предложила она.
– А ты сладкое не любишь? — поинтересовался Перси.
– У меня был спортивный режим, — пояснила Мелисса, — пока еще рука не поднимается так его нарушать.
– И какой спорт? — спросил Вуд, цапнув сэндвич. – Ум, очень вкусно!
– Художественная гимнастика, если вам это о чем-то говорит, — ответила Мелисса, наливая кофе в крышку
– Говорит, — ответил Вуд, — мы иногда на неделе живем в магловском районе, прямо рядом с министерством. Отцу там удобнее. Так что у нас есть телевизор, и я видел соревнования по гимнастике. Это круто. Мне, правда, больше нравится спортивная гимнастика. Ленточки, мячики — это все такое девчачье. Хотя ты и есть девчонка…
Он почему-то замялся и замолчал.
– И как успехи? — поинтересовался Перси, развернувший шоколадную лягушку и перехвативший ее в прыжке.
– Выиграла пару соревнований. Жаль, что на этом все. Мне нравилось.
– Мерлиновы кальсоны! — Оливер вытаращился на нее. — А я тебя узнал! Ты по ящику рекламировала кроссовки. Там еще было написано, мол, юная чемпионка рекомендует. Нет. Тебе однозначно надо поступать на Гриффиндор. Ты наверняка сможешь неплохо играть в квиддич!
Кофе почему-то остыл, вероятно, Мелисса плохо закрыла термос. Холодный пить не хотелось, и она, обхватив ладонями крышку, нагрела его до нужной температуры. Когда над кофе появился легкий пар, девочка сделала первый глоток.
– Как ты это смогла? — практически заорал Вуд. — Без палочки!
– А в чем проблема, Оливер, — не поняла Мелисса. — Просто нагрела. С чего такой ажиотаж?
– Невербально? Без палочки? Ты хоть представляешь, какой это уровень? ТРИТОН — не меньше! — подхватил Перси.
Мелисса с удивлением посмотрела на них: «Они что, разучились колдовать без палочек за один год? Не верю!»
– Оливер, Перси, когда вы были маленькими, у вас были выбросы магии?
– Глупый вопрос! Как у всех?
– И что тогда происходило?
– Я магией зажигал костры и швырял камни, — признался Оливер.
– А я постоянно хлопал одновременно всеми дверями и окнами, — сказал Перси. — Мама боялась, что дом рухнет. Он у нас и так на одном только честном волшебном слове держится.
– А сейчас вы можете все это проделать? — спросила Мелисса.
– Нет, конечно, — возмутились ребята. — Это же детские шалости.
– А ведь это был уровень ТРИТОН — не меньше! — передразнила она их. — Невербально, без палочки зажечь огонь, кинуть камень, хлопнуть всеми дверями и окнами.
Ребята уставились на нее.
– Наверное, это опасно, — протянул Перси, — иначе нас бы учили. Профессорам виднее! И потом палочкой легче колдовать.
– И быстрее, — поддержал его Вуд.
«Да вам просто крылья подрезали! — подумала девочка. — Выбей у вас из рук палочку и все! Можно брать тепленькими. Впрочем, Мелисса, это не твое дело. Каждый выбирает сам!»
– А вообще, — протянул Перси, — ты уверена, что ты из маглов? Такая сила магии не характерна для маглороженных, так говорит тетушка Мюриэль. Она, правда, стара, как черепаха, и помешана на чистоте крови. Я не такой — ты не думай! Просто у меня вот в семье все волшебники, но такое вытворять может только тетушка Мюриэль.