Бальмануг. (не) Баронесса
Шрифт:
– У меня здесь сдельная работа, эйр Харпер. И время ее начала и конца на каждый день не прописаны! Так что я никак не могла опоздать на то, что не оговорено!
Харпер захлопал губами, не зная что сказать на такое вопиющее безобразие. Видимо, он специально ее здесь караулил, вполне возможно, что по велению своего начальства, который спит и видит избавиться от надоедливой Бальмануг. И надо же, бедняга, не справился с доверенным ему буллингом? Это даже охранники – простоватые мужики – поняли, захмыкали.
– Кстати, об обеде, эйр Харпер. Вы ко мне не справедливы. На самом деле я так торопилась
Хелен даже выудила из сумки завернутый в плотную бумагу бургер, с искушающим видом провела им под своим носом.
– М-м-м! Сочные котлетки с пятью видами специй, пряными травами и особыми соусами, какие, возможно, подают в высших домах благороднейших эйров!
Ну а что, надо же развивать своё начинание! В самом начале пути любая реклама только в плюс.
Кадык на худой шее Харпера дернулся. Охранники, не скрывая своего подслушивания, придвинулись ближе.
– Если хотите попробовать, эйр Харпер, рекомендую не затягивать, потому что народу в "Пескаре" сегодня еще больше пришло на новинку! Но для доставки выдают вне очереди, так что можно послать мальчишку какого-нибудь за заказом. Вам прямо сюда, в академию принесут, – продолжала искушать Хелен.
Вот и пригодился опыт промоутера в своем мире. Она на каникулах меж сессиями и на выходных частенько с подругами, другими студентками, подрабатывала различными мелкими работками.
"Может, здесь еще и рекламные листовки на входе оставить? Интересно, ректор разрешит? Или его можно не спрашивать? О! Или просто поставить мальчишек-зазывал перед воротами? Они же будут и заказы приносить обратно".
Хелен не договаривалась о проценте с продаж с шитерами, но она хотела отблагодарить их за проявленную о ней заботу хотя бы помощью с раскруткой столовой.
– Это в "Пескаре", уважаемая эйра? – уточнил один из охранников, отважившись влезть в разговор благородных эйров. – У шитеров неподалеку, что ли?
– Да, у них. И вы же знаете, как они серьезно относятся к свежести мяса. Так что еда у них наисвежайшая!
Охранники потеряли интерес к стычке эйров, отошли и загудели. Вот точно сейчас сообразят послать гонца за едой.
Хелен кивнула Харперу и поспешила в библиотеку. У нее много дел и некогда великосветские склоки разводить.
Затем до самого вечера девушка, не разгибаясь, разбирала вверенные ей студенческие работы – сшитые вместе стопки исписанных вручную листов. Здесь были дипломы выпускников и курсовые двух старших курсов по всем предметам всех факультетов. Более двухсот мини-томов. Во многих работах были чертежи и даже рисунки, кстати, очень искусно выполненные. Как будто здесь каждый второй студент – настоящий художник. Что вполне вероятно с учетом того, что учились здесь самые сливки общества Осебрутажа, и у них наверняка было наилучшее домашнее обучение. Или финансовая возможность заплатить настоящим художникам за оформление работ.
Работа у Хелен была несложная, но кропотливая: нужно было свериться с выданными в деканатах списках,
Но этой переписью девушка не ограничилась. Конечно же, она совала свой любопытный нос в продолжение, перелистывая чужие курсовики и даже зачитывалась в отдельных местах. Рассказать кому-то постороннему содержание она не могла, так работала данная ею магическая клятва, но для своего самообразования было полезно. И хотя ей мало что было понятно из студенческих записей, но постепенно данные о магической составляющей этого мира оседали в голове попаданки. Переписать для себя какие-то моменты девушка тоже не могла, поэтому приходилось тщательно заучивать. Чтобы потом уже самостоятельно уточнять отдельные темы по учебникам.
Вечером, вернувшись в гостиницу, Хелен нашла Шелли опять в столовой. На этот раз шитера выглядела более радостной.
– Мы справились! – На радостях рослая шитера даже сгребла в охапку человечку, встав ей навстречу. Хелен пискнула от силы объятий, и ее тут же отпустили. – Баронесска! Это было ужасно страшно, но... та-а-ак интересно!
"Страшно? Страшно встретить вашего орка, то есть голина в темном переулке, – фыркнула человечка. – А стартап затевать... да чего там бояться? Если не один, так другой получит свой успех".
– Вот видишь, ты отлично со всем справилась, – вместо этого ответила она Шелли.
Та уже затащила ее за стол и позвала Марджи, сгребая в сторону разложенные перед собой бумаги. Уставшая, но почему-то довольная кухарка выглянула на миг из дверей, скрылась, а затем выплыла, торжественно неся перед собой огромный поднос, полный... разнообразных пирожных!
– Десерт! – известила Марджи, осторожно ставя поднос на стол перед девушками. – Раз уж эйра была права насчет этих странных булок. Кто б мог подумать, обычная котлета в булке! А так понравилась народу!
– Да! Мы тебе так благодарны за помощь, баронессочка! – активно закивала Шелли, отчего ее несобранные волосы разлохматились. – Мы бы без тебя не справились!
Пока проголодавшаяся к вечеру Хелен оглядывала воздушное суфле, политое шоколадом, яркие ягоды на взбитых сливках в песочных корзиночках, крендельки с разными посыпками сверху, медовые коржики с аппетитными цукатами сверху, Марджи уже успела принести кувшины с холодным лимонадом и теплым ягодным взваром.
– Это десерты из кондитерской эйры Уасалеси! – с придыханием известила Шелли. – Говорят, ее десерты даже к королевскому двору заказывают.