Астелия
Шрифт:
Кэлен мыслила не так прямолинейно. Простейшим решением было бы добраться до ближайшего стедгольдера, открыться ему и сообщить о том, что на долину надвигается беда. В таком случае долина очень скоро будет кишмя кишеть возбужденными стедгольдерами, и уж их-то не заметить будет невозможно.
Что ж, если она поступит так, все будет проще простого. Найти ее не составит труда — она сама выдаст свое местопребывание. Быстрый удар устранит угрозу, и он сможет сделать так, что стедгольдеры не опомнятся до тех пор, пока не будет слишком поздно, чтобы помешать операции.
Разумеется, Кэлен
Роланд улыбнулся: действительно, какая ирония. Похоже, им обоим придется действовать в полную силу. Что ж, пускай. Девочка талантлива, но неопытна. Не она первая уступит ему в ловкости и будет уничтожена. Да и не последняя…
Резкое движение Рида предупредило Роланда о том, что они в этом лесу не одни. Он остановил коня и поднял руку, давая знак своим спутникам последовать его примеру. Наступила тишина, прерываемая лишь дыханием трех лошадей, стуком капель, срывавшихся с мокрых сосновых лап на землю, и едва слышным посвистом холодного северного ветра.
Жеребец Роланда задрал голову вверх и пронзительно, испуганно заржал. Остальные двое вторили ему, тревожно прижав уши и выкатив глаза. Лошадь Кары попятилась. Роланд мысленно связался с Рэйко, и земляной астел постаралась успокоить животных. Он не видел, но ощущал, как эмоции Рэйко волной разбегаются по земле, передаваясь напуганным лошадям до тех пор, пока они снова не стали слушаться поводьев.
— Кто-то наблюдает за нами, — прошептала водяная ведьма и подогнала свою лошадь поближе к Крэйгу. Темные глаза ее стали холодными и злобными. — Они голодны.
Крэйг прикусил губу, и рука его легла на рукоять меча. Во всем остальном фигура его оставалась такой же лениво-расслабленной, как и на протяжении всей поездки.
— Спокойно, — буркнул Роланд, похлопав коня по шее. — Едем вперед. Чуть дальше прогалина — нам не помешает иметь вокруг немного свободного пространства.
Они тронули лошадей вперед, и те послушно двинулись дальше, хотя и продолжали беспокойно прядать ушами и раздувать ноздри, чуя запах невидимого врага.
Роланд довел свой маленький отряд до середины прогалины и остановился, хотя от леса их отделяло футов тридцать, не больше. Под кронами деревьев царил зеленый, полный теней полумрак.
Он вглядывался в опушку до тех пор, пока не увидел едва заметный силуэт Рида — фигуру, похожую на огромную белку, затаившуюся на границе света и тени. Роланд заставил своего коня сделать шаг вперед и заговорил, глядя прямо перед собой:
— Не прячься. Выходи и поговори со мной под небом и солнцем.
С минуту ничего не происходило. Потом одна из теней превратилась в очертания марата и вышла на поляну. Высокий дикарь был совершенно невозмутим; его светлые волосы были собраны в длинную косицу с вплетенными в нее темными птичьими перьями, спускавшуюся почти до плеч. Одежда его ограничивалась поясом и набедренной повязкой из бычьей кожи. В правой
Рядом с ним переступал ногами овцерез — одна из огромных степных хищных птиц. Ростом она была чуть не на голову выше марата, хотя крепкая мускулатура шеи и ног создавала обманчивое впечатление неуклюжести. Роланд знал, что на деле это не так. Клюв овцереза блестел почти так же ярко, как нож в руке у марата, а устрашающего вида когти на ногах оставляли в опавшей хвое и земле глубокие борозды.
— Ты не Налудо, — произнес Роланд. Он старался говорить спокойно и ясно, почти нараспев. — Я ищу его.
— Ты ищешь Налудо, шо-вина племени овцерезов, — так же нараспев, но более гортанно произнес марат. — Я стою между вами.
— Так стой где-нибудь в другом месте.
— Так я не поступлю. Ты должен вернуться.
Роланд покачал головой.
— Так не поступлю я.
— Будет кровь, — сказал марат. Нож его чуть дернулся, и овцерез откликнулся на это негромким, свистящим шипением.
— Осторожно, — шепнула Кара за плечом у Роланда. — Он не один.
Роланд прислушался к невидимому отсюда Риду.
— Слева и справа от нас, почти на одной прямой, — тихонько сказал он Крэйгу.
— Так ты будешь говорить? — лениво, равнодушно спросил Крэйг.
Роланд поднял руку, почесал затылок и хмуро покосился на марата.
— Эти трое явно перечат своему шо-вину, вождю. Они не хотят говорить.
— Вот и славно, — выдохнула Кара.
Бывший курсор сжал рукоять висевшего на спине у самой шеи ножа и взмахнул рукой. В воздухе блеснула сталь, и нож вонзился в голову овцереза у самого основания клюва. Птица взвизгнула, взвилась в воздух и повалилась на бок, не прекращая визжать и биться в агонии.
Слева и справа послышались воинственные вопли птиц и их хозяев. Роланд скорее ощутил, чем увидел, как Крэйг соскользнул с седла на землю и повернулся к одной из двух пар нападавших; лязг же выхватываемого из ножен меча нельзя было спутать ни с чем. Кара негромко пробормотала что-то себе под нос.
Первый марат припал к поверженному овцерезу, помедлил мгновение и решительным движением полоснул изогнутым лезвием своего ножа по горлу птицы. Овцерез испустил последний, слабый свист и затих, заливая землю темной кровью. Потом марат повернул искаженное ненавистью лицо к Роланду и бросился на бывшего курсора.
Роланд выкрикнул команду Рэйко и махнул рукой в направлении нападавшего. Земля вздыбилась под ногами у марата, швырнув его в сторону. Роланд воспользовался этой передышкой, чтобы спешиться и выхватить висевший на поясе длинный кинжал. Марат тем временем восстановил равновесие и бросился на противника не прямо, а чуть в сторону, целясь своим жутким ножом тому в незащищенный живот.
Знакомый с подобной тактикой Роланд сделал шаг навстречу и резко ударил марата тяжелым башмаком по колену. Удар попал в цель: что-то хрустнуло. Марат вскрикнул и упал, успев сделать выпад ножом в направлении бедра Роланда. Все тем же движением астелианец увернулся от удара — ногу его отделяло при этом от ножа не больше дюйма — и тут же развернулся лицом к противнику.