Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бальмануг. (не) Баронесса
Шрифт:

– Потому что... потому что моя родня может быть против, что я булками родовое имя прославляю. Лучше я как магиня прославлюсь, – выкрутилась девушка. – Вот обучусь всему в академии и обязательно прославлюсь!

"Ну, или хотя бы просто выживу в этом мире" – думала про себя Хелен.

Что касается названий, то они с Шелли и даже поварятами еще какое-то время перебирали варианты, самые разные. Пока Хелен не спохватилась.

– Слушайте, вскоре другие таверны тоже начнут копировать эти булки, как только те станут известными. Потому что суть рецепта, то есть сборки и так понятна, а запретить другим готовить такое же

мы не сможем. Так что есть только один способ навечно застолбить за собой новшество – дать блюду свое имя, которое будет вас же прославлять! – выдала Хелен.

Сидящая напротив Шелли подняла брови, с недоумением глядя на эйру.

– Нужно дать блюду название по имени вашего заведения! – объяснила Хелен.

Просто она вспомнила, что в ее мире такие случаи уже были. Что "ксерокс" не равно копия, а просто фирма такая была с копировальными аппаратами. Как и "памперсы" – это всего лишь одна из фирм, производящая подгузники. Просто более удачливые дельцы вовремя давали свое имя производимым товарам.

– Не поняла. Булки "Синий пескарь"? – уточнила недоумевающая шитера.

– Не так буквально. Но что-то созвучное. Например, э-эм, пескарины? – предложила с сомнением Хелен. – Э-э, пескаридзе?

– Синепески, пескасины, – захихикали рядом поварята-мальчишки, что терлись рядом с девушками в ожидании новых потрясений.

– Вот что-то в этом духе, – заулыбалась эйра. – Можно, например, и разнообразить: пескасин – это булки с мясом, а пескарин – с рыбной котлетой?

– А их еще и с рыбой можно делать? – ахнула Шелли.

– Да с чем угодно! Главное, чтобы сытно было. И... и почаще говорить, мол, этот пескасин из "Синего пескаря". А еще нужно на упаковке ваше название напечатать! Или как-то нанести. Чтобы везде было – "Синий пескарь"! – разводила руками Хелен. – Даже если кто унесет булку в другой район города, съест, бумагу бросит, а прохожие будут интересоваться – "А что это за синий пескарь? К чему бы это?". Даже можете сами отнести пробную партию готовых булок в другие районы и прям на улицах предложить, может, тамошним торговцам в магазинах? Так сказать, обед им с доставкой на дом, то есть на работу. Так шаг за шагом и захватите рынок. И желательно побыстрее, пока другие таверны не перехватили идею. А еще лучше сразу рекламу дать. Только вначале продумать всё, чтобы кухня справлялась с наплывом заказов.

– Чего дать? – раскрыв рот, глядела на человечку шитера, сидящая с ней за одним столом. – Куда отнести? Прям самим?

– Ох, – опять спохватилась Хелен. – Мне же в библиотеку еще надо! А вы пока сами решайте, насколько хотите с такими булками возиться в будущем. Но я вам говорю, такое точно будет пользоваться спросом! Так что лучше не бросайте идею.

Окончательно озадачив Шелли, девушка засобиралась в академию. А то вдруг ректор ее сегодня не увидит и решит, что она сдалась? Зачем зазря обнадеживать вредного графа.

Задержалась в столовой Хелен совсем ненадолго. Сделала с собой сэндвичи, в том числе чтобы угостить старика Онде. Булки закончились, но жареные котлеты остались. Поэтому собрав "бургеры" с соусом и овощами меж кусками обычного хлеба и завернув в плотную бумагу, девушка поспешила в академию. Еще полдня впереди, можно найти много интересного и полезного об этом мире или магии в пыльных книгах.

ГЛАВА 11

Хелен

успела только добраться до библиотеки и угостить Онде одним из сэндвичей, как в зал влетел худощавый нескладный юноша в изысканном сюртуке темно-синего цвета.

– Эйра Бальмануг! – Вопил он от самого входа, запыхавшись и хватая воздух ртом. – Где вас ракасы носят?! Ректор Велинсор изволил вас ждать, а вы... вы посмели не прийти!

"Ракасы" – это еще одна местная раса, что-то вроде демонов. По крайней мере, насколько помнила прошлая баронесса, у них была темная кожа, красные глаза с вертикальным зрачком и даже рога. Насчет хвоста память прошлой Хелен стыдливо молчала. Да вряд ли о той расе прежняя хозяйка знала много. Эти ракасы с людьми общались гораздо меньше, нежели шитеры, а Хелен даже о последних ничего не знала.

Девушка обернулась к приближающемуся парню со взъерошенными светлыми волосами, собранными в хвост до плеч сзади, и нервно горящим взглядом. Он хоть и человек был, точно не демон, но какой-то взвинченный, за малым дым из него не валил. Это был Перлие Харпер – тот самый секретарь ректора, про почерк которого Хелен спрашивала. Она успела с ним познакомиться в день первого прихода в академию.

– Эйр Харпер, как вольнослушатель я имею право вообще не приходить, – не сдержалась девушка от едкости в ответ. – Или приходить после обеда. А что случилось?

– Немедленно отправляйтесь к ректору Велинсору! Он велел, чтобы вы тотчас явились у него, как переступите порог академии.

– По какому поводу? – не торопилась вставать девушка.

Парень, видя такое пренебрежение к его командам, аж поперхнулся воздухом. Взмахнул неловко длинными, худыми руками.

– Эйра Бальмануг! Вы меня слышали?! Не-медлен-но! Сейчас же! – голосил он дурниной.

Девушка даже поморщилась.

– Эйр Харпер, у меня хороший слух. Был, пока вы меня не оглушили. Но я бы хотела вначале свою трапезу закончить.

Вообще-то, она ее еще даже не начала, развернутые на бумаге бургеры лежали перед ними, ждали, пока в коморке старика Онде на маленькой горелке кипяток для чая нагреется. Парень дернул длинным носом, что на его вытянутом лице казался нескончаемым, и запнулся на миг. Да, жареные котлетки, со щедро добавленными специями, пахли изумительно, заполняя пустой читальный зал дразнящими ароматами.

– А что это? – опешил секретарь.

– Новинка сезона из "Синего пескаря". – Вот и повод начать рекламу своей же задумки. – Вы что, не знали? О! Вы столько пропустили, эйр Харпер! Там всё смели вмиг. Я сама, вот, последнее едва перехватила. Но говорят, завтра на обед опять будут эти чудесные котлеты. Говорят, даже можно будет заказывать доставку к себе, принесут, сколько захотите.

– Да-а? – Парень сглотнул, выпирающий кадык на его щуплой, как у цыпленка шеи, дернулся. Но потом опомнился. – Эйра Бальмануг! Вас ждут! – высокомерно добавил он.

– Ой, да иду я, иду, – проворчала Хелен, заворачивая бургер обратно в плотную желтоватую бумагу под голодным взглядом секретаря.

Видимо, ректор с утра рвет и мечет, вон, даже нервному помощнику не дал время поесть. Знать бы еще, что Велинсору не так. И что он от нее хочет. Остается надеяться, что он не будет с отрядом стражников выкидывать ее за порог академии.

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2