Арв-3
Шрифт:
— Там кому-то больно… или делают больно! — воскликнула я, указывая на дверь со значком биологической опасности.
— Двигайтесь, — строго сказал один из охранников, шагнув вперед и вскинув пистолет.
Ещё один крик полный боли наполнил коридор, пронзив мои уши и сердце.
— Вы разве не слышите? Кому-то нужна помощь! — крикнула я.
— Я сказал, двигайтесь, — повторил солдат, и сделал ещё шаг вперёд, с поднятым в руке пистолетом.
— Эби, пошли, — поторопил Пайк, взяв меня за руку.
— Что за чёрт?
Этот
— Пошли, Эби, — сказала Тина, беря меня за другую руку. — Нам надо идти.
— Ты это слышала? — спросила я её, но она не ответила.
Пайк повернулся к солдатам.
— Всё нормально, парни. Она одна из выживших, которых недавно привезли. Я провожу их в комнату.
— Убедись, чтобы новички прочитали правила, — прорычал охранник.
— Она прочитает.
Я хотела что-нибудь сказать, но прикусила язык, когда Тина сжала мою руку и незаметно покачала головой.
Это было что-то невероятное. Должно быть, они знали что-то, чего не знала я.
Все, что я знала, это то, что кто-то за этими дверями совершенно точно испытывал боль, но они ничего мне не ответили. Это доказывало только одно, что это место не было тем, что нам о нём рассказывали. Безопасная зона? Очевидно, нет. Здесь были какие-то секреты, на которые, по мнению руководителей, мы, судя по всему, должны были закрыть глаза.
Меня переполнял гнев, и мне пришлось очень постараться, чтобы держать себя в руках. Нас учили помогать тем, кому была нужна помощь, и защищать себя от тех, кто хотел нами воспользоваться.
Я начала понимать, от кого мне следовало защищаться.
Пока мы шли по коридору, я посматривала на Тину. Моя кровь всё ещё кипела от осознания того, что они тоже это слышали, но их не волновало, что там кто-то кричал от боли.
Когда мы отошли на приличное расстояние, и охранники уже не могли нас слышать, Тина повернулась ко мне.
— Поговорим в комнате. Обещаю, — прошептала она.
Мы прошли по коридору и вошли в дверь, покинув новое крыло. Как только мы завернули за угол, мы наткнулись на Лили и её друзей. Они смеялись, на шее у них висели полотенца.
— Привет, Эби, — Лили помахала мне. — Мы собираемся в бассейн! Они будут учить меня плавать. Тебе надо тоже пойти.
Её лицо было оживлённым от радостного волнения, и я умудрилась выдавить улыбку в ответ.
— Это здорово, Лили. Но не сегодня. Повеселись там, — сказала я, в то время как они прошли мимо меня.
— Хорошо. Пока, — сказала она и убежала.
Мне надо было поговорить с папой. Я хотела, чтобы он знал, что случилось, и хотела узнать, что он думает на этот счёт. Я сомневалась, что он знал всё о новом приюте. Его главный контакт, доктор Харви, жил в бункере, и я считала маловероятным, что он может как-то связаться с ним. Интересно, знал ли доктор Бэнкс о том, что творилось за дверью со значком биологической опасности? Он примкнул к команде медиков, но вряд ли они имели
Когда мы проходили мимо тренировочного зала, оттуда вышло несколько парней.
— Эби?
От этого голоса эмоции побежали по моим венам точно волна электричества. Я резко подняла голову, и увидела Финна, только что вышедшего из зала.
— Эй, что случилось? — спросил он.
Он опять это делал — считывал мои эмоции, понимал, что что-то случилось. Борьба, которая шла внутри меня, убивала.
И тут я услышала голос Авы.
— Финн, ты идёшь? У нас есть дела на кухне, и нам нельзя снова опаздывать.
От звука её голоса меня начало мутить. И с чего они вдруг вдвоем опоздали? Я знала, что она специально так сказала.
— Да, я буду через минуту, — сказал он, пригвоздив меня взглядом.
Я покачала головой.
— Все нормально.
— Ты врёшь, — сказал он, подойдя ближе. Он провёл пальцами по моему подбородку и приподнял его так, что наши взгляды встретились. — Я вижу.
— Финн! — крикнула Ава.
— Иди без меня. Я буду через пару минут, — ответил он ей, в его голосе слышалось беспокойство.
— Забавно, что ты умеешь считывать мои эмоции, кроме одной, — сказала я, отойдя от него.
— Эби, да что, чёрт возьми, с тобой не так? — выпалил он.
— Разве это не очевидно? — сказала Тина, взяв меня за руку и увлекая меня за собой.
Он взглянул на Пайка.
— Эй, дружище, что происходит?
Пайк пожал плечами. Он был слишком умным, чтобы ввязываться.
— Пошли, Эби, — сказала Тина.
— Эби, нам надо поговорить, — сказал Финн, беря меня за руку.
— Мы поговорим. Но не сейчас. Кажется, всё твоё время занято, — сказала я и начала идти.
Он удержал меня на месте.
— Эби, пожалуйста. Ты думаешь, что между нами с Авой что-то есть? Это не так. Она просто друг.
— Я не хочу говорить об этом сейчас, — сказала я.
Нас окружали любопытные уши и глаза, и я не хотела втягивать кого-то в наши личные дела.
— Хорошо, поговорим позже, — сказал он.
Он взял свою спортивную сумку и присоединился к остальным парням, направившимся к выходу.
Вдруг я почувствовала себя одиноко. Сотни вопросов крутились в моей голове точно торнадо.
— Дамы, идёмте. Я провожу вас в вашу комнату, — сказал Пайк.
Тина была счастлива, потому что знала, что он не обязан был этого делать. Но он хотел. Всё то время, пока мы шли до блока G, они разговаривали.
— Спасибо, Пайк, — сказала Тина, когда мы остановились у двери.
— Да, спасибо, — добавила я.
Ведь он не сделал ничего плохого.
— Пожалуйста, — улыбнулся он. — Увидимся на обеде.
— Увидимся, — сказала Тина.
ГЛАВА 18