Баловни судьбы
Шрифт:
— Ах, это ты, Енс. — Майя перевела взгляд на сына. — Я неважно себя чувствую...
— Мне пора... в школу.
— Когда ты вернешься?
Он пожал плечами.
— Как всегда.
— Приходи вовремя. В пять мы будем обедать... когда придет папа.
— Он не придет.
— Не придет? — Майя в изумлении уставилась на него.
— Нет. Он сказал, что пойдет на рождественский обед в муниципалитете. Просил тебе передать.
Кис посмотрел на синяк у нее под глазом, красные пятна на щеках и опустил глаза. На полу валялась разбитая
— Ясно, — сказала Майя.
— Он тебя бил? — глухим голосом спросил Енс.
— Он ушел?
— Он тебя бил?
— Это... тебя это не касается...
Енс присел на край кровати и посмотрел на нее.
Взгляд Майи заметался, она отвернулась.
— Не смотри на меня так, — взмолилась она. — Он сказал, что поздно вернется?
— Нет...
— Сказал он, где они будут?
— В гостинице... Он тебя бил?
Майя заплакала. Енс хотел обнять ее, но она оттолкнула его и свернулась клубочком.
— Уходи! Тебе пора в школу.
— Но...
— Неужели ты не видишь, что мне надо побыть одной. Я не могу никого видеть. Уходи.
— Но... я хотел только... Мама...
— Пожалуйста, уходи... Все будет хорошо, вот увидишь...
— Но...
— Енс, милый, ради бога... Ну, пожалуйста...
Он пожал плечами и глубоко вздохнул. Потом встал и нерешительно вышел из комнаты.
Майя лежала и прислушивалась. Слышала, как он переодевался, как надел пальто. Слышала, как захлопнулась входная дверь.
Тогда она снова заплакала. Она металась в постели и рыдала, рыдала. Но вот на глаза ей попалась фотография Ханса в рамке. Она схватила ее и с силой швырнула об стену.
— К черту! — кричала она. — К черту! К черту! К черту!
59
Белая снежная пелена укрыла Химмельсхольм, словно пухлым ватным одеялом. Было начало декабря. И снег лежал повсюду: на улицах, на крышах домов, на тротуарах, на дымовых трубах, на лестницах, на деревьях. И всюду горели огни. Снег отражал свет уличных фонарей, светились и окна, а кое-где из труб поднимался дым, высоко к черному ночному небу. Весело сияли неоновые вывески кинотеатров и магазинов. Автомобильные фары прокладывали на снегу светящиеся трассы вдоль улиц и переулков. В центре города покачивались отягощенные снегом гирлянды из звезд и сердец. Витрины навевали волнующие мысли о рождественских подарках, и люди забывали, во что это им обойдется.
Гостиница находилась на Большой площади. Этакая карикатура на вавилонскую башню пятнадцатиэтажной высоты. Массивная, ярко освещенная, с огромной, сияющей огнями рождественской елкой на крыше.
Вывеска над гостиницей мигала, лестница была скользкая от утоптанного снега, который под нетерпеливыми ногами участников рождественского застолья стал твердым и гладким как лед.
По другую сторону площади часы на городской ратуше
Из бара гостиницы доносился смех.
Ноги сами поднялись по ступенькам. Дверь распахнулась.
Вестибюль...
Какого, собственно, черта я сюда пришла?
Его смех... в баре...
Посмотрела сквозь стеклянную дверь.
Увидела его.
Он сидел там с каким-то мужчиной и двумя женщинами... Молодыми женщинами...
Увидела, как он нагнулся, шепнул что-то на ухо одной из них. И оба засмеялись. Слышно не было, но Майя видела, что они смеются. Будто в немом фильме.
Странно.
Раньше она слышала смех. Почему же теперь не слышно?
Музыка. Она заглушает смех и говор и вообще гул человеческих голосов.
— Что? Нет, спасибо... я не хочу входить...
Посмотрела в спину швейцару, который вернулся на свое место.
Какой смысл стоять здесь?..
Ушла.
Спустилась на тротуар, пересекла улицу, зашла в подъезд.
Зачем я тут стою? Какой в этом смысл?
Посмотрела на улицу.
Кусты, деревья, фонари, люди.
Было холодно.
Она дрожала, но не уходила.
Часы пробили час, потом полвторого. Гости начали расходиться.
Они вываливались на тротуар, смеялись, шумели, катались на ледяных дорожках, образовавшихся на тротуаре, кто-то даже кинул снежок, вернее, попытался кинуть, потому что снег был для этого не подходящий. Раздавались прощальные возгласы, кто-то, поскользнувшись, упал. Все засмеялись. Дымя выхлопами, подъезжали такси. Гости втискивались в машины.
Но Ханс и та женщина пошли пешком.
Они свернули на Стургатан. Шли, тесно обнявшись. Остановились и стали целоваться. Потом пошли дальше. Он, видимо, что-то сказал. Потому что она засмеялась. Громко, так что эхо, отдаваясь от стен домов, прокатилось по улице.
А под подошвами скрипел снег.
Она смеялась, когда Ханс ослабил узел галстука. И улыбалась, доставая виски и ставя на стеклянный журнальный столик два стакана. Он протянул руки, и она очутилась в его объятиях, но тут же высвободилась и подошла к проигрывателю. Поставила пластинку. Приглушенно зазвучала музыка. Ханс наполнил стаканы. Они молча чокнулись и выпили.
Потом посмотрели друг другу в глаза и обнялись.
Потом они лежали на кровати, и он ласкал ее.
Его одежда висела в спальне на спинке стула.
Его одежда висела там, брюки поверх пиджака.
Ботинки стояли под стулом. Под углом сорок пять градусов один к другому.
Бледный ночной свет пробивался сквозь жалюзи. Два тела на простыне. Одежда на стуле.
Но пора уходить, и вот он уже стоит у ее подъезда и вдыхает зимний ночной воздух. Загораживает рукой пламя зажигалки, зевает и поднимает воротник.
Потом отправляется в путь.
Домой.
Дом далеко, в ночной темноте.
Только шаги Ханса, легко поскрипывающие по снегу, тревожат тишину ночи.