Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он сделал паузу, ожидая, наверное, услышать мои мольбы о пощаде, но я хранила молчание, прямо глядя ему в глаза. Надеюсь, он не заметил, что мои ноги подгибаются от страха, а губы пересохли.

— Ваш муж, — продолжил он, — враг императора, правительства и всего германского народа, мертв. С ним поступили милосердно: он умер естественной смертью, хотя его следовало бы пристрелить как предателя. Было принято решение проявить милосердие и в отношении вас. Мы намерены дать вам шанс послужить своей стране и хотя бы частично компенсировать вред, нанесенный вашим мужем. Вам крупно повезло, баронесса.

Я видела, что мое

молчание вызывает у него раздражение.

— Вы согласны? — нетерпеливо спросил он.

— Я не могу ответить на этот вопрос, так как не знаю, что от меня требуется, — заявила я.

Он закурил.

— Я навел о вас справки, — ухмыльнулся он, — и обнаружил, что несколько лет назад вы жили в Англии. Вы хорошо говорите по-английски?

— Да, — призналась я.

— У вас там остались друзья?

— Нет.

Кажется, мой ответ удивил его.

— И в последнее время вы ни с кем не вступали в контакт?

— Ни с кем, — твердо заявила я.

Он нахмурился, затем его лицо прояснилось.

— Как бы то ни было, вы свободно владеете английским. Это очень важно. Вам известны английские обычаи, вы знакомы с английским образом жизни.

Кажется, он ждал от меня каких-то комментариев, но я упорно молчала.

— Отлично, баронесса! — очевидно, он по-своему истолковал мое нежелание говорить. — Тогда слушайте, каков будет приказ. Вам выдадут английский паспорт, и вы немедленно отправитесь в Швейцарию. Вы будете жить там под видом жены англичанина, который сражается во Франции. Изредка вы будете получать письма из различных уголков Франции, Англии или Бельгии и будете пересылать их на определенный адрес. Вы не имеете права с кем-либо обсуждать их содержание. Вы вложите письма в новые конверты, надпишете их и собственноручно отнесете на почту.

До меня не сразу дошло, чего от меня хотят.

— Вы предлагаете мне стать шпионкой! — изумленно выдохнула я.

Офицер улыбнулся:

— Именно этим подрабатывают многие хорошенькие женщины, баронесса.

— Но я не могу, — возразила я. — Я не могу пойти на это. Я не выполню задания. Мою ложь тут же обнаружат, не говоря уже о том…

Я замолчала. Я собиралась сказать «не говоря уже о том, что я не желаю работать на страну, которая убила моего мужа», но у меня не хватило смелости произнести это.

В глазах обоих мужчин я не заметила ни капли жалости. Я знала: если я откажусь, они разделаются со мной так же, как разделались с моим мужем.

Офицер загасил сигарету и встал.

— Итак, — объявил он, — вы предпочитаете оставаться здесь. Вас привлекает жизнь на чердаке? Боюсь, однако, ваше уединение вскоре будет нарушено. Нам понадобится ваш очаровательный домик.

«Тюрьма! — подумала я. — Мне грозит тюрьма!»

Я вспомнила жуткие рассказы о том, что представляют собой немецкие тюрьмы, как там обращаются с заключенными, до какой жестокости могут дойти надзиратели. Я не могла отважиться на это, Фрэнк, у меня не хватило духа.

— Нет, нет, — запротестовала я, чувствуя, как дрожат руки. — Дайте мне время подумать.

— Наша страна воюет, баронесса, — сурово напомнил мне офицер, — и решения нужно принимать немедленно.

Он уже догадался, что я сделала выбор. У меня не было другого выхода. Он вынул из кармана паспорт, выписанный на имя Хельги Марлоу, жены капитана Бэзила Марлоу. В него уже была вклеена моя фотография и внесено описание

моей внешности. Он как две капли воды походил на паспорта, которые выдает английское правительство.

В тот же вечер я выехала в Люцерну. Напряжение спало, лишь когда я пересекла границу. Я долго плакала, понимая, что, несмотря на то, что я ненавижу свою родину и своих соотечественников, меня связывают с ними неразрывные нити.

Первое письмо я продержала у себя почти сутки, сгорая от желания разорвать его в клочья. Но я не решилась на это. Страх был сильнее меня. Я прочитала письмо. Оно было зашифровано — они все зашифрованы — и выглядело как заказ на шелк от одной лионской фирмы.

Наконец я отправила его и три дня спустя получила телеграмму: «Мадам, ваш заказ получен и будет выполнен без промедления». Два последних слова были подчеркнуты, и я догадалась, что это предупреждение мне. Я зря вообразила, что свободна. Кто-то знал, что я задержала отправление письма. И я испугалась, Фрэнк. Я до сих пор боюсь.

Хельга невольно оглянулась, у нее был взгляд затравленного зверька, и Фрэнк понял, что она говорит правду.

— Сейчас ты в безопасности, — пытался успокоить ее Фрэнк. — Поверь мне, дорогая.

Она посмотрела на него с надеждой, к которой примешивалось сомнение.

— Им известен каждый мой шаг, — проговорила она. — Они знают все. Рано или поздно мне пришлют предупреждение. Однажды в Берне я обнаружила, что официант, обслуживавший меня, работал на них. В другой раз какой-то незнакомец заявил, будто он является моим родственником. У них везде глаза и уши — они все слышат и видят. — После довольно продолжительного молчания она полным отчаяния голосом продолжила: — Дважды мне присылали новые паспорта с новыми именами. Сначала я была Марлоу, потом госпожой Барретт, теперь Кейлор. Я не имею ни малейшего представления о том, почему меня перемещают с места на место. Мне просто присылают инструкции, и я должна на следующий же день отправляться по указанному адресу.

Ночами я лежу без сна и думаю о тех, кого обрекаю на смерть. Поверь, дорогой, я часто с ужасом думала, что ты можешь оказаться среди них. Последние годы стали для меня самым настоящим кошмаром, и я не знаю, как от него избавиться. Я не могу уехать из страны, я не могу вернуться на родину. Если я откажусь выполнять их требования, мне придется жестоко поплатиться. Однажды я познакомилась с одним из их агентов. С первого взгляда я поняла, что это сломленный человек, живущий, как в западне. Позже до меня дошли слухи, что однажды утром его нашли мертвым: передозировка снотворного. Они намеренно сделали так, чтобы я узнала о его смерти, причем в подробностях. Он был молод, у него не было желания умирать, он хотел жить.

Тело Хельги сотрясли рыдания.

— Дорогая моя, бедняжка, — сказал Фрэнк. — Перестань. Ты не должна давать волю отчаянию, тебе следует быть спокойной, мы должны подумать и найти выход.

Он понимал, что Хельга не преувеличивает опасности и что им предстоит противостоять грозной силе.

Поднявшись с дивана, Фрэнк взял со стола злополучные письма и вскрыл их. Хельга наблюдала за ним расширившимися глазами. Слезы продолжали катиться по ее щекам.

Оба письма были зашифрованы. Одно представляло собой дружеское послание от женщины, проживающей в Швейцарии, к давнему другу, во втором говорилось о поставке нескольких фунтов сыра.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2