Бальмануг. (не) Баронесса
Шрифт:
– Нет уж, поспорили так поспорили! – улыбалась Хелен. – Значит, я буду стараться выиграть. А если здесь не оценят мои булки, то... можете привлечь клиентов хотя бы на сплетню, что у вас на кухне посуду моет эйра.
Но кухарка только что-то заворчала себе под нос, мол, у эйр такие странные причуды бывают, что хоть из города беги.
– Не надо бежать из города, – посмеивалась сама эйра. – Давайте лучше пойдем на кухню, готовить новинки сезона.
И хотя кухарка охала да ахала, Шелли заинтересовалась идеей. Вскоре они все жарко спорили на кухне, среди разогретых печек и огромных столов, полных разложенных продуктов разной
К счастью, утренняя каша уже была готова у Марджи – так звали кухарку – а на завтраки народа обычно собиралось мало. Поэтому было время поэкспериментировать с новым блюдом. Повезло и с тем, что у Марджи стояла опара на хлеб, несладкое тесто. И Хелен почти с боем отвоевала немного теста, объяснив кухарке, что нужно напечь несладкие небольшие булки и какого размера.
– Глупость какая! – фыркала Марджи, опять забыв о почтении к эйре. – Кто ж несладкие булки ест? Зачем таким маленьким хлеб делать?
Но Шелли велела, и в итоге противень с будущими булками для гамбургеров отправились в печь.
Дальше нужно было отобрать зелень и овощи для начинки и сделать соус. Если с овощами было просто – здесь были такие же помидоры, лук, различная крупнолистовая зелень, то насчет соуса Хелен сомневалась. Ведь в этом мире не было готового майонеза, к которому она привыкла. А как он делается с нуля, представляла смутно. На памяти прежней Хелен-баронессы был похожий соус, который подают к столу знати, но как его готовят, баронесса не знала. И в таверне его не готовили, ведь это соус для "благородных".
Но в итоге и с этим разобрались. Просто сделали сразу несколько разных соусов – из перетертых помидоров с душистым перцем и пряными травами, из густой и некислой сметаны – здесь было ее подобие – с оливковым маслом, тем же чесноком и обычной рубленой зеленью, перетертой с вареным желтком. И даже из кислых ягод взбили легкое суфле, но к тому времени Марджи уже махнула рукой на "странную эйру, у которой в голове не пойми что" и не спорила.
Потом жарили котлетки из рубленого мяса. Елена в своем мире не раз делала дома бургеры, поэтому под ошарашенными взглядами "коллег" ловко намешала "фарш", который быстро накрошила кухарка, и слепила плоские кругляши из мяса со специями. Охающая Марджи только успела передник накинуть на "чудную эйру". Но Хелен, вздрагивая от очередного "чудная", объясняла кухарке, что, мол, сама недавно помогала на кухне в таверне своей матери. Мол, ничего странного, когда денег нет, то и эйры начинают работать руками. На что полненькая женщина только качала головой да жалостливо охала.
А затем наступил кульминационный момент – сборка бургеров. То есть "странных булок от странной эйры". Хелен разрезала поперек пяток испеченных булок, а затем творчески размазывая разные соусы и накладывая заранее подготовленные ингредиенты, быстро собрала первые в этом мире бургеры. На такое действо собралось много народа поглазеть. Не только поварята подобрались поближе, но еще разносчица, что приходила обычно ближе к обеду, когда было больше народа, и даже конюх с хозяйственного двора заглянул. И, кажется, кто-то из случайных клиентов заглянул от любопытства на шум с кухни.
И вот перед ними всеми на тарелках лежали пять готовых булок, из разрезанных сердцевин которых
– На ком будем испытывать? – спросила Хелен.
Поварята синхронно шагнули назад, якобы их здесь нет. Зато конюх – пожилой сутулый мужчина-человек в потрепанной рубахе – почесал затылок и проворчал:
– Ну это... я с утра еще не емши. Пришел за кашей, а вы тут, это... Тык я это... чего угодно переварю, не привыкать. А пахнет то вкусно, хоть и странно-то...
Хелен поманила мужчину, и когда он подошел ближе, заметила его темные от загара руки, виднеющиеся из закатанных повыше рукавов и спохватилась.
– Раз это еда навынос для перекуса, то ее вначале упаковать надо правильно! Чтобы можно было есть на ходу даже с немытыми руками.
При этих словах конюх со смущением спрятал руки за спину, но девушка уже искала упаковочную бумагу. В этом мире бумагу делали в основном из травы! Из крапивы, вроде бы конопли и чего-то еще. Да, такая бумага не была белоснежной, зато крепкой и плотной. На кухне нашлась только промасленная бумага, в которой ранее принесли с рынка полголовки сыра, но упаковка была чистой, а Хелен нужно было показать сам принцип, так что она нарезала из этих запасов обвертку. Завернула пару бургеров в бумагу и один протянула конюху. А на втором стала показывать мастер-класс, как подвернуть бумагу, чтобы было удобно есть из упаковки булку, не прикасаясь к самой еде руками.
Поварята забылись и опять придвинулись поближе, жадно сверкая глазами, наблюдая за девушкой. Пожилой конюх с извинениями и долей неловкости взял из рук эйры упаковку и стал повторять ее действия по "разупаковке". Когда развернул плотную желтоватую бумагу, то потянул носом запах и впился зубами в булку.
– Фух, – спустя пару минут довольно утер он мозолистой ладонью испачкавшийся в красном соусе рот. – То, что надо! Вку-у-усно! С мясом-то! А то чего эта каша, надоела. Ты, Марджи, еще взварчику своего ягодного плесни!
Но насупившаяся Марджи, уперев руки в бока, спорила:
– Так, конечно, из рук эйры тебе, простаку, всё будет вкусно! И старая подметка.
– Нужны дегустаторы, которые не знают, что это я готовила, – тут же сказала Хелен.
– О! А можно мне попробовать? – раздалось от двери.
Всё-таки какой-то излишне любопытный посетитель столовой проторчал у них за спиной всё это время. Торговец или кто, но вряд ли из самых простых работяг, что заходили сюда по утрам за немалой "шитеровской" порцией каши, которую надолго хватало.
– Только мне вот то, где к мясу соус из ягод положили. – Вот же глазастый какой! – Интересно будет, никогда такого не пробовал.
И мужчина огладил свой живот, намечающийся под рубахой из хорошего сукна. Точно не работяга, а кто-то из народа позажиточнее.
– И давайте я и второе... вот это куплю. Угощу своего друга, он в зале сидит. И не знает, кто из вас готовил, – добавил мужчина с усмешкой.
Вскоре в зал вынесли заказ тому торговцу, что с довольным лицом уже дожидался за столом вместе со своим ничего не понимающим приятелем. Большой булке, что в бумажной упаковке лежала на поданной тарелке, второй гость удивился. Но спустя пару минут, как и конюх ранее, гости остались довольны новым блюдом. И хотя мужчины с непривычки перемазались соусами, но они обтерли рты и заказали еще по паре "вот этого мяса в хлебе" с собой в дорогу.