Балом правит любовь
Шрифт:
Возвратившись домой, Диана немедленно бросилась на поиски Фиби. Она нашла девушку в столовой за завтраком. Та сидела, угрюмо уставившись на свою чашку.
— Фиби, нам нужно поговорить, — приступила к ней Диана без предисловий.
Фиби, пораженная резкостью голоса кузины, подняла глаза.
— Что случилось, Диана?
Диана отрывисто кивнула слуге и, подождав, пока тот удалится, проговорила:
— Зачем ты писала к лорду Гартдейлу с просьбой о встрече?
Фиби
— Откуда тебе это известно?
— Это не важно. Скажи? ради всего святого, что заставило тебя пойти на такую глупость?
— Но как?..
— Фиби!
— Ну хорошо, хорошо. Я должна была обратиться к нему! — ответила Фиби. Ее нижняя губа подрагивала. — Я знала, что ты ему ничего не скажешь, и не могла допустить, чтобы мое благополучие было поставлено выше счастья леди Элен.
— Но я же объясняла тебе, чем ты рискуешь…
— Да, но что это по сравнению с тем риском, которому подвергается леди Элен? — воскликнула Фиби. — Я тоже вправе делать свой выбор, Диана. Я тоже вправе решать, знать леди Элен правду о лорде Дерлинге или нет. Я не сумею спокойно жить с мыслью о том, что она страдает по моей вине. Могу ли я быть счастлива, зная, что ее ожидает?
— Ох, Фиби! — Диана отодвинула стул и присела рядом. — Я не упрекаю тебя за заботу о подруге, но, если мы откроем правду леди Элен или ее родственникам и свадьба не состоится, страдать будешь ты. Лорд Дерлинг испортит тебе жизнь.
Фиби тяжко вздохнула.
— Если капитан Уэтерби поверит ложным слухам обо мне, он не стоит моей любви. Леди Элен — моя подруга, Диана, я не хочу, чтобы она страдала, когда я в силах избавить ее от этого.
Диана уронила голову на плечо Фиби.
— Я тоже не хочу, чтобы она страдала, душенька, но как только я представлю, что ты потеряешь…
— Диана, позволь мне сделать это, прошу тебя. Позволь мне поговорить с лордом Гартдейлом. Мы ведь даже не знаем, поверит ли он мне. Но я во всяком случае должна попытаться.
Диана вздохнула.
— Ох, Фиби, добрая ты душа. Раз тебе сердце это подсказывает, я не стану останавливать тебя. Но на этом твое участие в деле должно закончиться. — Диана распрямилась. — Если лорд Гартдейл должен узнать правду, он должен узнать ее не от тебя.
— Но ты только что сказала…
— Я сказала, что буду молчать ради тебя. Но если ты готова поставить под удар свое будущее, говорить с лордом Гартдейлом буду я. Я не хочу вовлекать тебя в это дело. — Диана ласково улыбнулась Фиби. — Если повезет, мы сможем выиграть время.
Мысль о том, что нынче днем она увидится с лордом Гартдейлом, Диану не радовала, отчасти потому, что она предвидела, каким тяжелым будет объяснение, а отчасти потому, что была убеждена: открывая ему правду, она губит счастье Фиби и капитана Уэтерби.
Слава богу, тетка уехала к приятельнице. Ее совет не помешал бы, но Диана сомневалась, что в этой ситуации могла бы признаться ей в том, что собирается сделать. Уж лучше все решить самой.
Вскоре после полудня Диана пришла в столовую, но кусок не шел ей в горло. Она с досадой вернулась в гостиную и принялась расхаживать взад-вперед, проговаривая про себя все, что собиралась сказать Эдварду. Через двадцать пять минут Джиггинс объявил ей о приезде мисс Таунли.
Диана ахнула. Аманда! У нее совершенно вылетело из головы, что они условились вместе отправиться по магазинам. А всего через четверть часа должен появиться Эдвард!
— Спасибо, Джиггинс. Просите мисс Таунли в гостиную.
Дворецкий удалился, а Диана стала мучительно соображать, какое оправдание можно представить подруге. Однако говорить ей, к счастью, ничего не пришлось. Взглянув в лицо подруге, Аманда спросила:
— Что стряслось, Диана?
— Ты хочешь спросить, отчего я до сих пор не одета?
— Нет. Меня настораживает твой вид. Ты будто только получила какую-то ужасную весть и никак не можешь решить, говорить мне о ней или нет.
Диана поморщилась.
— Ты стала куда более проницательной, чем была четыре года назад, Аманда, или это я совершенно разучилась скрывать свои эмоции. Я должна извиниться перед тобой. Я напрочь позабыла о том, что мы с тобой собирались пройтись по магазинам.
— Не думай об этом, — успокоила Диану Аманда, вглядываясь в ее лицо. — Что случилось? Ты, кажется, чем-то очень расстроена.
— Ты права, но боюсь, я не могу говорить об этом сейчас. Ситуация весьма запутанная.
— Дело касается тебя?
— Не только меня, но и других людей, поскольку они связаны со мной.
— Понимаю. — Аманда умолкла, с хмурым видом вертя в руках ридикюль. — Быть может, это даже хорошо, что наша прогулка не состоится. Я хотела кое-что сказать тебе, но все никак не могла решиться.
Диана встревожено взглянула на подругу.
— Ох, Аманда, прости меня за то, что я ничего, кроме своих дел, вокруг не замечаю. — Диана присела рядом с подругой. — Я надеюсь, речь не о лорде Истклиффе?
— Слава богу, нет, — уверила Аманда. — Тут все в полном порядке. Но… с тех пор, как ты приехала в Лондон, я все собиралась кое-что сказать тебе. А после вчерашнего визита к нам лорда Гартдейла…
— Лорд Гартдейл приезжал к тебе? Аманда кивнула.
— Он якобы хотел посмотреть, как идут свадебные приготовления. Но цель его визита между тем была не в этом. Он кое о чем расспрашивал меня.
— О чем?
Аманда подняла свои кроткие голубые глаза на Диану.