Авантюрист
Шрифт:
— Для этого вам нужно жениться на мне.
Фрэнк ошеломленно уставился на Эдит. Оправившись от шока, он опустил в пепельницу сигару и уже более спокойно посмотрел на девушку. Ее взгляд был прикован к десертной вилке, серебряные зубцы которой она усердно вдавливала в белую скатерть.
— Что вы сказали? — наконец нарушил гнетущую тишину Фрэнк. — Моя дорогая, — не дожидаясь ее ответа, продолжил он, — вы не отдаете себе отчета в том, что говорите… если, конечно, вы не шутите.
Фрэнку все еще казалось, что он ослышался. На секунду он предположил, что Эдит решила посмеяться над ним, но
— Я уже несколько дней размышляю над этим, — еле слышно, почти шепотом, сказала Эдит. — Когда вы стали приходить к нам чаще, я догадалась, что вами движет не только память о Седрике, но и определенное чувство ко мне. — Фрэнк весь подобрался, но промолчал. — Вы ничего не говорили мне о своем отношении, и я поняла, что для этого есть какая-то причина. Мне прекрасно известно, что окружающие воспринимают меня как богатую наследницу. Мы с Хельгой не раз обсуждали «охотников за приданым». Я знаю: порядочные мужчины, которые имеют серьезные намерения, не бегают за богатыми наследницами. У меня давно возникли подозрения, что у вас нет денег, поэтому я и спросила, на что вы живете. Уверена, что именно из-за денег вы бы никогда не предложили мне стать вашей женой… как бы сильно ни любили…
Впервые в жизни Фрэнк оказался в столь затруднительном положении. Предположение Эдит о том, что он появляется в их доме ради встреч с ней, изумило его до глубины души. Ведь он прикладывал все усилия, чтобы скрыть свою любовь к Хельге, и ни на секунду не задумывался о том, что Эдит может истолковать его внимание, лесть, многочисленные комплименты и попытки вовлечь ее в беседу как выражение тайной любви.
За последние девять лет ни одна женщина не пробудила в его душе желания завести семью. Мысль о женитьбе возникла в его сознании лишь после знакомства с Хельгой, в которой соединились те достоинства, которые он хотел бы видеть в своей жене. Однако, как ни приятна была подобная перспектива, он относился к ней скорее как к смелой фантазии. Разве он имел право брать в жены достойную женщину, не будучи в состоянии обеспечить ее?!
Фрэнк не нашелся сразу, что ответить, и на его лице отразились растерянность и удивление. Словно догадавшись о причине его колебаний, Эдит расплакалась и резко вскочила. Стул с грохотом упал на пол.
— Почему вы не отвечаете мне? — сдавленным голосом произнесла она, прижав руку к горлу. — Значит, я ошиблась? Значит, мне не следовало говорить об этом?
Только сейчас Фрэнк сообразил, что так и не ответил на ее предложение. Он встал и обнял девушку. Она спрятала лицо у него на груди.
— Не плачьте, Эдит, — уговаривал Фрэнк, гладя ее по голове.
И в то же время он пытался все расставить на свои места.
— Фрэнк, — раздался тихий шепот Эдит, — Фрэнк.
Подняв заплаканное лицо, она подставила ему губы с непосредственностью ребенка, который хочет, чтобы его утешили. Фрэнк поцеловал ее, и она, решив, что получила ответ на свой вопрос, приникла к нему всем телом и счастливо улыбнулась. Девушка крепко сжала руку Фрэнка, который старался не думать о том, как она некрасива — мертвенно-бледная, с покрасневшими глазами и распухшим носом.
«Наверняка
— Вы так и не ответили мне, — наконец произнесла Эдит. — Так и не выразили словами.
— Что? — удивился Фрэнк.
— Что любите меня, — объяснила она.
— Естественно, я люблю вас, дорогая, — выдавил из себя он, с ужасом понимая, что предает Хельгу.
Они сели ужинать в половине восьмого, а сейчас было почти без четверти девять. Хельга могла вернуться в любой момент. При этой мысли Фрэнк невольно со страхом посмотрел на дверь. А вдруг Эдит, едва завидев свою наставницу, поспешит сообщить ей новость о том, что они любят друг друга и собираются пожениться?
Этого нельзя допустить! У него не хватит смелости встретить полный страданий взгляд Хельги и выслушать неискренние поздравления. Он должен сделать все возможное, чтобы первым рассказать о случившемся.
Размышления Фрэнка прервал звук отворившейся двери. Эдит выпустила его руку и повернулась: в дверях стоял лакей.
— Мисс Хельга только что звонила из Нью-Маркета, мисс, — объявил он. — Она сожалеет о том, что задержалась и опоздала на последний поезд. Она попросила меня передать вам наилучшие пожелания и предупредила, что переночует в деревне и приедет утром первым же поездом. Будьте любезны, мисс, известите обо всем сэра Альфреда, когда он вернется.
«Мне дали временную отсрочку», — с облегчением подумал Фрэнк и приказал принести бренди, в котором очень сейчас нуждался.
Отпив довольно большой глоток и дождавшись, когда обжигающая жидкость спустится в желудок, он обратился к Эдит:
— Послушайте, Эдит, дорогая. Прежде чем мы с вами будем что-то решать, я должен поговорить с вашим отцом. А вдруг он откажется дать согласие на наш брак, что вполне вероятно. Вряд ли нам с вами будет приятно объяснять всем, даже близким нам людям, почему наши планы вдруг изменились.
— Но папа согласится, — уверенно заявила Эдит. — Я знаю, что вы ему нравитесь. Уверена, он хочет, чтобы я была счастлива.
— Пусть так, — проговорил Фрэнк, — но где гарантия, что он согласится назвать меня своим зятем?
— Согласится, — заверила его девушка, — особенно если я расскажу ему, как сильно мы любим друг друга. Вы ведь поговорите с ним в эти выходные, не так ли?
Фрэнк кивнул, подумав о том, что собирался говорить с сэром Альфредом совсем о другом.
— Но прежде чем мы получим его ответ, — предупредил он, — все должно оставаться в тайне.
— А можно рассказать Хельге? — спросила Эдит.
— Естественно, нет, — отрезал Фрэнк. — Этот секрет принадлежит только нам двоим, и мы никому не откроем его, пока не получим согласия вашего отца.
Удовлетворившись его объяснениями, Эдит положила голову ему на плечо.
— Вы позвоните мне, когда папа ответит «да»? — спросила она.
Фрэнк лихорадочно соображал, пытаясь найти отговорку.
— Я сделаю следующее, — наконец произнес он. — Я встречусь наедине с вашим отцом, как только представится возможность. Вы ведь знаете, что у него почти нет свободного времени и что его трудно застать одного. Если он согласится, то я вернусь в Лондон и приду к вам.