Астерий. Дилогия - Эрли Моури
Шрифт:
— Поясни, дорогая, — попросил я.
— А что здесь нужно пояснять? Я могу ограбить какую-нибудь нубейскую гробницу, хотя никогда не делала этого. Могу… — тут она осеклась и, отведя взгляд в сторону, сказала: — Сам знаешь, что могу, — наверное, намекая на содержимое сохранной шкатулки. — Но забрать яйцо у дракона я не могу. Потому что это все равно, что украсть у матери ребенка. Даже хуже этого. Люди могут иметь много детей за свою короткую жизнь, иногда даже сами бросают своих детей. А драконы не могут отложить больше трех яиц за всю свою долгую жизнь, и далеко не каждое приносит потомство. Тебе я тоже не позволила бы это сделать, если бы ты так пожелал рискнуть ради меня. Поэтому, Райс, не будем больше
— Хорошо. И я тебе скажу вот что: не стремись иметь своего дракона. Это не так привлекательно, как кажется. Своего дракона можно позволить, когда у тебя есть свое обширное поместье, замок и много лишних денег в сундуке. Быть может когда-то такое случится, — сказал я ей, и эти слова исходили из опыта моих прежних жизней.
Я чувствовал, что Гирхзелл снова желает что-то сказать мне. Вошел во второе внимание и открылся ему ментально.
— Видишь, маг, как чиста и благородна душа Ионэль? Поэтому я так разозлился, когда ты хотел ее обмануть, — беззвучно произнес дракон.
— Да, у Ионы какое-то особое отношение к вашему крылатому племени, — признал я, хотя это было очевидно давно, сейчас это понимание для меня открылось с еще большей силой. — Но я ее не собирался обманывать, — настоял я. — Не наговаривай, потому как обвиняя меня в том, чего не было, ты сам говоришь неправду.
— Ты очень хитер, маг Райс. Своими словами ты поставил меня в трудное положение. НЕ, не сейчас. Не разговорами о лжи, а раньше. Теперь мне придется думать, как помочь Ионэль, в то время как ей помочь почти невозможно. Это будет мучить меня. Ты не просто хитер — ты коварен.
— Гирхзелл, никто тебя не заставляет этим мучиться. Ты сам придумал себе проблему. Все очень просто: если придет на ум какая-то полезная идея, поделись ей со мной, и я передам ее Ионэль — прекрасному существу, дорогому нам двоим, — ответил я, услышав оживление среди пассажиров, приоткрыл глаза.
— Мы подлетаем. Не забудь выполнить обещание: отговори Иону от продажи сердца, — напомнил дракон. — Это важно! Очень важно! Если ты это не сделаешь, я вижу очень плохие события для нее: боль, кровь и смерть. Сделай это, если она на самом деле дорога тебе!
— Я очень постараюсь. Хотя Иона упряма, думаю, до завтра с продажей потерпит, — пообещал я.
Гирхзелл сказал еще что-то, будто сердце вообще лучше не продавать, а избавиться от него — подобное он говорил раньше. Дальше я его не слушал. Мы в самом деле подлетали: под нами уже был западный пригород — та его часть, что выросла возле глиняных карьеров и примыкала к Столичным воротам.
Прежде я видел полетную башню Вестейма лишь издали. Говорят, она даже больше той, что построили два века назад в Арсисе. Не знаю, так ли это — я никогда не был в столице, но та, что в Вестейме впечатляла. По сути, это было три башни, соединенных вместе. Впечатляла она вовсе не высотой, а основательностью, этакой добротностью и размахом. Она была сложена из крупных каменных блоков, как набережная местного порта, и имела три площадки для посадки и взлета, разделенные арками. За ними располагались вольеры для драконов, где эти огромные существа отдыхали между полетами, там же их купали водой из реки и кормили. За один прием пищи дракон съедал одного барана или козла, иногда треть теленка, что невероятно мало, учитывая огромные размеры крылатых чудовищ. Ученые мужи объясняют такую станность тем, что драконы — существа магические, и энергия приходит к ним от магических потоков, а сырое или обжаренное мясо, тыквы и хлебные караваи — для них что-то вроде лакомства, как для нас сладости. В подтверждение тому, за полетной башней находился крупный магический концентратор, устроенный на крупных кристаллах горного хрусталя и системы обсидиановых зеркал. Я в эту теорию не слишком погружался,
Гирхзелл ненадолго завис над свободной площадкой и мягко сел, цапнув когтями каменную поверхность. Когда он сложил крылья, зазвучала сигнальная труба. Вскоре к спине дракона подали поворотный трап. Я уже давно освободился от ремней, притягивающих меня к сидению, и занялся освобождением своего дорожного мешка.
