Азартный мир. Замок
Шрифт:
После речи герцога настало время церемонии принесения клятвы верности государству и присвоения титулов.
Присяга мне была безразлична, как и все присутствующие. В голове сложилось чёткое понимание, что как только мы получим первые миссии, о которых говорил седобородый старик, придётся плюнуть на намерения местных святош и аристократии и решать свои проблемы. Хотя, могло быть и исключение, если вдруг планы Церкви совпадут с полученной миссией. Вот только шанс такого развития событий мне казался слишком уж призрачным.
— Джон
Первым присягу принимал Джон. Он преклонил колено и произнёс заученный ранее текст.
Слова присяги были простой клятвой верности государству Визалир, его королю и королевской семье, носящей фамилию Визалир. Вообще, основатели местных государств были довольно самовлюблёнными людьми, потому что, как я узнал из учебника по географии, большинство окружающих нас королевств носили названия по фамилии правящей семьи. Хотя, может быть, я ошибался и род, который занимал трон брал фамилию с названием государства.
«Хм, только сейчас задумался о том, что в клятве верности про народ ни слова, важны лишь государство и монарх. Ну, ничего другого, собственно, я и не ожидал».
— С этого момента, — пафосно произнёс герцог — тебе присваивается титул баронета. И обращаться к тебе должны не иначе как Сэр Доу! Встань.
Когда Джон поднялся, герцогу Севелину подали поднос, на котором находилась бархатная подушечка. На подушке лежала золотая цепь с медальоном, а также какой-то свиток. На медальоне была изображена корона. Герцог повесил цепь на шею Джона и подал ему свиток.
— Это знак баронета, а это твоя верительная грамота, подтверждающая титул и личность.
Далее процедура повторилась с Лексусом, Мириям и Валерией. Девушкам дали титулы баронетт. Не знал, что баронет может быть женского рода. Хотя, в этом мире свои тонкости, о которых я намеревался подробно расспросить Амалию.
— …это знак баронетты, а это твоя верительная грамота, подтверждающая титул и личность.
Моя очередь настала последней.
— Денис Шмидт, подойди! — громко обратился ко мне герцог.
Подойдя, встал на одно колено и опустил голову, как это делали все предыдущие.
«Так, а теперь нужно не ошибиться и не испортить всю клоунаду».
Тишина длилась секунд двадцать, после чего герцог спросил:
— Денис Шмидт, ты забыл слова присяги? — не реагирую и нахожусь всё в той же позе, склонив голову.
— Ах да… недуг. Поднимись! — так же стою, преклонив колено, ведь вроде как, не слышу слова аристократа.
— Тц… — цыкнул герцог, а после сам наклонился и коснулся моего плеча. Я поднял голову, посмотрев на него.
— Поднимись.
Встал, глядя герцогу в лицо. Он этим был очевидно недоволен, но и мне нельзя постановку ломать.
— Тебя ознакомили с текстом присяги? — утвердительно кивнул.
— Ты принимаешь присягу и следующие с ней обязательства? — снова кивком подтвердил слова герцога.
— За особые заслуги перед государством Визалир и Церковью Света, о которых знают очень немногие, с этого момента, — с ещё большим пафосом сказал герцог — тебе присваивается титул барона. И обращаться к тебе должны не иначе как Милорд Шмидт!
За спиной послышалось сначала удивлённое роптание, а потом перешёптывания моих земляков. Посторонние разговоры в присутствии герцога тут же прекратились, как только Арнольд резко цыкнул на нарушителей спокойствия.
— Это знак барона, — мне на шею повесили медальон. Цепь была такой же, как и у предыдущих, а вот корона, изображённая на медальоне, выглядела по-другому, да и сам медальон был чуть больше — а это твоя верительная грамота, подтверждающая титул и личность.
После присяги началось застолье, и все собравшиеся уселись за длинным столом, который составили из множества столов, выставленных в ряд прямо в парке. Еды, как и вина, было слишком много для количества присутствующих.
Я стал центром всеобщего внимания и собрал все взгляды. Судя по реакции окружающих, знали о том, что произойдёт, только Арнольд, Лир и Амалия, потому как даже Гюстав, Грох и парочка гномов и эльфов, которые прибыли с первым отрядом и сейчас присутствовали за столом, смотрели на меня с нескрываемым удивлением, постоянно что-то обсуждая.
А вот земляки бросали иногда презрительные, а иногда злобные взгляды. Даже представить не мог, что они там придумали, за какие заслуги мне вручили более высокий титул. Особенно сильно негодовал Лексус. По выражению лица парня казалось, что у него вот-вот язва откроется.
Уже под вечер, когда все изрядно выпили, ко мне подошёл герцог и отвёл в сторону.
— Тебе ещё много текста осталось переводить? — спросил он.
Я задумался, отошёл в сторону, взял мел и свою дощечку и написал:
— 70.
— Семьдесят листов?
Сам трактат был огромным, около пятисот листов, так что семьдесят — это уже немного, но герцог судя по виду, был несогласен с моим мнением.
— А сколько это займёт времени?
Пожал плечами и написал на дощечке:
— У Оскара плохой почерк, также многие слова применены непонятно, приходится разбираться и подбирать правильные замены на местном языке. Скорость перевода каждый день разная.
— Ясно… Ну, что же, удачи тебе. И поторопись, молодой барон, времени остаётся всё меньше и меньше.
Герцог потрепал меня по плечу и удалился в сторону большой группы солдат, ожидавших его недалеко от центрального входа.
Оглянувшись, я решил не возвращаться за стол, а направился к себе.
Зайдя в комнату, плюхнулся в мягкое кресло и сложил ноги на пуфике. Ко мне тут же подбежала Эрика.
— Вам подать трубку, господин? — я кивнул, после чего девочка уже привычно подошла к рабочему столу, из верхнего ящичка достала мою трубку, набила её табаком и принесла мне, вместе с огнивом.