Балатонский гамбит
Шрифт:
— Вы расстались?
— Да, — она подошла к столу и налила себе еще пива. — В который уже раз. Большая размолвка у нас была зимой сорок первого, после этого все пошло наперекосяк. Я тогда стала любовницей Шелленберга, — она прямо взглянула на Пайпера, но он и бровью не повел. — Я специально об этом говорю, чтобы не было заблуждений и упреков. Но вернувшись из Арденн, я сказала бригадефюреру: все. В Гедесберг я больше не приеду. Жена Вальтера тяжело заболела, она подсела на наркотические вещества, точнее, ее подсадили. Я решила отойти в сторону — пусть они договорятся спокойно, без меня, хотя бы о судьбе сына. Скорцени же три года добивался, чтобы это произошло, но когда оказалось, что все, вот оно, все так, как он хотел, он сошелся с Гретель Браун. И даже когда мы вернулись из Арденн и он узнал, что я больше не езжу к Вальтеру, он снова встречался с ней. Это случилось перед
Он встал, подошел к ней, обнял за талию, привлек к себе.
— Предлагаете краткосрочный полевой роман, штандартенфюрер? — она чувствовала его дыхание на волосах, но не поворачивалась, смотрела на огонь.
— Почему краткосрочный и совсем не обязательно полевой…
— Я ведь не останусь здесь надолго. Я должна вернуться в Берлин. Меня никто не отпустит в помощницы доктору Виланду.
— В этом нет необходимости. Мы сами здесь долго не задержимся, я уверен. Ударим им под Секешвехерваром, а потом вермахт пусть доделывает. Дальше наверняка нас тоже перебросят к Одеру. А это от Берлина совсем недалеко.
— Я знала, что все этим закончится, — Маренн убрала волосы и посмотрела ему в лицо. — Со всей этой инициативой Кальтенбруннера в Арденнах, с песнями, танцами, прыганием с БТРа на БТР в ажурных чулках. Никогда я не допускала подобного.
— Я заметил, ты не ломака, не пытаешься переделывать мужчин под себя…
— А что вас переделывать, — Маренн рассмеялась, — вы и так хороши. Я много знаю о человеке как таковом. И о мужчине как таковом в частности благодаря своей профессии. К тому же война играет свою роль. Куда тут переделывать, если завтра, возможно, всех убьют. И меня в том числе, — она опустила голову ему на плечо.
Он обнял ее за талию, приподнял с нежностью ее лицо. Мгновение они смотрели друг на друга, потом он приник губами к ее губам. Она поддалась с радостным волнением, отвечая на его поцелуй.
2
— Коробов, руки убери!
— Наташа, ты чего недотрогу из себя строишь? — капитан Коробов прижал ее к стене.
— Пусти меня, — Наталья еще раз попыталась высвободиться.
— Куда, товарищ гвардии лейтенант? — капитан загоготал. — Я тебя со Сталинграда обхаживаю. А ты — ни-ни. Генерала, что ли, ждешь?
— Убери руки, сказала!
Она сильно толкнула его в грудь. Он покачнулся, но руки опустил.
— Наташа, — сказал как-то даже угрожающе, потирая щеку. Тебе, может, того, Лермонтова почитать? Так я могу, чтоб тебе не так обидно было, мол, с культурой. «Во глубине сибирских руд…»
— Это Пушкин, а не Лермонтов. Коробов, — Наталья отошла в сторону. — Сразу видно, в школе двоечником был.
— Да я…
— Наталья Григорьевна, — из кабинета вышел генерал Шумилов. — Зайдите ко мне. Разведчики языка взяли, новые сведения доставили, надо перевести. А вам, Коробов, заняться нечем? — он строго посмотрел на капитана. — Мне как раз офицер нужен, чтобы на передовую его послать, так вот съезди, проветришься там.
— У меня, товарищ генерал, документации невпроворот, разрешите доложить, — Коробов вытянулся, стараясь не моргать.
— Тогда занимайтесь документацией, а не к девушкам приставайте.
— Слушаюсь.
— Входите, Наталья Григорьевна, — генерал пригласил в свой кабинет. — Что, прохода не дает наш донжуан?
— Так точно, товарищ генерал, — Наталья кивнула.
— Голицына, на комсомольское собрание все, — заглянул комсорг Саша Васильков.
— Я не состою в комсомоле, — ответила Наталья вяло.
— А когда заявление подадите, кстати? — комсорг нахмурился. — Сколько можно ждать? Меня чуть не из Москвы теребят: там у вас несознательный элемент имеется. Куда, мол, смотрите. Плохо работу ведете.
— Вы идите, идите, комсорг, — мягко остановил его Шумилов, — начинайте собрание. А Наталья Григорьевна закончит и к вам присоединится.
— Ну, ладно, извините, товарищ генерал, — Васильков исчез.
Наталья села за стол с печатной машинкой.
— Вот документы, Наталья Григорьевна, — генерал достал из сейфа папку и передал ей. — Работайте. Выносить отсюда нельзя.
— Я знаю, Михаил Степанович, — Наталья раскрыла папку.
— Ну, хоть что там, о чем? — генерал нетерпеливо подошел.
— Здесь списки и позывные радиосетей первого и четвертого танковых корпусов СС, товарищ генерал, — Наталья пробежала глазами бумаги. — Так, дивизия СС «Мертвая голова», дивизия СС «Викинг»…
— Прибыли, значит, голубчики, — Шумилов покачал головой. — Старые знакомые, давненько не виделись.
Наталья перевернула страницы.
— Шестая танковая армия СС, дивизия СС «Лейбштандарт Адольф Гитлер», «Гогенштауфен»…
— Что? Что? — генерал наклонился встревоженно. — Как ты сказала — 6-я танковая СС, «Лейбштандарт» здесь? Это точно ли, Наташа?
— Да точно совершенно, — Наталья пожала плечами. — Тут прямо расписано: первый танковый полк, второй…
— Вот это новость, — Шумилов от волнения потер затылок. — Это надо сразу в ставку сообщать. Что они здесь затевают у нас? Мы-то считали, что они на оборону Берлина пойдут. Георгий Константинович в докладе Верховному так и утверждал, мол, перебрасывается с Западного фронта 6-я танковая армия СС на Берлинское направление. На полном серьезе и с полной уверенностью. И все новые самоходки себе забрал. Мол, нам «Королевские тигры» встречать надо, а вам в Венгрии — что делать. А вот на тебе, «Королевские тигры» к нам на Балатон пожаловали. А у меня в артиллерии только 57-миллиметровое да 76-миллиметровое орудия. Да и танки чуть не треть в ремонте, Т-34 всего сто сорок штук, да еще какие-то эти «шерманы» и «валентайны» союзнические, которые эти самые «Королевские тигры» вообще разнесут, как скорлупу. Так что все наоборот вышло. Ну, спасибо, Наталья Григорьевна, — генерал вспомнил о переводчице, — вы пока на собрание идите, переведете после подробно.
— Слушаюсь, товарищ генерал, только я на собрания не хожу.
— А ты сходи, сходи, — Шумилов слегка тронул ее за рукав, — и так тут на тебя особисты бочку катят, только еще комсорга с парторгом не хватает. Посиди, послушай, не убудет от тебя.
— А вот вы говорили, Михаил Степанович, на передовую надо офицера послать. А что там надо сделать? Может, я поеду?
— Коробов тебя замучил? — генерал понимающе улыбнулся. — Ладно, подумаем. Иди пока. Нам посовещаться нужно. Петраков, — открыв дверь, крикнул адъютанта, — зови ко мне члена Военного совета и начальника разведки. И связь с командующим фронтом, срочно!