Бангкок-Москва-Бангкок. Русская вендетта
Шрифт:
– Груз по этой накладной складируйте вон там, в дальнем углу.
Указав, для верности, место, куда складывать коробки, он вернулся в кабинет, где мы с Вовкой перекуривали и попивали
– Значит, так: пока последняя фура не разгрузится, придётся вам посидеть здесь. Мы же не можем вскрывать чужой груз при посторонних.
– А когда разгрузится последняя? – нетерпеливо спросил Вовка, отпивая очередной глоток из кружки.
– Я думаю, часам к девяти, не раньше.
– Блин, а потом ведь клиенты потянутся? – Я с сомнением поглядел на Славу.
– Нет, по воскресеньям мы грузы не выдаём: выходной, – ответил он. – Так что у нас полно времени. Но только кантовать коробки и перепаковывать самим придётся.
– Да нам главное, до них добраться и посмотреть, – успокоил его Гаевский. – Что-то же обязательно найдём, из-за чего Митрича положили.
– Посмотри, Слава, – я протянул ему накладную, номер которой оканчивался на шестьдесят шесть: – Видишь, семьсот тридцать килограммов груза и только тринадцать мест.
Гаевский недоумённо переводил взгляд с одного на другого, пока не понимая, в чём дело. Слава, похоже, тоже пока не врубился.
– В Бангкоке по этой накладной была оформлена партия растворимого кофе "Nescafe", – начал разъяснять я друзьям.
До Славы, наконец, дошёл смысл сказанного. Схватив со стола калькулятор и, быстро что-то посчитав, он поднял на меня глаза:
– Действительно, полная херня получается. Не может ведь в один стандартный короб войти почти семьдесят килограммов растворимого кофе: товар-то лёгкий.
– Наверняка вместо растворимого кофе в банках было что-то другое, – продолжил я. – А опытный Митрич, перевешивая товар, что-то заподозрил, и наверняка понял, что дело нечисто. Мне кажется, он мог себя чем-нибудь выдать. И когда пошёл ко мне доложиться, его зарезали. Значит, нужно просто вскрыть этот груз с кофе и посмотреть: а что же там внутри?
Конец ознакомительного фрагмента.