Артефаки
Шрифт:
Джул согнулась ещё сильнее.
Я ошарашено посмотрела на возмущённые и обескураженные лица других стажёров, заметила нескольких магов, которые скучковались за столиками и недовольно обсуждали ситуацию. Все были в шоке.
Эван и Хуан Хи-хи разворошили улей.
– - Не понимаю, почему все так реагируют, -- услышала я женский голос за соседним столиком, -- нас бы в любом перетасовали. Они все думали, что мы с одним магом до конца жизни возиться будем?!
Кому-то повезло, им достался более сильный и сговорчивый партнёр.
Кому-то,
Сильных магов, естественно, было в меньшинстве, а потому и довольных такой перестановкой артефактников тоже.
Я жуть как не хотела возвращаться обратно на семнадцатый этаж и наблюдать противную рожу Картера. В столовой просидела до упора, пока не поняла, что обеденный перерыв превысил все мыслимые лимиты. Удивительно, но другие стажёры использовали такую же тактику. Все до последнего пытались удержать свои попы в приятной обстановке.
Когда мы поняли, что больше задерживаться нельзя и начали потихоньку подниматься из-за столов, по помещению прокатился ряд мелодичных пиков. Всем пришла рассылка.
Нас собирали в конференц-зале.
Руперт Берлингер решил организовать для стажёров мастер-класс.
Сказать, что мы были в шоке -- ничего не сказать. Каждый из нас по несколько раз перечитал сообщение, потом переглянулся, убедился -- это не шутка, я не один такой! И дальше началось страшное.
Стажёры стадом ломанулись из столовой.
Они повскакивали со стульев и побежали к выходу, распихивая друг друга в дверях, чтобы первыми пролезть в небольшой проём. Несколько ребят понеслись к лифту, стараясь в рекордные сроки прибыть на нужный этаж и занять лучшие места. Остальные побежали по лестнице.
Были, конечно, и адекватные. Они шли быстрым шагом, при этом насмехаясь над идиотским поведением других стажёров.
Я дождалась, когда все бараны покинут территорию, допила кофе, отнесла поднос и только после этого отправилась в конференц-зал. Никого из моей группы в столовой уже не было.
Нужная аудитория располагалась на тринадцатом этаже. Она была похожа на лекторий в университете, бархатные сиденья лесенкой поднимались вверх. Внизу находился "помост", на котором выступал говорящий. Во всю длину стены позади него раскинулся огромный экран. Ещё несколько экранов были расставлены по углам, чтобы все могли наблюдать прямую трансляцию со своих мест.
Я села на самые высокие места, потому как ближние ряды уже были заняты. Поглазеть пришли не только стажёры-артефактники и стажёры-маги, но и сотрудники компании.
Берлингер не часто проводил мастер-классы. Вернее, никогда.
Его любили приглашать на разные шоу, в начале карьеры он много мелькал на инфранет-телевидении, но даже тогда, стоило попросить его продемонстрировать хоть что-нибудь из артефактики, он ссылался на "коммерческую тайну".
А теперь сам же устраивает мастер-класс. Для стажёров! Да наш выпуск запишут в историю, как самый удачливый!
– - Что с твоим лицом?
– - с небольшой насмешкой поинтересовался знакомый мужской голос рядом.
Я повернула голову и с удивлением посмотрела на Эвана, который присел на свободное кресло возле меня.
А почему он не в первых рядах?! Я думала, таким персонам, как он, положена отдельная ложа.
– - Отец делится опытом. Ты не рада?
– - выгнул он бровь, усевшись в пол-оборота ко мне.
– - Он делится опытом не со мной, а со всеми. Это время я могла бы потратить на плетения, -- буркнула в ответ.
Главное, глупость ведь сказала. Сама же недавно искала, чем бы заняться, лишь бы не возвращаться к Картеру.
– - Ты на него в обиде?
– - спросил Эван.
– - Да чего мне обижаться, -- пожала плечами, глядя на сцену.
Там уже появился Руперт Берлингер, и все разговоры смолкли как по щелчку. На этот раз он был в лоснящемся синевой костюме. Мужчина смотрелся очень колоритно, небольшая седина придавала ему очарования. Отец сделал над собой усилие, перестал горбиться. Даже его движения не казались немного нервными и несобранными.
Он поправил микрофон возле уха.
– - Меня слышно?
– - раздался его вопрос из динамиков.
Люди по всему залу закивали. Я мученически вздохнула и полуразлеглась в кресле, делая вид, что мне абсолютно не интересно всё, что творится вокруг.
Фигура отца транслировалась на большие экраны, я смотрела туда.
– - Рад приветствовать всех на этой встрече. Прошу прощения, что объявил о ней так внезапно, но того потребовали обстоятельства.
– - Он взял паузу и оглядел зал.
– - Я планировал поговорить именно со стажёрами, но вижу, что помимо них тут собрались и сотрудники фирмы. Что ж, надеюсь, вы пришли сюда не прогуливать работу.
По залу прокатились смешки. Я скептически фыркнула.
– - Я знаю, что мои коллеги решили изменить изначальные пары магов и артефактников, и мне показалось уместным немного поговорить с вами об этом. Даже со своего места я чувствую отголоски вашего негодования, -- чуть улыбнулся он.
– - На самом деле я пришёл сюда не для того, чтобы вас успокаивать. Мои коллеги поступили очень разумно, разделив вас раньше положенного срока. На этой стажировке нашей основной задачей всегда было и будет дать вам практические знания.
В этот момент мой видеофон завибрировал, заставив меня дёрнуться в кресле. Я посмотрела на имя звонящего. Джош.
Нажала "сбросить" и вновь сосредоточилась на речи отца.
– - Сегодня мне бы хотелось поговорить о вашей будущей работе. Дело в том, что многие стажёры воспринимают эту практику, как возможность обзавестись связями, знакомствами, друзьями, просто развлечься. Я хочу рассказать вам о том, с чем вам придётся столкнуться в будущем. Если вы, конечно, захотите стать артефактниками.