Аттические ночи
Шрифт:
{13 Имеется в виду диалог «Протагор», трактующий о понятии добродетели.}
{14 Букв.: «своим телом», «с помощью своего тела» (suo corpore).}
{15 Ср.: Diog. Laert., IX, 53.}
{16 Абдера — приморский город во Фракии, недалеко от границы с Македонией, глупость жителей которого вошла в поговорку, несмотря на то что он был родиной таких прославленных философов, как Демокрит и Протагор.}
{17 Демокрит — см. комм. к Noct. Att., IV, 13, 2. Если учесть тот факт, что время рождения Протагора датируется временем около 480 г. до н. э., тогда как временем рождения Демокрита считается 460 г. до н. э., то Демокрит оказывается значительно моложе своего ученика и, таким образом, вся история анахронистична.}
{18 Софисты — общее название
{19 Ср.: Diog. Laert., IX, 51, Plat. Apol., passim.}
Глава 4
О слове duovicesimus (двадцать второй), {20} которое в народе неизвестно, а учеными мужами неоднократно употреблялось в книгах
{20 В рукописях — duodevicesimo (восемнадцатый); duovicesimo восстановлено по Нонию (Р. 142).}
(1) Как-то на Сигилляриях {21} я и поэт Юлий Павел, {22} самый ученый человек на нашей памяти, рассматривали в книжной лавке [книги]; там были выставлены "Анналы" Фабия, {23} отличные и воистину древние книги, по утверждению продавца, свободные от описок. (2) Однако некий грамматик из весьма известных, приглашенный покупателем для проверки книг, стал утверждать, что нашел в книге одну ошибку; продавец же, напротив, предлагал побиться на любой заклад, если где-нибудь [хоть] в одной букве будет погрешность. (3) Грамматик указывал на то, что в четвертой книге написано так: "Поэтому тогда впервые один консул был избран из плебеев, на двадцать второй год (duovicesimo anno) {24} после того, как галлы захватили Рим". {25} (4) "Ибо, - говорил он, - не duovicesimo следовало написать, но duo et vicesimo. Ведь что значит duovicesimus {26} (двадцать второй)?" *** [Варрон {27} в шестнадцатой книге "Человеческих деяний"]; написал так: "Умер на двадцать втором году (anno duovicesimo); царем был двадцать один год"***. {28}
{21 Сигиллярии — см. комм. к Noct. Att., II, 3, 5.}
{22 Юлий Павел — см. комм. к Noct. Att., I, 22, 9.}
{23 Квинт Фабий Пиктор — см. комм. к Noct. Att., I, 12, 14.}
{24 Fr. 6 Peter. Чтение duovicesimo также восстановлено по Нонию, рукописи дают duo et vicesimo. Вторая составная форма общеупотребительна, тогда как duovicesimus нигде более не встречается, кроме как у Манилия (IV, 451), где фигурирует на полях. Судя по всему, образовано от количественного числительного по аналогии с duodecimus (двенадцатый).
Законопроекты Лициния и Секстия, один из которых упразднял власть военных трибунов с консулярной властью и возрождал выборы двух консулов (причем один из них должен был быть плебеем), были обнародованы в 376 г. до н. э. Однако приняты были после ожесточенной борьбы только через десять лет, в 367 г. до н. э., а в 366 г. до н. э. один из инициаторов закона Луций Секстий стал первым консулом из плебеев.}
{25 Галлы заняли Рим после битвы при Алии (18 июля 390 или 387 г. до н. э.) и оставили город через семь
{26 Как и в предыдущих случаях, чтение восстанавливается по Нонию.}
{27 Марк Теренций Варрон — см. комм. к Noct. Att., I, 16, 3.}
{28 В тексте лакуна, которая частично может быть восстановлена из Нония (Р. 142), воспроизводящего этот пассаж и цитирующего Варрона (Ant. rer. hum., XVI, 1 Mirsch).}
Глава 5
Каким образом высмеял царя Антиоха пуниец Ганнибал
(1) В книгах древних воспоминаний описано, как карфагенянин Ганнибал весьма остроумно осмеял царя Антиоха. {29}
{29 Антиох III — см. комм. к Noct. Att., IV, 18, 1, Сирийский царь принял у себя Ганнибала после поражения Карфагена во Второй Пунической войне, рассчитывая на его помощь в планируемой им войне с Римом.}
(2) Уязвил же он его так: Антиох показывал ему в поле огромную армию, подготовленную для того, чтобы вести борьбу с римским народом, и приказывал войску, блиставшему серебряными и золотыми украшениями, маневрировать; (3) он выводил также серпоносные колесницы и слонов с башнями, и конницу, ярко сверкавшую уздечками, попонами, ожерельями и фалерами. {30} (4) И вот царь, ожидая похвалы за вид столь большого и столь нарядного войска, оборачивается к Ганнибалу и говорит: "Как ты считаешь, может ли все это сравниться с римлянами и достаточно ли для них [этого]?" (5) Тогда пуниец, насмехаясь над слабостью и небоеспособностью его воинов, столь роскошно вооруженных, [отвечает]: "Достаточно; я уверен, что всего этого вполне достаточно для римлян, хотя они и необычайно жадны". (6) Ведь действительно ничего более остроумного и беспощадного сказать нельзя; (7) царь спрашивал о численности своего войска и о сравнительной оценке, Ганнибал ответил о добыче.
{30 Фалеры — металлические бляхи, украшавшие грудь и лоб лошадей и слонов.}
Глава 6
О военных венках: какой из них триумфальный; какой - осадный; какой - гражданский; какой - стенной; какой - лагерный; какой - морской; какой - овационный; какой - масличный
(1) Военные венки (соrоnае) многочисленны и разнообразны. {31} (2) Наиболее почетны из них, как мы узнали, в большинстве случаев следующие: триумфальный (triumphalis), осадный (obsidionalis), гражданский (civica), стенной (muralis), лагерный (castrensis), морской (navalis); (3) есть и такой венок, который называется овационным (ovalis), есть, наконец, масличный (oleaginea), (4) который обычно надевают те, кто не были в сражении, но справляют триумф.
{31 Обычно считают, что эта глава заимствована у Варрона. Мирч помещает ее в свое издание: Ant. rer. hum., XXII, 16. Ср.: Plin. Nat. Hist., XVI, 4, 7; XXII, 3, 6.}
(5) Триумфальные венки - золотые; они посылаются полководцам в честь триумфа. (6) Обычно они называются "коронным золотом" (aurum coronarium). (7) В древности они были из лавра, а позднее их стали изготовливать из золота. {32}
{32 Возможно, следует различать лавровый триумфальный венок и золотой, который надевался под него (Dion. Hal., III, 62, 2; Mart., VIII, 33, 1). О триумфальных венках ср.: Fest. Р. 504, I. 25; Liv., XXXIV, 52, 8.}
(8) Осадный [венок] - тот, который освобожденные от осады подносят полководцу, освободившему их. (9) Этот венок травяной, и, обыкновенно, соблюдают [правило], что бы он был сплетен из травы, которая растет в том месте, где осажденные были обложены. {33} (10) Такой травяной венок сенат и римский народ дали Квинту Фабию Максиму {34} во Вторую Пуническую войну, так как он освободил город от осады врагов.
{33 Ср.: Fest. Р. 208, 1. 10; Plin. Nat. Hist., XXII, 6-7. Чести получить осадный венок удостоились только Дентат, Публий Деций Мус, Фабий Максим, Сципион Эмилиан, военный трибун Марк Кальпурний Фламма, центурион Гней Петрей Атина, Сулла и Август.}