Багровое небо
Шрифт:
– Доброго тебе вечера, Йен Серебряный Камень, – промолвил Дариен дель Дариен. – Я обещал Отпрыску, что сегодня ты увидишь, как в Доминионе умеют принимать гостей, и попросил Наследника засвидетельствовать это перед Отпрыском.
Мальчик кивнул.
– Дело не в том, что мой отец не доверяет клаффвареру, – сказал он с излишне серьезным выражением лица. – Однако с его стороны хвалить прием, который он устроил для вас, было бы бахвальством, а с моей стороны – нет. Вы танцуете? Немало придворных дам были
Йен покачал головой:
– Мне очень жаль, я не умею танцевать.
Наследник – если у мальчика и было другое имя, Йену его не назвали – просиял.
– О, тогда я велю музыкантам сыграть круговую, и мы вас поучим. – Он подбодрил Йена улыбкой. – Это нетрудно. – Мальчик посмотрел на Дариена дель Дариена. – Можно мне? Ну пожалуйста…
Клаффварер снисходительно кивнул:
– Хорошо, Наследник. Только не мешай нам: мы с Серебряным Камнем должны кое-что обсудить.
Мальчик встал, вежливо всем поклонился и быстро ушел. С его уходом Дариен дель Дариен перестал улыбаться.
– Я послал людей искать этого Валина, приказав не причинять ему вреда: если не найдется способа поймать цверга, пусть себе бежит. Однако никаких его следов не обнаружено.
– Не могу сказать, что меня это сильно огорчает, – откликнулся Йен.
Сказать-то он, конечно, мог, но это было бы заведомое вранье.
– А должно бы. Если Валин тот, за кого себя выдает, мы смогли бы с его помощью выяснить, наша ли стая послала Сынов охотиться за вашими друзьями.
– Вас это серьезно беспокоит? – спросил Осия.
– Беспокоит? Нет, не то чтобы беспокоит… – Дариен дель Дариен покачал головой. – Скорее, интересует. Знай я, кто стоит за всем этим, у меня было бы хотя бы чем торговаться с вами. И хотя я не женщина, чтобы заниматься торговлей, я все же очень хотел бы иметь на руках козырь. Кто возглавляет ваших врагов… – Он пожал плечами. – Не зная этого, я мало что могу сделать.
– А что можете?
– Я уже предпринял кое-какие шаги. Однако обсудить мои действия мы сможем, лишь достигнув понимания в другом вопросе.
– Вам что-то от меня надо?
Может, уроки фехтования?
– И довольно много, – кивнул клаффварер. – Я готов сделать для вас и ваших друзей все возможное. И хотя мое слово, вероятно, не столь нерушимо, сколь слово кое-кого из присутствующих, вы увидите, что и я умею держать обещание. Я могу предложить вам золото – наверняка вы без труда найдете ему применение, – я могу предложить вам любую помощь, какую только смогу оказать, и от себя лично, и от Доминионов. Я могу устроить так, чтобы вы с наивозможной быстротой попали в Фалиас и к себе домой по Скрытым Путям – сейчас или позже. И я могу обещать вам мою… мою глубочайшую благодарность.
Йен склонил голову набок.
– Чего же вы хотите от меня в обмен на все это?
– Да, тут-то и загвоздка, не так ли?.. Мне нужно от вас только одно. Я хочу, чтобы вы принесли сюда, ко мне, на один день – всего лишь на один день – самоцвет из ожерелья Брисингов.
На мгновение Йену почудилось, будто он что-то не так расслышал. И все? Что, ради этого вся затея? Дариен дель Дариен послал Сынов в Хардвуд, чтобы вспугнуть Йена и заставить его явиться сюда – и чтобы хранитель ключей мог сделать это предложение?
Попробуй в следующий раз обойтись одной просьбой, подумал он.
– Я… я, кажется, недослышал. Это все?
Дариен дель Дариен фыркнул.
– Да, – произнес он; губы у клаффварера побелели, сделавшись одного цвета с его костистым лицом. – Все.
Осия покачал головой:
– Но это очень много, как вы знаете. У Йена нет ни одного из самоцветов, и…
– Да-да-да, а знание о том, где хранятся остальные, вы со всей тщательностью вырезали из собственных мозгов, – негромко, однако с раздражением в голосе отозвался Дариен дель Дариен. – И, насколько мне известно, три камня до сих пор Скрыты.
Три? Но…
– Три? – Осия склонил голову набок.
– Три, – подтвердил Дариен дель Дариен. – Я… я полагаю, что в Вандескарде нашли изумруд.
Осия повернулся к Йену.
– Он знает наверняка, – произнес старик на том же изобилующем шипящими языке, на котором уже говорил сегодня. – Ему донесли его шпионы в… в той стране, где тебя хотели испытать Болью.
– Ты уверен?
– Насколько можно быть уверенным. Он думает, что вскоре об этом узнают все, иначе не стал бы говорить. Он пытается снискать твое расположение откровенностью.
– Я… – Йен подавился уже начатой фразой, потом закончил по-английски: – Ладно, все нормально.
В буквальном переводе ближайший аналог этой фразы на древнехарвском – именно так назывался свистящий и шипящий язык – значил бы: «Я не съем его детей и не стану насиловать его женщин у него же на глазах, ища мести». Йен понадеялся, что этих древних харвов – кто бы они ни были – поблизости не водится.
– Ходит слух, – продолжал Дариен дель Дариен, – будто в Финваррасланде недавно нашли сапфир.
Йен посмотрел на Осию, тот кивнул.
– И Йен Серебряный Камень обнаружил два самоцвета – алмаз и рубин. – Клаффварер посмотрел на Осию. – Шли века, а камни оставались Скрыты. Асы, ваны, сиды и другие Древние истаяли, а все семь самоцветов оставались Скрыты. Для Туата вырезали Города из прочнейшего камня; потом Туата состарились, ушли из Городов и исчезли один за другим, будто полопались мыльные пузыри – а семеро оставались Скрыты. Туарин и иные неведомые мне расы и народы приходили и уходили – а самоцветы Брисингамена оставались Скрыты.