Астрид - хозяйка Рождества
Шрифт:
— О Боже… — прошептала Сесиль, глядя на парчовый халат с широкими рукавами. — Я хочу его…
— Пойдем уже! — засмеялась я и потащила ее к белоснежным ступеням. — Какая же ты модница!
Не успели мы подойти к большим дверям со стеклянными окошками, как они распахнулись перед нами, и я увидела высокого мужчину в голубой ливрее. Он поклонился нам и протяжно произнес:
— Добро пожаловать в салон госпожи Лилли Грабс.
Мы шагнули через порог и сразу же окунулись в атмосферу женского счастья. Чего только не было в большом помещении с ажурными колоннами и мраморными
Манекены демонстрировали шикарные платья, прогулочные костюмы и костюмы для верховой езды, ночные сорочки из тончайшего кружева и халаты из самых дорогих тканей. Это был салон для очень обеспеченных дам…
— Астрид, ты будущая герцогиня! — Сесиль словно почувствовала мое смущение. — Выше голову!
Действительно, чего это я? Сесиль права — я невеста герцога Хоконсона, да и после того, как я нашла сокровища, вполне могла считать себя богатой дамой и без Эрлинга.
— Добрый день. Меня зовут Вигдис, чем я могу помочь вам? — к нам подошла молодая девушка в аккуратном платье того же цвета, что и ливрея швейцара.
— Мы бы хотели заказать свадебное платье для будущей герцогини, — ответила Сесиль и добавила: — Передайте госпоже Грабс, что ее хотят видеть графиня Астрид Расмуссен и баронесса Сесиль Холм.
— О, конечно! Сию минуту, ваша милость! — девушка присела в книксене, а я приветливо улыбнулась ей. — Прошу вас, присаживайтесь.
Девушка провела нас в уютный уголок, где стояли диван и два кресла, обитые нежным сиреневым бархатом. — Чай? Кофе? Горячий шоколад?
— Чай, пожалуйста, — ответила баронесса, и девушка исчезла за тяжелой портьерой.
Не прошло и нескольких минут, как из-за той же портьеры показалась женщина очень маленького роста, одетая в милое платье цвета морской волны, и с улыбкой направилась к нам.
— Рада приветствовать вас в своем салоне, баронесса, ваше сиятельство…
Следом за ней появилась еще одна девушка с тележкой, на которой стояли чайные принадлежности и вазочка с печеньем.
Портниха присела в одно из кресел и вежливо поинтересовалась:
— Какое именно платье вы хотите? Вы уже определились с тканью, ваше сиятельство?
— Нет. И скажу вам откровенно, даже примерно не знаю, как оно должно выглядеть, — честно призналась я, и Лилли Грабс тихо рассмеялась.
— Ничего страшного, это совсем не проблема! Обещаю, вы будете очаровательны!
Она была очень милой и производила приятное впечатление, что играло немаловажную роль в таком щепетильном деле. Я расслабилась и решила, что с радостью отдам себя в ее опытные руки.
Встреча с Лилли Грабс получилась достаточно продуктивной. Мы долго обсуждали, каким должно быть мое свадебное платье и я узнала много нового для себя — оказывается, чем длиннее шлейф и рукава, тем выше статус невесты. А значит, как будущей герцогине мне предстояло красоваться в поистине королевском платье. Еще вопреки моим представлениям о свадьбе, белые платья не пользовались популярностью, и
Но мне хотелось именно белое платье, несмотря на то, что госпожа Лилли Грабс настойчиво советовала мне атлас нежно-розового цвета. В итоге мы сошлись на ажурном белом атласе с вышитыми розовыми нитками цветами. В тон к нему мне предложили туфельки, украшенные похожей вышивкой.
Портниха быстро набросала эскиз, поглядывая на меня быстрым, внимательным взглядом и вскоре я уже примерно понимала, как будет выглядеть мое свадебное платье.
— Оно будет по-королевски шикарным… — протянула я и Лилли Грабс не без гордости согласилась.
— Именно по-королевски! И никак иначе!
Сесиль тоже заказала себе платье из шелка лавандового оттенка с отделкой из дорогого Лиронского кружева и из салона «Золотая игла» мы вышли довольными и счастливыми.
— Ваше сиятельство!
Мы с баронессой остановились на последней ступеньке и удивленно обернулись. Охрана моментально встала перед нами, но я тут же попросила их отойти — это была дочь виконта, Моника Лунд.
Девушка стояла на заснеженном тротуаре и смотрела на нас своими близорукими глазами, сжимая нервными пальцами ридикюль. На ней было нелепое платье из шерсти неприятного болотного цвета и странного вида короткий плащ с меховой оторочкой.
— Моника! — я направилась к ней, интуитивно чувствуя в ней отсутствие агрессии. — Добрый день!
— Добрый день, ваше сиятельство, — она посмотрела на Сесиль и смущенно улыбнулась. — Ваша милость… Мне нужно поговорить с вами, графиня.
— Да, я слушаю вас, — мне было очень любопытно, что хочет сказать эта странная девочка, которой полностью руководила ее мать.
— Давайте отойдем отсюда, моя матушка здесь неподалеку, заказывает себе шляпу и мне бы не хотелось, чтобы она видела нас, — Моника покраснела, говоря это. — Извините, ваше сиятельство.
— Я прекрасно вас понимаю, — я ласково улыбнулась ей. — Может, сядем в наш экипаж?
— Да, это было бы чудесно, — она быстро пошла к карете, на которую я указала, а мы с баронессой последовали за ней, недоуменно переглядываясь. Выглядело все это достаточно странно.
Когда мы устроились в экипаже, дочь виконта вдруг сказала:
— Ваше сиятельство, я совершенно не думаю, что вы занимаетесь глупостями и что вы язычница!
— Я благодарна вам, — медленно произнесла я, не в силах сдержать улыбку. — Мне это очень приятно.
— Несмотря на то, что говорят в обществе, я считаю, что вы делаете доброе дело! Деревенским детям нужны и праздники и подарки! А идея с елкой — замечательная!
— Что ж… мы можем стать друзьями, Моника, — ответила я, не зная, что еще можно сказать этой щурящейся девочке. — Нам с Сесиль очень важно знать, что нас кто-то поддерживает и не считает глупостью то, что мы делаем.
— Это еще не все! — Моника будто бы собралась с духом и выпалила: — Позвольте мне помогать вам!
— Помогать??? — я была очень удивлена и осторожно поинтересовалась: — А вы уверены, что семья одобрит такие стремления? Мне кажется, виконт и виконтесса не поймут ваших желаний.