Балтиморский блюз
Шрифт:
Тесс отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Рок был ужасно предсказуем: достаточно было только маленькой зацепки, чтобы он воспользовался ею, лишь бы развеять свои страхи и подозрения. Ава просто страдает психическим заболеванием, ей требуется помощь квалифицированного специалиста — насколько это проще и понятнее, чем все, чего он опасался.
— Я уже говорила об этом с доктором Хауэром, он хорошо разбирается в таких вещах. — Тесс позволила себе солгать, чтобы успокоить друга. Имя, которое она назвала, не было выдуманным, оно часто мелькало на страницах газет и в медицинских
— Я слышал о нем. Он действительно профессионал.
— Да, высококлассный. Он кое-что посоветовал, хотя это может показаться тебе довольно странным. Он советовал тебе не заговаривать с ней об этом. По его мнению, Ава находится в состоянии, близком к кризису, и вскоре сама сознается тебе во всем.
— Но если раньше ее арестуют? Это же погубит ее карьеру! Она больше никогда не сможет работать в системе правосудия.
Тесс предвидела и этот вопрос.
— Я не думаю, что ее поймают. Я видела ее и могу тебя заверить, что она ведет себя так, что продавцы не обращают на нее никакого внимания. Она хорошо одета, умеет держаться, по всему видно, что она состоятельная молодая женщина. Никому и в голову не придет подозревать ее в чем-либо. Доктор Хауэр сказал, что если ее арестуют, то он обязательно вмешается, у него есть опыт в таких делах.
Наступила долгая пауза. Тесс понимала, что она слишком много взяла на себя, ведь никакого психиатра и никакой обещанной защиты не существовало. Но она могла надеяться, что в случае поимки Авы дело и правда удастся уладить, внеся за нее залог или просто договорившись с полицией.
Рок был очень мрачен. Она хорошо знала, как трудно было удержать его от активного вмешательства в ситуацию. Однако у нее не было иного способа предотвратить возможное объяснение между Роком и Авой до завтрашней встречи.
Она взяла его за руки — сильные и крепкие мужские руки, которые так успешно справлялись с веслами, а сейчас повисли, словно безжизненные плети.
— Поверь мне, — сказала она, понимая, что она требует от него почти невозможного. — Мне нужна еще неделя. Если она сама не признается тебе, тогда поступай как хочешь. У меня есть еще один план.
— Еще один план?
— Да, есть и другие средства лечения, как и в случае с наркоманией. Но, пожалуйста, подожди еще неделю. Обещаешь?
— Хорошо. Если доктор Хауэр считает, что это лучший вариант… Я не стану ничего ей говорить, но только в течение недели. Даю тебе слово.
Тесс знала, что слово Рок сдержит обязательно, а это было единственное, чего она и добивалась. Слово его было так же надежно, как и чек на тысячу восемьдесят долларов, который он ей вручил. Первый акт ее пьесы прошел как по маслу. Теперь ей предстояло разыграть вторую часть, а она была куда сложнее.
Тесс уже давно не бывала в «Пойнте», но, несмотря на долгую разлуку, Спайк сразу же узнал ее.
— Привет, Тесс. Наконец-то зашла проведать старого дядю Спайка… Ты предпочитаешь все тот же коктейль? Томми свалил отсюда в другое место. Сейчас я все приготовлю. Видишь, я не забыл, что ты пьешь…
— Да, память
— По правде сказать, неважно, Тесс. Ты и сама знаешь. — Он оглянулся на шум, доносившийся со стороны игровых автоматов, а затем исчез на кухне, чтобы возвратиться с уже готовым коктейлем.
Спайк был дальним родственником Тесс, но с кем конкретно он состоял в родстве, она так и не могла выяснить. Отец что-то говорил ей о том, что Спайк был троюродным кузеном каких-то родственников матери Уэйнстейнов. А ее мать утверждала, что никогда прежде не видела его, пока не вышла замуж за Монагана.
От Спайка же и вовсе невозможно было добиться никаких разъяснений, то ли он сам ничего не знал, то ли не хотел распространяться о каких-то семейных тайнах. Выглядел он тоже необычно, не так как все Монаганы: бледный, с аристократически вытянутым узким лицом, силуэт своей головы он даже использовал в качестве украшения рекламной вывески своего заведения, и название ее тоже было связано с особенностями его внешности, так, по крайней мере, полагала Тесс.
Тесс обожала Спайка и его бар. Когда ей исполнилось пятнадцать лет, он впервые пригласил ее сюда и сказал, что ей следует научиться правильно выбирать напитки и правильно пить их, чтобы никогда не напиваться допьяна.
— Попробуй все, что тебе понравится, но только один раз. И, если захочешь выпить, приходи только сюда. Самое худшее, что может случиться здесь с тобой, — ты заснешь на моем диване, — сказал он ей. — В других местах лучше не перебирать лишнего. — Он кивнул сквозь стекло куда-то в другой конец Фрэнклин-роуд. — От этого с подростками случаются все неприятности: несчастные случаи, аварии на дорогах.
Совет Спайка очень пригодился Тесс. С тех пор она точно знала, что и сколько она может позволить себе выпить. Такая воздержанность удивляла многих ее одноклассников и приятелей. Она действительно ни разу не напивалась настолько, чтобы совершить какую-нибудь глупость.
Но на этот раз она выбрала заведение Спайка с прямо противоположными целями. Она надеялась, что, напоив Аву, ей удастся разговорить ее. Тесс уже почти допила свой коктейль, когда Ава, в белом платье с бирюзовым поясом, кожаном жакете и туфлях на шпильке, вошла в бар. Ее черные волосы были собраны в высокий конский хвост. Такой гостьи в «Пойнте» еще никто не видел. Один из старожилов бара, уже изрядно подвыпивший, даже свалился со стула.
— Не обращай внимания, — сказала ей Тесс, посмотрев на лежавшего на полу Джорджа, — с ним это периодически случается.
— Я тебя знаю, — сказала Ава, глядя на Тесс, но по ее виду было ясно, что она никак не может вспомнить, где они виделись и как ее зовут. Ава почти не интересовалась греблей и поэтому, как правило, не пыталась запомнить никого из тех друзей Рока, которые присутствовали на соревнованиях.
— Возможно, тебе так кажется, потому что ты знаешь, что я за тобой следила, ты, может, и видела меня несколько раз, но говорим мы с тобой впервые. Я уже поняла, что ты мало обращаешь внимания на то, что вокруг тебя происходит.