Авемпарта
Шрифт:
— Например?
— Ну… — Адриан задумался. — К примеру, вырыть яму, устроить там ловушку и заманить туда зверя.
— Легче попросить Томаса молиться Марибору, чтобы тот уничтожил Гиларабрина. У нас нет ни времени, ни сил копать яму.
— У тебя есть идеи получше?
— Да, уж наверное, я могу придумать что-нибудь получше, чем заманить монстра в яму, которую мы не можем выкопать.
— Например?
Ройс начал ходить вокруг тлеющих бревен, раздраженно пиная ногой все, что попадалось ему на пути.
— Не знаю!
— Как только ты это сделаешь, он тут же убьет Трейс и Аристу, — заметил Адриан.
— Но тогда ты сможешь убить его. Хотя бы отомстим…
Адриан грустно покачал головой:
— Этого недостаточно.
Ройс усмехнулся:
— Я всегда могу сам украсть меч, пока вы с Тероном будете обманывать зверя подделкой, что была у Руфуса. Один шанс на миллион, что это сработает.
Адриан задумчиво нахмурился и медленно опустился на землю.
— Да я шучу, — сказал Ройс, отступив. — Если вчера ночью он заметил пропажу половины меча, то уж как-нибудь сумеет отличить настоящий меч от подделки.
— Но даже если это не сработает, — сказал Адриан, — у меня будет время освободить девушек. Потом мы можем спрятаться в яме, маленькой яме, которую успеем выкопать.
— Где мы будем сидеть в надежде, что он нас оттуда не достанет? Я видел его когти, ему это не составит труда.
Не удостоив Ройса ответом, Адриан продолжал развивать свою мысль:
— Тогда ты сможешь принести вторую половину меча, Магнус соединит их, и я убью Гиларабрина. Видишь, как хорошо, что ты все-таки оставил гнома в живых.
— Ты что, не понимаешь, как это глупо? Прошлой ночью чудовище уничтожило целую деревню и крепость, а ты собираешься одолеть его при помощи старого арендатора, двух женщин и сломанного меча?
Адриан выразительно промолчал.
Ройс вздохнул и присел возле друга, качая головой. Вытащив кинжал, он протянул его Адриану.
— Вот, — сказал он, — возьми Альверстоун.
— Зачем? — озадаченно спросил Адриан.
— Я, разумеется, не утверждаю, что Магнус прав, но сам я никогда не видел ничего, с чем бы не справился этот кинжал. Если же Магнус прав, если его и правда выковал отец богов, думаю, не помешает использовать кинжал против неуязвимого зверя.
— Так ты уходишь?
— Нет, — хмуро сказал Ройс и посмотрел в сторону Авемпарты. — Судя по всему, мне придется закончить работу.
Адриан улыбнулся другу, взял кинжал и взвесил его в ладони.
— Тогда отдам его тебе завтра.
— Ладно, — буркнул Ройс.
Старик Вуд смотрел на небо, держа в руках сломанный меч.
— Твой дружок уехал? — спросил он, когда Адриан поднялся к нему по черному склону холма, где еще недавно находился замок.
— Нет, он отправится обратно в Авемпарту, чтобы выкрасть вторую половину меча на случай, если Гиларабрин попытается нас провести. Вполне вероятно, зверь оставит Аристу и Трейс в башне, когда полетит сюда, и тогда Ройс их вытащит.
Терон задумчиво кивнул.
— Ты был очень добр ко мне и моей дочери. Не знаю почему, только не говори, что из-за денег. — Терон вздохнул. — Знаешь, я никогда не ценил ее. Просто не обращал на нее внимания, столько лет отталкивал ее от себя. Она дочь, а не сын, лишний рот, ее надо кормить, а выдать замуж стоит денег. Как она сумела разыскать вас с Ройсом и уговорить проделать весь этот путь, чтобы помочь нам, я никогда не пойму.
— Адриан, — позвал Фанен. — Иди сюда, посмотри, что у нас есть.
Адриан последовал за Фаненом к северному склону холма и увидел Тобиса, Мовина и Магнуса, ковырявшихся в каком-то огромном устройстве, установленном на телегу.
— Это моя катапульта, — гордо объявил Тобис, стоявший рядом с деревянной машиной. Он выглядел весьма забавно в своем ярком придворном платье, опираясь на костыль, который смастерил для него Магнус. Сломанная нога была зажата между двумя крепкими кусками дерева. — Ее вытащили сюда после того, как меня вычеркнули из списка. Красивая, правда? Я назвал ее Персефоной в честь супруги Новрона. Решил, что это подходящее имя, ведь я изучал историю древней империи, чтобы построить ее. Это было нелегко. Пришлось выучить древние языки только для того, чтобы прочесть нужные книги.
— Ты только что это построил?
— Нет, конечно, что за глупость! Я профессор из Шеридана. Это, кстати, в Генте. Знаете, там же, где заседает церковь Нифрона? В общем, поскольку я гений, я дал взятки нескольким церковникам, и те сообщили мне истинную задачу состязаний. Я знал, что будет не просто тупая схватка между дубинноголовыми вояками, а испытания, результатом которых станет победа над легендарным чудовищем. Эту загадку я мог разгадать, я знал, что здесь потребуются не мускулы, но блестящий интеллект вроде моего.
Адриан обошел вокруг устройства. В центре его торчал массивный брус футов двенадцать высотой. Еще выше располагалась длинная мощная рукоять. На брусе был подвешен мешок с сетью. К обеим сторонам телеги крепились два прочных рычага, соединенных с многочисленными механизмами.
— Должен сказать, мне и раньше доводилось видеть катапульты, но твоя машина на них никак не похожа.
— Потому что я усовершенствовал ее для сражения с Гиларабрином.
— Вернее, пытался, — прибавил Магнус. — С его настройками она бы не сработала, но теперь будет.