Баллада о Сандре Эс
Шрифт:
— А вы не боитесь, что я их украду? Раз уж вы тут всяких видали, — передразниваю я.
Юдит Кляйн с улыбкой вытягивает ступни, на которых болтаются тапки. Я наклоняюсь, чтобы помочь надеть их как следует, и вдруг она вцепляется мне в волосы.
— Зачем ты их красишь?
— Отпустите! Вы с ума сошли, да?
Юдит ослабляет хватку, я в бешенстве поднимаюсь, провожу рукой по голове — кожа ноет от боли.
— Имейте-ка в виду — руками не трогать!
— Тебе что, не нравятся твои собственные
— Я крашу волосы в черный цвет, потому что мне хочется черные волосы. Понятно?
Юдит задумчиво кивает.
— А на следующей неделе мне, может быть, захочется красные. Или зеленые, — продолжаю я.
— Послушай… у меня так болят плечи, — Юдит вдруг заглядывает мне в глаза с неожиданно смиренным видом. Деваться некуда. Я нехотя принимаюсь массировать ее плечи — осторожно, хотя больше всего мне хотелось бы ущипнуть ее морщинистую кожу.
Юдит жмурится от удовольствия.
— А можешь помочь мне покрасить волосы? В черный цвет, у меня такие раньше были.
— Нет. Если краска попадет в глаза, вы можете ослепнуть.
Что она себе вообразила? Что я бюро добрых услуг?
— Ах вот как. Но ты-то не ослепла?
— Пока нет. Ну, достаточно, — я опускаю руки.
— Еще немного, ну пожалуйста!
Придется еще помять ее. На этот раз я спешу, массирую кое-как. Но Юдит, кажется, все равно приятно.
— У тебя одной и есть сила в руках! Мари только и знает, что щипаться, а у Бритты, бедняги, руки дрожат. Может быть, тебе заняться массажем? В будущем? — предлагает Юдит, взяв меня за руки с таким видом, будто сделала важное открытие.
— Не знаю… Массажем? Мутное какое-то дело.
— Брось. Чего только люди не придумают. Здесь-то ты не задержишься?
— Несколько месяцев поработаю.
— Почему ты здесь? Что ты тут забыла?
— Ничего. Просто работаю.
Юдит с сомнением разглядывает меня.
— Чепуха на постном масле. Ну что ж, игра не задалась. Каков вопрос, таков ответ.
— А можно и вообще не играть. Можно просто молчать.
— Хотя, согласись, это довольно скучно. Кое с кем можно и поговорить.
— Кое с кем?
— Ты же от чего-то бежишь, Сандра. Правда?
Ну вот, начались расспросы, — думаю я, прикусив губу. Пора сваливать. Если старухе нужны интересные истории, пусть почитает книжку. Я могу принести из библиотеки.
Но Юдит молчит и смотрит на меня, а потом гладит по руке.
— Храни свои тайны. Люди охочи до чужих историй. А я придумала, что мы сегодня сделаем!
Я с удивлением смотрю, как она резво сбрасывает халат и начинает одеваться.
— Ты города не знаешь, так?
— Не очень-то.
— Тогда пойди и спроси Мари, можно ли нам с тобой прогуляться, — говорит Юдит и тут же добавляет самым решительным тоном, как будто испугавшись, что я стану возражать: — Скажи, что мне просто необходимо прогуляться — именно сегодня. Иначе я закачу скандал. Она знает, о чем я.
17. Улица Вестерлонггатан
Вот уж не ожидала такого от старушки! Сначала валялась, как мешок с сеном, а теперь шагает так бодро и ловко, что я вот-вот потеряю ее из виду. Наконец-то, остановилась — у витрины магазина на улице Вестерлонггатан. Старомодные шляпы, золотые буквы «МОДА» на черном фоне. Вся лавочка — словно памятник ушедшим временам.
— Такое, наверное, уже никто не покупает?
— Пойдем! — Юдит целеустремленно распахивает дверь магазина.
Навстречу нам из полумрака выходит пожилая дама в черном платье.
— Мы хотели бы взглянуть на ту вишневую, с витрины, — решительно заявляет Юдит. Хозяйка магазина ковыляет к витрине и достает шляпу. — Это для юной дамы!
Я немею от изумления и не успеваю даже пикнуть, как вишневая шляпа оказывается у меня на голове. Юдит тут как тут: поправляет, загибает поля, сдвигает шляпу назад и вперед.
— Красиво! — нахваливает она.
Хозяйка магазина восхищенно кивает:
— Нечасто к нам заходит молодежь!
— Да и шляпу такой хорошей работы нечасто увидишь, — продолжает нахваливать Юдит. — Хотя моей внучке больше к лицу синий…
— Увы… Впрочем, я, конечно, могла бы изготовить и синюю… — задумчиво произносит старуха.
— И сколько времени вам понадобится?
— Две недели… или, может быть, десять дней…
— Жаль. Таким временем мы не располагаем. Но в любом случае — благодарю!
Старая шляпница разочарованно смотрит нам вслед.
— Барахло! — сердито заявляет Юдит, как только мы оказываемся на улице. — Ты поля пощупала? Слишком мягкие. Прослойки надо класть как следует — иначе шляпа до первого дождя…
Юдит заранее выбрала кафе и теперь с восторгом заказывает ванильные пирожные. Мы садимся за столик у окна, которое выходит на улицу: там мужички в шапках-ушанках вешают зеленые гирлянды, увитые красными лентами.
— Все нынче куда-то спешат, — замечает Юдит. — Рождественские украшения в ноябре. Ты почуяла запах в том магазине? Не тот, что теперь.
— Ну, пылью пахло. Трудно дышать.
— Тканью. Кофе и деревом — шкафы деревянные и сундуки, полные лент и тесьмы…
— Расскажите!
— О чем?
— О себе.
— А ты? Так и будешь молчать, как рыба?
Хорошо, что другие люди не умеют так сверлить взглядом. Я снова принимаюсь грызть ногти.
— Прости, — говорит Юдит и набрасывается на ванильное пирожное. — О, я и не думала, что здесь до сих пор делают такой вкусный ванильный крем! Попробуй только!