Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Черт побери. Какой же он болван. От него несло спиртным. — Конни покачала головой, глядя на ампулу. — Эта штука могла его прикончить. Гипероксин насыщает кислородом кровь, ослабляет симптомы опьянения. Его продают во всех дешевых забегаловках от пограничных станций до лунных трасс.

Соломон подошел к коммуникатору.

— Медотсек? Врача в каюту герцога Баспы.

— Слушаюсь, капитан.

Он повернулся к Конни, которая с тревогой смотрела на Джордана.

— Как вы себя чувствуете?

Конни размяла мышцы рук.

— Все в порядке. Я… я была вынуждена дать ему отпор. — Она вздрогнула и закрыла глаза. Ладонь Соломона мягко легла на плечо девушки, согревая и успокаивая ее. Она со вздохом прильнула к нему. — Одному богу известно, чем бы все это кончилось. — Конни помассировала пальцами глаза. — Черт возьми, мне нужно отдохнуть.

— Хотите предъявить обвинение? В попытке изнасилования?

— Нет. — Конни с натугой сглотнула и подняла глаза. — Давайте считать инцидент исчерпанным. Завтра он проснется с адской головной болью и, возможно, ему станет стыдно за сегодняшнее. Поначалу он казался мне трезвым… но так уж действует гипероксин. Как только ты прекращаешь его вдыхать, действие алкоголя многократно возрастает.

— Мерзкое зелье. Его подмешивают в воздух в клубе «Голая ножка» на станции Викос.

Конни озадаченно посмотрела на Сола.

— Вы бывали в этом вертепе? Вы? Я могла ожидать этого от кого угодно, только не от вас.

Карраско поморщился.

— Меня затащил туда Хэппи.

Пришел врач и немедленно занялся Джорданом.

— Он выживет… но был уже на грани смерти. Уровень алкоголя в крови — три целых восемь десятых промилле.

— Забирайте его, — пробурчал Соломон и торопливо снял руку с плеча Конни, словно только теперь заметил, что обнимал ее. Он растерянно посмотрел на девушку. — Идемте. Я угощу вас ужином.

— Хорошо.

Они вышли в коридор, и Карраско добавил:

— По-моему, вы вовсе не нуждались в помощи.

Конни рассмеялась.

— Что тут сказать? Я — дочь своего отца, наемный солдат, отлично вымуштрованный. Но, если честно, я так испугалась, что была готова прикончить его.

— На вашем месте я бы выдвинул обвинения.

Конни подняла лицо и подмигнула.

— Не думаю, что Джордан вновь возьмется за свое. Как он будет выглядеть, если кроткая овечка вроде меня выбьет его королевские зубы? — Она помолчала. — Кстати, как вы оказались там? Насколько я помню, люк был заперт.

Карраско передернул плечами:

— На мостик поступило сообщение о шуме в каюте герцога.

Констанция бросила на него уничтожающий взгляд.

— Ну-ну. Карраско, мне надоели ваши увертки.

— Я не мог позволить вам убить его.

— Значит, «Боз» фиксирует каждое слово и каждый поступок?

Соломон огляделся и привлек девушку к себе:

— Так и быть, признаюсь — ведь Крааль назвал вам Слово и принял в Братство. Если вы попадете в беду, только свистните. Я тут же примчусь на подмогу.

Конни медленно кивнула, представив себе последствия столь вопиющего нарушения законов:

— Я читала ваш Устав. За вторжение в частную жизнь предусмотрено такое же наказание, как за изнасилование. Вас могут выбросить в открытый космос.

Соломон серьезно посмотрел на нее:

— Мне остается лишь довериться вам.

Встретив его взгляд, Конни почувствовала, как потеплело у нее на душе.

— Стало быть, мы квиты. Что вы говорили насчет ужина? Хотите, чтобы я скончалась от голода? Драки с герцогами, знаете ли, весьма утомительны для такой слабой девушки, как я.

Соломон рассмеялся, его глаза блеснули.

— Я готов предложить вам не только…

— Что вы сказали?

— Ничего.

— Войдите! — крикнул Никита, услышав имя посетителя.

Тяжелая плита люка скользнула в сторону, и в каюту торопливо вошла Медея, Вице-консул Терры. На ней было свободное платье, переливавшееся всеми цветами радуги.

Никита встал и коротко кивнул, внимательно разглядывая гостью. В свои сто двадцать лет Медея благодаря последним достижениям медицины выглядела от силы на сорок. Ее подтянутое крепкое тело до сих пор радовало глаз. Густые черные волосы, заплетенные в косу и уложенные вокруг головы, подчеркивали оливковый оттенок ее кожи, характерный для потомков обитателей восточного Средиземноморья. Ее тонкие губы улыбались, но темные глаза смотрели холодно и пронзительно.

— Спасибо, что согласились меня принять, господин Представитель.

— Рад вас видеть, госпожа Вице-консул. Входите и садитесь. Чем вас угостить?

Медея грациозно опустилась в гравикресло, откинулась на спинку, поставила руки на подлокотники и сложила ладони домиком. Роскошное платье окутало ее облаком складок.

— У вас найдутся напитки производства Гулага? Что-нибудь экзотическое?

Никита лукаво подмигнул.

— У меня есть бутылка водки. Честно говоря, такими вещами не принято хвастаться в приличном обществе. В сущности, она оказалась у меня с собой только потому, что мои чемоданы упаковывал Андрей. Он всегда подсовывает мне нашу ракетную горючку на тот случай, если где-нибудь в пути мне встретится земляк. Не стану же я угощать его «Звездным туманом», иначе что обо мне подумают угнетенные массы?

Медея рассмеялась, шевеля тонкими пальцами, на которых поблескивали острые ногти, похожие на маленькие клинки.

— Я бы не отказалась отведать вашей… я правильно расслышала — «ракетной горючки»?

Никита поморщился.

— Ваше желание для меня закон. Быть может, угостив вас нашей отравой, я обрету еще один рычаг давления на старушку Землю. Вы станете посылать нам деньги, бесплатную рабсилу и все эти новомодные электронные штучки, а мы взамен не станем посылать вам свою горючку. Так будет честно, вы не находите?

Медея вновь рассмеялась, а Никита тем временем извлек пыльную бутылку с надписанной от руки этикеткой. Он налил порцию для гостьи, а потом, напустив на себя озабоченный вид, плеснул в свой бокал.

— Пью за ваше здоровье… после этого пойла оно вам больше не понадобится!

Женщина улыбнулась и, подняв бокал, пригубила жгучий напиток, задумчиво перекатывая его во рту. На ее высоком патрицианском лбу залегла чуть заметная складка.

— Должна вам сказать, господин Представитель, что ваша водка не так плоха, как вы говорите. Я бы предпочла ее нашим крепленым винам, напоминающим по вкусу смолу и скипидар. — Она еще раз пригубила водку, потом опрокинула бокал и осушила его до дна.

Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VI

Панарин Антон
6. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VI

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Замыкающие

Макушева Магда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Замыкающие

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3