Ассирийское наследство
Шрифт:
— Завянь, — огрызнулась девица, — от тебя одни неприятности! Еще в такую рань притащился!
— Уже первый час! — ответил Маркиз назидательно. — Кто рано встает, тому Бог подает!
— Первый час! — передразнила Нелли. — А мы знаешь, когда ложимся? Работа у нас ночная. Короче, чего тебе надо?
— Так и будешь меня держать на пороге?
— Ладно, заходи! — Нелли пошире открыла дверь, и Маркиз вошел в ее комнату.
Почти половину этой небольшой комнатки занимала тахта, огромная, как армейский полигон.
Хозяйка комнаты, как и ее подруга, заспанная и растрепанная, накинула поверх короткой ночной рубашки шелковый халат, пару раз с остервенением прошлась расческой по каштановым волосам и, уставившись на Маркиза, обратилась к нему коротко и выразительно:
— Ну?
— Кофе бы, что ли, предложила! — протянул Леня, оглядываясь.
— Перебьешься! — Нелли явно не грешила гостеприимством. — Говори, чего надо!
— Солнышко, ну что ты такая неласковая? Ты ведь говорила мне, что Гена тебе не нравится?
— Козел и садюга! — Нелли была лаконична и решительна.
— Хочешь ему свинью подложить?
— С этой сволочью играть опасно, можно доиграться. Он с виду такой приличный и воспитанный, прямо как банкир какой-нибудь, а в глаза посмотришь.., сразу ясно: такой убьет — глазом не моргнет!
— Вот именно, — Маркиз деланно зевнул и потянулся, — убьет... Если узнает, что ты мне свой адрес дала и про него рассказала — точно убьет. Не за болтливость даже, а просто из гигиенических соображений — чтобы концы обрезать.
— Ну ты и сволочь! — испуганно вскрикнула девица. — Неужели стукнешь ему?
— Если договоримся — никто ничего не узнает, да еще и подлянку ему устроишь.
А это ведь приятно, разве нет?
— Ну ты и паразит, — удивленно протянула Нелли, — не лучше Генки!
— Жизнь такая, — Маркиз виновато улыбнулся, — все мы не ангелы. Ты тоже, девочка моя, не сестра милосердия. Не согласилась бы мою подругу изображать — не влипла бы во все эти неприятности.
— Ага! — проворчала Нелли. — У Генки, у него попробуй откажись... Короче, говори, чего тебе от меня надо, да проваливай скорее, пока сам на Генку не напоролся.
— Ну, это навряд ли, — Леня усмехнулся, — сама же только что говорила, что работа у вас ночная и в такой ранний час гостей не бывает! Ладно, слушай, что нужно сделать! Гена, когда к тебе приходит, сотовый телефон куда кладет?
— Когда как, — Нелли пожала плечами, — когда на тумбочку, когда на пол возле тахты, чтобы недалеко тянуться, если зазвонит...
— Вот дождешься, когда он выйдет ненадолго — в ванную там или еще куда, — и к нему в сотовый, под крышечку, которой батарейки закрыты, запихнешь вот это, — он осторожно протянул девушке крошечную металлическую
— А если он меня застукает?
— Не застукает, — Маркиз посмотрел на Нелли выразительно, — ты девушка ловкая.
В случае чего скажешь — взяла мобильник, хотела бабушке позвонить.
— Сам ты бабушка! — огрызнулась Нелли.
— Это ты зря, — Маркиз усмехнулся, — еще дедушкой обозвать — я бы стерпел, а вот бабушкой — это уж слишком! Это голословное обвинение. Если хочешь, могу тебе представить убедительные доказательства, что я не бабушка.
Нелли окинула Маркиза заинтересованным взглядом и неторопливо направилась к тахте.
Лиза Белохвостикова очень дорожила своей работой.
Имея от природы не слишком выдающиеся способности, слабенькую память и более чем заурядную внешность, она кое-как закончила Институт культуры и просидела несколько лет в маленьком литературном агентстве, куда ее пристроила по знакомству двоюродная сестра. Лизина работа заключалась в том, что она звонила в несколько московских издательств и сообщала, что автор Семиносов написал новую детективную повесть, а писательница Троеухова — новый любовный роман.
Московский издатель выслушивал радостную новость и предлагал купить повесть за пятьсот рублей, а роман — за семьсот.
Лиза робко благодарила и звонила авторам, чтобы обрадовать их столь щедрым предложением. Авторы почему-то не радовались.
Лиза не умела выбивать деньги из издателей, не умела работать с авторами, ни разу не нашла ни одного нового имени и не заключила хоть сколько-нибудь выгодного договора. Кроме всего прочего, она умудрялась забывать о половине необходимых звонков и пропускать самый важный пункт контракта.
Авторы на нее сердились, а Лиза хлопала белесыми ресницами, всхлипывала красноватым носиком в мелких угрях, и все продолжалось по-прежнему.
Наконец, когда она умудрилась перепутать издательства и послала вместо любовного романа по электронный почте монографию о размножении ленточных червей, а единственный экземпляр любовного романа стерла в компьютере, добросердечный начальник предложил ей поискать новую работу.
И все та же двоюродная сестра устроила Лизу горничной в отель «Невский Палас».
— Ты ни на что больше не способна! — возмущенно произнесла сестра, девушка с большими претензиями.
А Лиза ничего больше и не хотела. Ей очень нравилась работа горничной. — аккуратная униформа, крахмальный передничек, белая наколка, понятные и несложные задания. Когда-то давно Лизе говорили, что лозунг коммунизма — от каждого по способностям, каждому — по потребностям.
Так вот Лизиных способностей как раз хватало на работу горничной, так что можно сказать, что она жила наполовину при коммунизме.