— Господин Райсмар Ирринд, — раздался знакомый голос за моей спиной.
Я обернулся и увидел аютанца — Буруха Хазбула, занимавшегося своим багажом.
— Извиняюсь за прошлые наш недавний раздор, — продолжил он. — Я держу несколько лавок специй в разных районах. Самая известная «Вкусы Эсмиры» в начале Медного квартала. Ее все знают. Если могу быть полезен вам, буду рад вас видеть. И если вдруг вам потребуется работа, тем более обращайтесь. Для хорошего мага, такого как вы, у меня всегда найдется особо щедрое предложение.
— Вот это приятный разговор, господин Хазбул, — отозвался я, помогая Ионе с застежками. — Очень может быть, загляну. За перцем, — я рассмеялся, хотя предложение торговца, пока мой кошелек был не так полон, мне пришлось вполне по душе.
Перейдя по трапу на верхнюю площадку башни, я придержал Ионэль за руку и повернулся к Гирхзеллу. Еще идя по трапу, я почувствовал его взгляд и обращенное ко мне ментальное внимание.
— Благодарю, Гирхзелл, — мысленно сказал я. — Прекрасный полет с маленьким, но приятным приключением. Я помню обещание и исполню его.
— Рад знакомству, маг Райс. И я помню о том, что ты меня заставил думать над очень непростым вопросом. Мне это не будет давать покоя, но я не сержусь на тебя. Буду рад если ты снова решишься на полет со мной. Передай Ионэль, что она дорога мне, и я желаю стать ей драконом. Самым прекрасным драконом среди сотен других, — ответил он ментально, поглядывая на меня глазом, похожим на круглый гигантский кусок темного янтаря с черной трещиной посредине.
— Ты говорил с ним? — спросила эльфийка, когда мы спускались по крутым каменным ступеням.
— Да. Попрощался. Поблагодарил. Он сказал напоследок, что ты дорога ему и он желает тебе стать самым прекрасным драконом среди сотен других, — сказал я, почти дословно передав ей пожелание Гирхзелла.
— Мне кажется я начинаю слышать его. Вот эти слова «самым прекрасным драконом из сотен»… они звучали в моей голове, — призналась эльфийка, проходя под аркой за аютанцами, тянувшими тюки с товаром.
С основной дороги к Столичным воротам мы свернули на улочку мимо лачуг, что тянулись вдоль карьера — так было ближе. И на повороте, там, где начинался старый лесной склад, я увидел четверых небрежно одетых людей, лица которых мне показались знакомы. Во мне шевельнулась память прежнего Райсмар Ирринда, но как-то смутно, чтобы я сразу мог определить, что это за люди.
— Эй, Кремень, вот это встреча! Сам к нам идешь? — тот, что выглядел постарше, осклабился беззубым ртом.
— Как же сам, если он со шлюшкой?! Посмотри как лапа! — почти без притворства восхитился длинноволосый в рваном замшевом камзоле. — Не забыл, должок за тобой? Уже набежало сто пятьдесят гинар! Каждый день капает! Сейчас отдашь?
Рыжий с повернутым на бок носом от ударил себя по ляжкам и чего-то расхохотался.
Ионэль будто побледнела и тут же схватилась за рукоять клинка. Представляю, как слова этих оборванцев отозвались в душе вспыльчивой эльфийки, потому как во мне самом закипала кровь.