Балетные туфельки
Шрифт:
– Выясни, что значит «пенни за человечка». Это все, что я тебе могу рассказать.
Глава 25
ЗВОНИТЕ В ПОЛИЦИЮ
На следующее утро ребята, как обычно, пошли в школу, но они еще не успели войти в школьные ворота, как почувствовали, что случилось что-то необычное. Школьники носились повсюду, крича и со смехом указывая на карниз перед окном кабинета директора. В этот самый момент из окна выглянул директор. Он чуть не взорвался от смеха, когда увидел гнома.
– Вот
Было много разных предположений, но ни одно не было похоже на правду.
– Так, надо подумать, что мы можем выяснить. Сам я гномов не очень люблю, но кто-то явно скучает по этому маленькому человечку.
После переклички директор попросил никого никуда не уходить. Он улыбался – казалось, что ему шутка с гномом все еще кажется довольно забавной.
– Кто-нибудь из вас раньше видел этого гнома?
Сначала руку поднял Франческо, потом Анна и, наконец, Гасси. Потом, через секунду, близнецы тоже подняли руки.
Директор посмотрел на Франческо.
– Где ты видел этого гнома?
– Это гном дяди, – объяснил Франческо. – У него два таких гнома, которые удят рыбу в пруду, хотя там нет никакой рыбы.
– И наш посетитель и есть один из этих гномов?
Франческо кивнул.
– Он похож на того гнома, но, возможно, все такие гномы выглядят одинаково.
– А вы двое, где его видели?
– В саду мистера Докси, – сказал Джонатан.
– Мы живем в соседнем доме, – объяснила Присцилла.
– И вы оба думаете, что это один из гномов мистера Докси?
Джонатан пожал плечами.
– Он очень на него похож.
Директор не стал спрашивать ни Гасси, ни Анну.
– Хорошо, – сказал он. – Я позвоню мистеру Докси и спрошу, не пропал ли его гном. – Потом, сделав знак пианисту играть, он объявил:
– Можете разойтись.
Как и следовало ожидать, Сесил в это утро не выглядывал в окно, поэтому он очень удивился вопросу директора.
– Гном!? Подождите, директор, я сейчас посмотрю.
Через секунду Сесил был уже у телефона:
– Это действительно мой гном. Вандализм! Я должен позвонить в полицию.
– У гнома нет никаких повреждений, – спокойно отвечал директор. – Я думаю, кто-то просто хотел пошутить.
Сесил взревел.
– Пошутить! Вы называете это шуткой, когда кто-то вламывается в ваш сад?
Директор понял, что он ничего не может изменить.
– Если бы вы подъехали к школе, то школьный сторож помог бы посадить гнома в машину. Мне очень жаль, что так получилось.
Громким криком Сесил позвал Мейбл, которая бегом сбежала по ступенькам.
– Кто-то имел наглость оттащить моего гнома в школу.
Мейбл от ужаса закрыла рот руками.
– О нет, – выдохнула она. – Кто мог такое сделать?
– Где были вечером дети?
– В своих комнатах. Делали уроки.
– Ты уверена?
– Конечно, дорогой. Да и как они могли бы попасть в сад, ведь ты был в гостиной.
Сесил подошел к столу и достал ключ от садовых ворот.
– И ворота были закрыты. Значит, этот кто-то перелез через стену. Я должен позвонить в полицию.
Мейбл пискнула.
– Это так необходимо, дорогой? То есть я хочу сказать, что если ты знаешь, где он, то чем может тебе помочь полиция?
– Это вандализм. Дом англичанина должен быть его крепостью.
– Да, дорогой. Думаю, так, – согласилась Мейбл. – Если ты собираешься звонить в полицию, я пойду приберу постели.
Наверху она задержалась на секунду, чтобы послушать, действительно ли Сесил звонит в полицию, а потом бросилась в комнату мальчиков. Там из-за шкафа, куда спрятал все Гасси, она достала мокрую одежду и какой-то незнакомый свитер. Свитер она аккуратно свернула и положила в шкаф, где Гасси должен был его заметить, а все остальное засунула в стиральную машинку.
«Очень нехорошо, если это он его взял, – подумала она, —но я не понимаю, как удалось такому маленькому мальчику утащить одного из этих огромных гномов».
Звонок в полицию разочаровал Сесила.
– Да, сэр, – отвечал полицейский на том конце провода. —Гном. Мы записали. Но он же нашелся, как вы сказали, так что же вы хотите от нас?
– Я хочу, чтобы мой сад обследовали дюйм за дюймом и выяснили, как в него проникли.
– Очень хорошо, сэр. Я доложу инспектору.
– И я хочу, чтобы вы немедленно приехали.
– Я посмотрю, что можно сделать, – уклончиво проговорил полицейский. – Всего доброго, сэр.
Во время перемены лил дождь, поэтому все оставались в помещении. Анна искала Франческо или Гасси, когда вдруг за руку ее поймала Дорин и оттащила в угол. Дорин казалась круглее обычного, а ее кудряшки подскакивали с каждым ее словом, но в кои-то веки она не хихикала.
– Что ты танцуешь на концерте мисс де Вин?
Анна почувствовала, как будто кто-то сжал ее изнутри.
– Ничего. Мисс де Вин знает, что я еще не могу танцевать, мне еще надо много тренироваться.
Дорин смотрела так, как будто что-то знала.
– Это ты так думаешь, а я думаю иначе. Нас всего восемь девочек, кто берет частные уроки, и вчера мисс де Вин раздала нам рисунки наших костюмов и сказала, кого мы будем танцевать в балете-сказке. Действие происходит в волшебном лесу, и я буду сначала наперстянкой, а потом стрекозой, а все остальные, кто занимается на частных уроках, будут цветами, пчелами, ну и тому подобное. По субботам уроки в группах – первоцветы, ромашки и так далее. И тогда мы спросили мисс де Вин, кто будет волшебницей, которая разбудит все цветы, и знаешь, что она ответила?