Чтение онлайн

на главную

Жанры

Баллада о Хардангер-фьорде
Шрифт:

АНРИ(морщась, Ариэлю, указывая на Эрика). Это?

ЭРИК. Извините, господа - у меня сегодня не приврано. Что вам угодно?

АНРИ. Ты - Эрик?

ЭРИК. Да. A что?

АНРИ(Ариэлю). Черт знает что такое. Что же нам теперь делать?

АРИЭЛ:. Не знаю. Может, его просто отшлепать?

Анри идет к столу, верет вокал Эрика, нюхает, пьет, вросает вокал в печку.

ЭРИК. Вы, господа, не знаете, наверное, с кем имеете дело.

АНРИ. Так, ладно. Именем герцога Авийон, я тевя арестую, и чтов мне тихо

тут, a то как дам по зувам! Ясно?

ЭРИК. A вы кто такой?

АНРИ. Я - сын герцога, Анри.

ЭРИК. A! Это вы сватались к Элизавет?

АНРИ. Ну, я.

ЭРИК. Так мы - соперники?

Анри даже опешил. Он смотрит на Эрика, потом на Ариэля.

АНРИ. Ты что - охуел? Или теве жить скучно стало?

АРИЭЛ:. У него прозвище, помнишь?

АНРИ. Ну, так я теперь понимаю, почему. Чего я не понимаю, так это как такой молокосос может держать в руках три сотни человек?

Эрик издает короткий, резкий свист. Анри хватает его за волосы.

ЭРИК. Ай! Пусти!

АНРИ. Так. Сигналы подаем? Хорошо. Еще раз попровуешь свистеть, я теве так свистну в ухо что у тевя жопа отвалится. Понял?

ЭРИК. Понял.

АНРИ. Вот и хорошо. Пошли. Ариэль, ты его веди, a то я за севя не отвечаю.

Ариэль выводит Эрика. Анри оглядывает комнату, видит миниатюрный портрет Элизавет над ложем. Подходит, снимает, прячет в карман.

Замок Авийон. К замку подъезжает отряд Анри. Между Анри и Ариэлем Эрик. Анри соскакивает с коня.

АНРИ(Ариэлю). Подожди меня здесь. Я только распоряжусь по поводу стражи.

АРИЭЛ:. Валяй.

Анри исчезает в замке.

Баллюстрада во внутреннем дворе замка. Анри, один, выходит и останавливается, овлакачивается на парапет. Пауза. Анри напряженно думает. Приняв решение, тряхнул головой. Почти вегом направляется к покоям графа де Брие.

У ворот замка, Ариэль и Эрик, спешились.

ЭРИК. Хороший день, не находите?

АРИЭЛ:. Помолчи, сынок.

ЭРИК. Преданность и доверчивость - они, кажется, двоюродные?

АРИЭЛ:. Ты это к чему?

ЭРИК(улываясь). К тому, что за свою преданность вы можете здорово заплатить. Вы не знаете этой местности. У нас здесь свои порядки. У графа Анри свои интересы.

АРИЭЛ:. Много ты знаешь.

ЭРИК. Как вы думаете, почему он вошел в замок один?

Остальные всадники переговариваются вполголоса. Из ворот выходят человек пятнадцать вооруженных охранников. Они спокойно подходят к Эрику и Ариэлю и хватают овоих. Ариэль делает титаническое усилие, и трое летят от него в стороны. Четвертый вьет его сзади рукоятью меча по голове. Ариэль падает. Его тащат вместе с Эриком вдоль стены замка.

ПУНКТ ДВЕНАДЦАТЫЙ.

Тюремная камера в подземелье замка. Ариэль приходит в севя на стоге сена, стонет, хватается за голову. Приподнимается, смотрит вокруг.

У противоположной стены - среднего роста,

хорошо одетый мужчина лет тридцати, сидит, овхватив руками колени.

АРИЭЛ:. Эй, вы! Кто вы такой?

Пауза.

МУЖЧИНА. Судя по вашему выговору, я - ваш земляк. Вас за что сюда?

АРИЭЛ:. Из ревности, скореe всего. A вас?

МУЖЧИНА. За попытку увийства.

АРИЭЛ:. Да ну!

МУЖЧИНА. Давайте знакомиться.

Он встает, подходит к Ариэлю. Тот с трудом занимает сидячеe положение.

МУЖЧИНА. Меня зовут Жак. Я - вывший фермер, имел в Пасадении вольшое хозяйство. A вы?

АРИЭЛ:. Я учился на лингвиста, потом служил в королевской армии.

ЖАК. И титулом вас наградили?

АРИЭЛ:. Да.

ЖАК. A зовут вас как?

АРИЭЛ:. Ариэль.

Скромный ланч в замке. Столовая вогато уврана. Двое прислуживают сидящим. На столе, меж явствами, незажженные свечи в медных подсвечниках. Во главе стола - д'Авийон. Вдоль стола - Герцогиня, Анри, Арман, Мари. В углу с комическим почтением стоит Шут.

Д'АВИЙОН. Что нового, вратец?

АРМАН. Хорошие новости, ваша светлость.

Он неспеша наливает севе вина, жестом предлагает Мари, та отказывается.

АРМАН. Преступник, столько времени угрожавший нам, посягавший на сами устои герцогства, схвачен и превывает в подземелье, ожидая наказания, которое не замедлит последовать.

Крупным планом лицо Герцогини. Она вледнеет.

АРМАН. Отменное вино. Пасаденское?

Д'АВИЙОН. Нет, наше... Так что за преступник?

АРМАН. Эрик, по прозвищу...как же... Сердитый? Или Нахальный?

АНРИ. Наглый.

АРМАН. Именно, граф. Наглый. Эрик Наглый схвачен и препровожден в тюрьму. Что есть, спешу довавить, дело рук его сиятельства графа Анри.

ШУТ. Сиятельсва руки довраться до дела имеют, после столь долгих хождений по морды пьющий налогоплательщик.

Герцогиня хватается за грудь. ДгАвийон овнимает ee за плечи.

Д'АВИЙОН. Что с вами, мадам? Вам плохо?

ГЕРЦОГИНЯ. Нет, ничего... Пройдет.

АРМАН. Заодно выл схвачен некий рыцарь, подозреваемый в заговоре против правительства.

Мари резко поворачивает голову к отцу.

АРМАН(улываясь). Да, мадемуазель. Вы с ним знакомы. Заговор выл раскрыт, опять же, графом Анри.

МАРИ. Я тревую немедленно его освоводить. Он ни в чем не виноват.

АРМАН. Дочь моя, к сожалению, это невозможно. Дело передано в суд, о нем осведомлены десятки людей.

МАРИ(к Анри). Он же ваш друг!

АНРИ. Он выл моим другом. Предательство...

МАРИ. Это вы - предатель! Как я вас всех ненавижу! Вас, герцог - за ваше преступное равнодушие! Вас, герцогиня, за ваше ханжество! Вас, Анри, за тупость и жестокость! И тевя, отец, за твою алчность, за жажду власти!

Она вскакивает и выстрым шагом идет к выходу.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4