Авемпарта
Шрифт:
Когда всех раненых наконец перевязали и все вещи были собраны, Томас, уже успевший привести себя в порядок, поднялся и произнес короткую речь в память о погибших. Последовала минута молчания. Затем Винс Гриффин встал и обратился к народу.
— Я был первым, кто здесь поселился, — сказал он печальным голосом. — Мой дом стоял прямо тут, возле этого колодца. Помню времена, когда большинство из вас считались здесь новичками, даже чужаками. Я возлагал на это место большие надежды. Каждый год отдавал церкви восемь бушелей ячменя, хотя все, что получилось из задуманного, был вот этот колокол. Пять лет назад я пережил здесь лютые морозы и не ушел отсюда, когда начали пропадать люди. Как и все вы, я думал, что смогу
Люди кивали в ответ, обмениваясь понимающими взглядами и перешептываясь друг с другом. Все сошлись во мнении, что Дальгрен погиб навсегда и пора уходить. Говорили о том, чтобы держаться вместе, но это были лишь разговоры. Вместе они двинутся на юг, все, включая сэра Эрлика и дровосека Дантена, а добравшись до Альбурна, одни повернут на запад в надежде разыскать родственников, а другие отправятся дальше в поисках места, где придется заново устраивать свою жизнь.
— Вот уж помогла нам церковь, — сказал Адриану Диллон МакДерн. — Пробыли тут всего-то две ночи, и посмотри, что из этого вышло.
Диллон и Рассел Ботвик подошли к Терону, который сидел на земле, прислонившись к почерневшему пню.
— Ты-то, наверное, останешься, чтобы отыскать Трейс? — спросил Диллон.
Терон кивнул. Старик не стал умываться и был до сих пор покрыт грязью и сажей. На коленях у него лежал сломанный клинок. Он, не отрываясь, смотрел на него.
— Думаешь, он сегодня вернется? — спросил Рассел.
— Да, ему нужно это. Может, если я отдам ему меч, он вернет мне Трейс.
Диллон и Рассел кивнули.
— Хочешь, мы останемся и поможем тебе? — спросил Рассел.
— Чем? — удивился старый фермер. — Вы ничего не сможете сделать. Идите, у вас свои семьи. Уходите, пока не поздно. Здесь и без того погибло слишком много хороших людей.
Они снова кивнули.
— Удачи тебе, Терон, — пожелал старику Диллон.
— Мы немного подождем тебя в Альбурне, — сказал Рассел. — Удачи…
Рассел и Тэд смастерили сани из обгоревших стволов и погрузили на них то немногое, что у них осталось. Целебную мазь, которой Лина обработала ожоги Хилфреда, вместе с кучей бинтов она оставила Томасу. Дьякон решил остаться с раненым солдатом. Вскоре после полудня, взяв с собой лишь небольшую поклажу, жители сожженной деревни двинулись в путь. Каждый хотел до захода солнца оказаться как можно дальше от Дальгрена…
— Что мы здесь делаем? — спросил Ройс Адриана.
Они сидели на выгоревшем стволе дерева чуть дальше от колодца, там, где некогда находились два маленьких деревянных надгробия Касвеллов. Как и все остальное, надгробия сгорели. Не осталось ничего, что напоминало бы о них. Отсюда Адриану и Ройсу был виден дьякон Томас, сидевший возле Хилфреда, который все еще не пришел в сознание.
— Эта работа стоила нам двух лошадей и недельных запасов еды. И все ради чего? — продолжал Ройс. Он со вздохом отломил кусочек обгоревшей коры и в задумчивости бросил его перед собой. — Надо уносить ноги. Девчонка скорее всего уже мертва. Зачем Гиларабрину оставлять ее в живых? У него все козыри. Он может убить нас, когда пожелает, а мы не можем причинить ему вреда. У него есть заложники, а у нас всего лишь половинка меча, которая, сдается мне, не особенно ему и нужна, но он все равно хочет получить ее. Вот если бы у нас были обе части клинка, Магнус мог бы починить меч, и тогда мы вели бы переговоры с позиции силы. Можно было бы даже заставить гнома изготовить нам мечи или даже копья с именем Гиларабрина. Тогда мы бы могли попробовать сразиться с монстром, но у нас ничего нет. Мы не представляем для него никакой угрозы. Терон думает, зверь пойдет на сделку. А я уверен, Гиларабрин устроил все это только для того, чтобы избавить себя от скучной охоты за мечом.
— Мы этого не знаем.
— Конечно, знаем. Он не собирается оставлять девушек в живых. Скорее всего он ими уже пообедал. Когда наступит ночь, старик Терон будет стоять в поле как полный глупец, держа в руках именно то, что нужно монстру. Он погибнет, этим все и кончится. С другой стороны, тупость старика даст возможность остальным скрыться. Учитывая, что вся его семья погибла, да и дочка наверняка уже мертва, это, наверное, к лучшему.
— Он будет не один, — сказал Адриан.
Ройс посмотрел на него как на сумасшедшего.
— Скажи, что ты шутишь…
Адриан покачал головой.
— Почему?
— Потому что ты прав. Все, что ты только что сказал, и в самом деле произойдет, если мы уедем.
— А ты думаешь, что если мы останемся, будет иначе?
— Мы никогда раньше не бросали работу, Ройс.
— О чем ты? Какую работу?
— Она заплатила нам, чтобы мы добыли для нее меч.
— Я добыл меч. Он у ее папаши.
— Только часть меча. Работа не закончена, пока старик не получит обе части. За этим нас и наняли.
— Адриан! — Ройс провел рукой по лицу и горестно покачал головой. — Во имя Марибора, она заплатила нам десять монет серебром!
— Ты их взял.
— Ненавижу, когда ты так себя ведешь. — Ройс внезапно встал и схватил с земли обуглившуюся деревяшку. — Проклятие! — Он швырнул ее в кучу дымящихся обломков, оставшихся на месте дома Ботвиков. — Твое упрямство нас погубит, ты это понимаешь?
— Тебе необязательно оставаться. Это мое решение.
— И что ты будешь делать? Драться с ним? Стоять в темноте, размахивая мечом, который не может причинить ему ни малейшего вреда?
— Не знаю.
— Ты спятил, — сказал Ройс. — Слухи подтверждаются! Адриан Блэкуотер — сумасшедший!
Адриан встал и посмотрел другу в глаза.
— Я не могу бросить Терона, Трейс и Аристу. А как быть с Хилфредом? Думаешь, он в состоянии куда-либо ехать? Попробуй протащить его через лес, и он умрет еще до наступления темноты. Или ты собираешься засунуть его в колодец в надежде, что утром он вылезет оттуда здоровым? А Тобис? Думаешь, он далеко уйдет на сломанной ноге? Или тебе на них наплевать? Неужели твое сердце так очерствело, что ты можешь просто уйти и оставить их умирать?
— Они все равно умрут! — огрызнулся Ройс. — Именно это я и имею в виду. Мы не можем их спасти. Все, что мы можем, это решить, подохнуть нам с ними или нет. И если честно, не вижу никакого смысла в самоубийстве из сочувствия.
— Мы можем что-нибудь предпринять, — рассудил Адриан. — Мы же выкрали сокровища Коронной башни и вернули их обратно на следующую ночь. Мы проникли в неприступный Друминдор, положили отрезанную голову на колени графа Чедвика, пока тот спал у себя в башне, и помогли Эсрахаддону сбежать из Гутарии, самой надежной тюрьмы из всех когда-либо построенных. Я хочу сказать, кое-что мы сумеем!