Аюрведа: источники и характеристика. Издание второе
Шрифт:
В эту эпоху врач Вагбхата (Vagbhaa) (VII в. н.э.) составил свои труды «Аштанга-хридая-самхита» (Aaga-hdaya-samhita) и «Аштанга-самграха-самхита» (Aaga-samgraha-samhita) («Коллекция стихов, разъясняющая суть восьми разделов аюрведы» и «Коллекция стихов, собранная из восьми разделов аюрведы»). В этих трактатах широко цитируются указанные ранее «Чарака-самхита» и «Сушрута-самхита», в то же время они отражают новый уровень научного знания своей эпохи.
Забота об общественном здоровье получила своё развитие и при императоре Харше (Haravardhana, VII в. н.э.). Китайский путешественник Хиуэн Цанг (Hiuen Tsang), посетивший Индию в то время, писал, что на всех центральных дорогах городов и деревень по всей стране император учредил особые заведения (punya– 'sala),
В этом периоде медицинская слава Индии была в самом расцвете. В VIII веке н.э. аюрведические врачи из Индии были приглашены в Джундишпур (Jundishpur) и Багдад на Среднем Востоке, чтобы консультировать и управлять там лечебными учреждениями. В течение этого периода культура Индии через океаны распространилась к югу и за горы и равнины к северу от Индии93.
К этому периоду следует отнести и составление Мадхавакарой (Madhavakara) трактата «Мадхава-ниданам» (Madhava-nidanam, VII в.), который считается лучшей в своём роде работой по болезням, описывающей причины возникновения, стадии развития, диагностику более 50 заболеваний, среди которых – лёгочный туберкулёз (raja– yakma), подагра (vata– rakta), бронхиальная астма ('svasa), ревматоидный артрит (amavata) и др. В IX в. по указанию калифа Багдада эта работа была переведена на арабский язык94.
4. Период упадка аюрведы
Золотой век закончился, когда между X и XII вв. волны мусульманских захватчиков наводнили северную Индию. Мусульмане вырезали мудрецов и монахов как неверных, разрушили высшие школы и сожгли библиотеки. Те, кто смог сбежать, отправились в Непал и Тибет, куда аюрведа впервые попала в VIII веке н. э. Поэтому некоторые индийские аюрведические тексты дошли до сегодняшних дней только в тибетском переводе (есть мнение, что третья часть «Чарака-самхиты» до сих пор находится в Тибете).
Мусульманские захватчики с северо-запада привнесли с собой собственных врачей и арабскую систему медицины, которая во времена мусульманского правления медленно распространялась по Индии. Медицина Унани (Unani) (это слово означает «греческий») была создана арабскими врачами путем объединения греческой медицины с аюрведой. И поскольку медицина Унани тесно соотносится с аюрведой, мусульманские правители Индии, поддерживая Унани, способствововали сохранению аюрведы95.
Новый расцвет аюрведы
В начале XIV в. Шарнгадхара ('Sarngadhara) включил в своё сочинение «Шарнгадхара-самхита» ('Sarngadharasamhita) важные нововведения, положив тем самым конец длительному застою в развитии аюрведической медицины. Это самый ранний индийский медицинский трактат, в котором упоминается о диагностике заболеваний по пульсу. Как отмечает сам автор, этот труд предназначен для практикующего врача, и потому теоретические выкладки сведены к минимуму96.
В течение XVI в. император Акбар (Akbar) повелел собрать все знание об аюрведической медицине.
В этом же веке Бхавамишра (Bhavami'sra) составил «Бхава-пракаша-самхиту» (Bhavapraka'sasamhita), состоящую из трёх книг, и имеющую как теоретическую, так и практическую значимость. Несмотря на то, что трактат основывается на материале, изложенном его предшественниками, Бхавамишра приводит и новые сведения. Примером тому может служить описание причин возникновения, клинических проявлений и лечения сифилиса (phirangamaya – болезнь иностранцев), привезённого в Индию португальскими завоевателями (в начале XVI в.), оспы (masuri) и т.д. Он также составил «Бхава-пракаша-нигханту» (Bhavapraka'sanighau) – словарь, описывающий лекарственные средства того времени98.
Период нового времени
Во время британского правления Индией, в развитии аюрведической медицины вновь наступил застой и даже уничижение древней мудрости, достигшее своего апогея в 1835 году, когда лорд Маколей (Thomas Babington Macaulay) (1800–1859) впервые остро поставил вопрос: «Что должны поддерживать власти – «туземные предрассудки» или западное образование?».
В итоге был издан указ, в котором предписывалось, что отныне во всех областях, управляемых Ост-Индской компанией, должны распространяться только европейские знания. После этого указа только западная медицина считалась законной, а применение восточных систем активно подавлялось.
Однако до 1835 года западные врачи и их индийские коллеги активно обменивались опытом. Индийские врачеватели знали об обезболивающем действии местных растений и выполняли сложные хирургические операции, недоступные в то время западноевропейской медицине. Известный британский индолог Артур Бэшем (Artur Basham) (1914-1986) писал по этому поводу: «они умели восстанавливать носы, уши и губы, потерянные или искалеченные в бою или по приговору суда. В этой области индийская хирургия опережала европейскую вплоть до XVIII в., когда хирурги Ост-Индской компании не сочли для себя унизительным учиться у индийцев искусству ринопластики»99. И по сей день эта операция известна как «индийский способ ринопластики».
Прибытие британцев стало значимой вехой в упадке аюрведы. В период британского правления аюрведу не только лишили государственной поддержки, но и начали вытеснять, подвергая преследованиям. В 1833 г. Ост-Индская компания закрыла существующие школы в Калькутте. В 1835 г. британцы прекратили финансирование преподавания аюрведы в государственных медицинских колледжах. Таким образом, в начале века не осталось институтов, обучающих аюрведе, и все обучение аюрведе свелось к передаче знаний от учителя к ученику. В середине XIX века государственная поддержка стала предоставляться только западной медицине. Однако, несмотря на подавление аюрведы и отсутствие поддержки, она оставалась популярной примерно у 80 % населения, которое продолжало пользоваться услугами аюрведических врачей100.
Тем не менее, даже в годы преследования аюрведическая медицина сумела щедро обогатить современную ей медицину. В XIX столетии в Германии перевели с санскрита фрагмент «Сушрута-самхиты» с подробным описанием операции по восстановлению повреждённых ушей и носа. Эта операция, которая приводится в современных учебниках как операция по пересадке трансплантатов на ножке, положила начало развитию пластической хирургии как отдельной медицинской специальности. И сегодня пластические хирурги во всём мире почитают Сушруту отцом этого направления медицины.