Бал дебютанток. Танец с врагом
Шрифт:
А я взяла и вспомнила про скамейку и то заклятие, которое изменила. Выходит, три девушки попались на удочку и теперь с трудом боролись с зевотой.
Судя по всему, я изменила не только глубину воздействия, но и отсрочила время. Где-то на час. Иначе как объяснить их неожиданную сонливость.
– А что делать с девушкой? – подал голос маг, который продолжал удерживать на руках несчастную леди Рей.
Та неожиданно завозилась, всхлипнула и залепетала:
– Чудовище! Огромное чудовище! Я видела
Её голос становился все тише, дрожа от сдерживаемых рыданий.
– Надо же… какая интересная у неё фантазия, - пробормотала я, привлекая к себе внимание. – Увидела тень… с глазами, клыками, когтями.
– Со страха и не такое можно придумать, - отозвался инквизитор, бросив на меня равнодушный взгляд.
Что-то я в этом сомневалась.
Вспомнились бомбочки-игрушки, которые мы так любили с Сиэной в детстве.
Эти артефакты создавал мой отец когда-то. Если их активировать, то они создавали иллюзии. Самые разные. Надо было лишь придумать, какие именно.
Мы обожали представлять себя то на берегу моря, то в Зачарованном лесу на границе с эльфами (которых уже лет двести никто не видел), то в сокровищницах гномов, то в бесконечных пустынных землях сумеречных троллей. Однажды мы даже оказались на Дальних берегах драконьего королевства. Многое, к сожалению, рассмотреть не получилось. Папа отругал нас и отобрал бомбочки, запретив с ними играть.
А если здесь использовали такую же? Положили бомбочку на дорожку, а леди Рей её активировала, когда шла мимо. Вот на неё эта иллюзорная тварь и выпрыгнула.
Если кто-то зачаровал скамейку, то почему бы не воспользоваться такими бомбочками? Я осторожно взглянула на бывшую подругу. Сиэна могла такое сделать.
Поймав мой взгляд, девушка нахмурилась. И я тут же поспешно отвернулась. Не хватало еще ей напомнить о Шерри де Вальт и детских проказах. Чудо, что она вообще меня не узнала.
– Нам пора возвращаться на бал? – произнесла Лавинья.
– Нет, сейчас вы отправитесь в свои комнаты.
– Но как же так? – попыталась возмутиться кузина. – Праздник только начался.
– Он и продолжится, но без вас, - отрезал инквизитор. – Вы же отправитесь в свои комнаты и хорошо отдохнете. Завтра предстоит серьёзное испытание. С эльтами все подружились?- Да, - нестройным хором отозвались мы, даже не пытаясь скрыть разочарования.
Девушки были явно расстроены. В отличие от меня. Я лишь подыгрывала им. Честно говоря, возвращаться на бал к принцу мне не очень хотелось. Слишком много внимания он мне уделял.
– Вот и отлично. Вас проводят к господину Ферио, он уже с нетерпением ждет вас. Вам лучше не отставать, леди. Для вашего же спокойствия, - закончил дракон.
Сиэна пошла первой, за ней потянулись остальные. Я специально выгадала так, чтобы пройти мимо инквизитора последней. Шла и внимательно смотрела на мужчину, точнее на то, что он держал в своих руках.
Так и есть! Бомбочка с иллюзиями! Значит, леди Рей испугали не просто так.
Наши глаза на мгновение встретились, и я пошла дальше, осторожно поддерживая подол платья.
Первый день, испытания еще не начались, а кто-то уже играет нечестно. Очень интересно.
Господин Ферио действительно ждал нас в общей гостиной.
– Как все прошло? – требовательно спросил главный распорядитель королевского отбора.
– Отлично, - сухо отозвалась Сиэна, проходя вперед и присаживаясь в кресло.
– Мы танцевали с принцем всего один танец, - обиженно надула губы Лавинья.
Один из инквизиторов осторожно посадил уже пришедшую в себя Рей на диван и удалился.
– А с ней что? – взглянув на леди Оллери, спросил господин Ферио.
– Увидела тень и испугалась, - едко отозвалась Амелия, которая садиться не стала, застыв столбом у окна.
– Это была не тень, - всхлипнув, пробормотала девушка. – А самый настоящий монстр. Чудовище! С глазами, клыками, когтями. Он… ка-а-а-к прыгнет.
– Этого не может быть, - покачал головой мужчина. – Это невозможно.
– Но я видела, - зарыдала Рей. – Я точно его видела.
– Похоже на иллюзию, - внезапно произнесла Нельта, присаживаясь рядом с Лавиньей и расправляя складки персикового платья. Девушка вновь зевнула. Уже не пытаясь прикрыть рот рукой. – Помните у нас в детстве были такие… бомбочки-иллюзии.
– Глупости, - возразила Шарлотта, которая тоже не удержалась от зевка. – Столько лет прошло, они давно сломаны или потеряны. А новые никто не производит. Кроме того, по той дорожке ходили все мы. Почему иллюзия сработала на ней?
Я взглянула на пухленькую Мелани, которая уже клевала носом, сидя на соседнем диване.
– Никакой иллюзии не было! – вмешался господин Ферио, захлопав в ладоши. – Это просто разыгравшаяся фантазия. И только. А теперь все отправляемся по комнатам. Вам необходимо хорошенько выспаться и отдохнуть перед завтрашним испытанием. Леди Оллери, вам приготовят успокоительный отвар.
– Благодарю, - прошептала она, стирая платочком дорожки от слез на своих щеках. – Вы так любезны.
Мы побрели на выход.
– Какой насыщенный день, - произнесла вдруг Сиэна, когда мы поднимались по лестнице.
– Бал был таким коротким, - горестно вздохнула кузина Ливи.
Амелия промолчала, лишь презрительно фыркнула и поджала губы.
– Роуз, а вы слышали об иллюзорных бомбочках? – неожиданно спросила бывшая подруга, переводя на меня внимательный взгляд.
Я едва не споткнулась.