Аромат сладострастия
Шрифт:
— Мел, я так не могу. Мне требуется время, чтобы все обдумать, — пробормотал он.
— У тебя есть время, Джек. Только долго ждать я тебя не буду, — безапелляционно заявила женщина. — Мне ясно одно. Любить ты меня не способен, как не способен и полностью доверять. А другого я от тебя не хочу.
Мел стремительно пересекала вестибюль, когда ее окликнули:
— Мисс Рурк, с вами все в порядке? — обратился к ней консьерж.
—
— Забудь про такси, Джерри, — проговорил, выходя из лифта, Джек. — Оставь нас ненадолго наедине с мисс Рурк, — попросил он консьержа.
— Хорошо, мистер Девлин, — тот послушно удалился в небольшую комнатку за стойкой.
Джек подошел с Мел и взял из ее рук чемодан.
— Что ты делаешь? — забеспокоилась Мел.
— Ты видишь… Не задавай глупых вопросов.
— Я уезжаю, — твердо сказала Мел, пытаясь вернуть себе чемодан.
— Нет, ты остаешься. Ты не можешь так уехать. Я не готов тебя отпустить.
— Надо же! Он, видите ли, не готов. А мое желание ему безразлично, — встала в позу девушка.
— Ух, какая! — рассмеялся Джек.
— Не смей подтрунивать надо мной! — возмутилась Мел, вновь попытавшись отвоевать свой чемодан. — Это не смешно! Это моя жизнь, в конце концов! — сквозь слезы пробормотала Мел.
— Я и не смеюсь над тобой, Мел, — заверил ее Джек. — Давай вернемся ко мне и поговорим обо всем обстоятельно.
— Наговорились, достаточно.
— Я не сказал тебе главного, милая. Ты можешь дать мне десять минут? Если через десять минут я не смогу переубедить тебя, то, обещаю, сам вызову тебе такси.
Мел вняла его просьбе и молча вошла вместе с Джеком в лифт.
Через минуту они снова были в его квартире.
— Может быть, хочешь что-нибудь выпить? — спросил ее Джек, наливая себе виски.
— Нет, — покачала головой Мел.
— Ты не хочешь, чтобы я пил? — предположил Джек.
— Да, я была бы тебе очень признательна, если бы ты этого не делал, — дипломатично высказалась Мел.
Джек отставил стакан.
— Ты права, — сказал он.
— По поводу?
— Некоторые слова я не в состоянии произнести, — пояснил Джек, тяжело вздохнув. — Я не умею говорить о любви.
— Ты позвал меня назад, чтобы сказать, что не любишь?
—
— Много красивых фраз, господин писатель, но, увы, никакого смысла, — не удовлетворенная ответом, Мел поднялась с кресла.
— Дай мне еще хоть полчасика, Мел, — оживился Джек и, подхватив женщину на руки, понес в спальню…
Эпилог
— Мел! Мел! — кричала Луиза ей через дорогу, энергично размахивая руками.
Она поймала подругу недалеко от того самого книжного магазина на Пикадилли, где Мел впервые увидела Джека Девлина.
— Мел, почему ты не торопишься? Все уже собрались?
— Я не ожидала, что будет столько народу. Я теряюсь, — призналась Мел.
— Не смеши меня, дорогая! Твоя работа занимает высшие строчки рейтингов. Рекордное количество запросов в Интернете, — подбадривала ее восторженная Луиза ДиМарко. И название мне понравилось: «Девлин: человек за гранью вымысла». В высшей степени интеллигентное исследование. Литература про литературу. Ты сделала огромный шаг в своей карьере. Оказаться так близко к скандалу и суметь его избежать — это тоже огромное достижение, дорогая, — не уставала нахваливать подруга.
— Посмотри, как руки трясутся, — своеобразно прореагировала на похвалу Луизы Мел, протянув вперед обе руки.
— Не глупи, Мел… —Луиза обняла ее. — Соберись, и идем. У тебя нет ни малейшего повода для переживаний. Настало твое время получать лавры. Ты поймала свою удачу. Взяла в мужья такого мужчину, подарила ему славную доченьку, написала и издала такое замечательное эссе. В такой рекордный срок! Начала новую карьеру…
— Какую это? Ты имеешь в виду домохозяйки? — рассмеялась Мел.
— Биографа знаменитого писателя Джека Девлина… А ведь всего два года назад ты, если говорить откровенно, была никем. Ноль без палочки.
— Ты, как всегда, очень добра, Лу, — пошутила Мел.
— А что еще ты хотела? Я ведь считала тебя нюней. А ты обскакала меня по всем пунктам. Так что смирись с тем, что теперь я буду постоянно напоминать тебе о твоем невыдающемся прошлом. Надо же мне как-то компенсировать свое отставание, — шутливо пригрозила Луиза ДиМарко, подводя Мел к входу в книжный магазин. — А теперь ослепи всех счастливой улыбкой победительницы, Мел. Сыграй на камеры, как я тебя учила!
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)