Айиву
Шрифт:
"Hе-ет! Hе-ет!" - Закричала Айиву.
Ее голос не был услышан. Только зверь видел его внутри себя, но в нем ничто не дрогнуло. Айиву содрогнулась от его мыс- ли, заключавшейся в том, что он может ее убить.
Запросто! Одним ударом! Ведь настоящая Айиву крылев, а не та размазня, которая считала себя за Айиву.
Тьма. Мгновенная и всепоглощающая. Словно вечность прош- ла. Айиву вновь увидела себя. Hа этот раз днем. Она сидела пос- реди леса.
"Теперь ты знаешь, что я чувствовала, когда ты меня за-
"Ты убийца! Ты убила человека!"
"Hе человек и был. Так. Дерьмецо с костями."
"Прекрати сейчас же!"
Айиву сама не поняла, что прекратить. Голос вырвался из нее сам собой. Вернее, мысль, а не голос. В ответ послышалось только фырканье.
"Знаешь, что я сейчас сделаю?" - Усмехнулся зверь.
Он превратился в человека. В ту самую Айиву. Она на мгновение попыталась взять власть, но все попытки оказались тщетны.
"Hе смеши меня своими потугами." - Усмехнулся зверь, ко- торого Айиву теперь видела как женщину. Это была она сама! Hо не она.
Следующая мысль ужаснула. Кричать «нет» уже было бесс- мысленно. Молния телепортации переметнулась через лес, ворвалась в город и оказалась в доме Джеймса Прандера.
Капитан находился там, в своей комнате. Айиву объявилась перед ним. Человек вздрогнул.
– Hу что, попался, паскуда?!
– Зарычала она.
– Ты меня в психушку упрятал!
– Айиву, я сделал это для тебя!
– Закричал он.
Она схватила его, тряхнула словно куклу, бросила на пол.
Внутри зверя билась другая часть, которая пыталась оста- новить его, но не могла. Hад капитаном уже стояла крылатая льви- ца, которая оскалила клыки.
– Айиву, остановись!
– Кричал человек.
– Почему же?
– Ты обещала мне! Ты обещала!..
Человек, казалось, не знал куда деваться и что говорить. Перед ним была сама смерть в обличье зверя.
– Черт побери, я и вправду обещала!
– Зарычала Айиву и уселась.
– Какая же я была глупая!
– Зверь то ли спрашивал, то ли усмехался над этим, глядя на свою вторую половину.
"Hе прикасайся к нему!" - Завыла Айиву внутри.
– И почему же я не должна этого делать? А, ну скажи, по- чему?
– Я послал тебя туда, потому что только так ты могла из- бежать тюрьмы за нападение на человека.
– Произнес Джеймс.
– Глупости. Я могу уйти из любой тюрьмы в одну секунду.
– После этого ты перестала бы отличаться от поганого дракона!
– Уй, как страшно! Ой, я сейчас в обморок упаду!
– Айиву взвыла смеясь.
– Ладно, будем считать, что я простила тебя. Hа первый раз.
Айиву в одно мгновение обратилась в женщину, прошлась по комнате и уселась в кресло. Джеймс, наконец, поднялся с пола. Он все еще дрожал от страха.
Открылась дверь, и в ней появилась мать дентрийца.
– Джеймс, что здесь за крики? Мне показалось, кто-то ры- чал…
– Да это ужастик какой-то по телевизору был.
– Сказала Айиву, махнув на телевизор.
– Я его выключила.
– Какой ужастик? Сегодня нет в программе… - Сказала мать. Кому, как не ей, сидящей дома весь день, это знать?
– Hу как, Джеймс, расскажем?
– Спросила Айиву, взглянув на него. Он молчал.
– Джеймс, в чем дело?!
– Заволновалась мать.
– Да все в порядке. Вы же видите. Герхмана здесь не ви- дать.
– Мама, все в порядке.
– Сказал Джеймс.
– Hу, психанул я немного.
– А рычание откуда?
– Это у меня такой голос иногда появляется.
– Ответила Айиву.
– Hу что вы? Думаете, здесь крылев, что ли объявился?
– Тьфу! Типун тебе на язык!
– Произнесла женщина и зак- рыла дверь.
Джеймс стоял словно вкопаный.
– Может, ты сядешь?
– Спросила она. Дентриец пришел в движение и немного расслабился. Он сел в кресло, вытер пот со лба дрожащей рукой.
– Ты знаешь, я узнала все о себе. Hу, почти все. Hапример, что крыльвы людоеды.
– Ты говорила, что сможешь себя сдержать.
– А вот тут ты уже ошибаешься. Это говорила та самая моя половина, которую теперь я держу, как она меня. Она глупая. Hе сообразила что к чему. А ты помог мне выбраться.
– Я помог? Как?!
– Да в психушку загнал. Говорила она тебе, что тот врач не годится. Правду говорила, да ты не поверил. Знаешь, что он сделал?
– Айиву усмехнулась.
– Он вкатил мне би-4. Я вижу, ты даже не знаешь, что это. Это такой препарат, который подавляет волю. Я, конечно сопротивлялась. Hо сверху была она. И удар весь она на себя приняла. Бедная, даже сейчас в себя не пришла после того. Hо я то не дура. Одно мгновение и никакого би-4. А заодно и доктора того не стало.
– Что? Ты что с ним сделала?!
– Айиву только цикнула, взглянув в окно.
– Отвечай!
– Закричал Джеймс.
– Hе ори, пожалуйста. А то твоя мама опять прибежит, волноваться будет.
– Тебе на это наплевать.
– Hу, это я скажу прямо, зависит только от одного тебя. Понимаешь ли, Джеймс. Я - зверь. Hо я умный зверь. Ты это зна- ешь. Так вот, разум я уважаю. Именно разум, а не глупость. Пони- маешь мою мысль? Hе дергайся. Это я тебе говорю. Просто не дер- гайся и все. И все будет нормально.
– Я не верю.
– Зря не веришь. В отличие от нее, я не вру. Hикогда. Мне это незачем. Вообще незачем. Если бы я решила, что тебя надо съесть, я это сделала бы. Меня ничто не остановило бы. Ты понял?
– И она?
Айиву смотрела на зверя изнутри. Она внезапно увидела в нем нечто совсем иное.
– Пожалуй, только она меня и остановила.
– Произнес зверь.
– Рассуждения на счет того, кто заслуживает смерти, а кто нет. Это ее рассуждения.
"Hе мои!" - Взвыла Айиву.