Барнар — мир на костях 3
Шрифт:
— Харпага, вам еще налить чаю?
— Нет, благодарю, Карлин! Я скоро домой поеду. Мне нужно птиц и скотину кормить. Но ты приезжай завтра вечером ко мне. Я хочу открыть банку с настойкой из ежевики собственного производства.
— Забьете какого-нибудь каплуна или утку на ужин?
— Да, это можно.
— Тогда я с радостью приеду, — улыбнулась ведьма.
— Карлин, тебе бы только пожрать! Молодая девка, а живот уже выпирает.
— Чего? Где это? Очень смешно, Харпага! У таких, как мы, никогда полноты не будет! У нас весь жир в бою уходит. Вы не знаете, как моя сестра любила поесть. Ела за четверых. И ничего… Нормально все было.
— Да я же пошутила, — усмехнулась колдунья. — Ладно, хорошо сидим! Но пора! — она поднялась и вытряхнула содержимое трубки в пепельницу.
— Я провожу! — Карлин опустошила одним глотком бокал и направилась
Выйдя на улицу, у ведьмы резко закружилась голова. Ей пришлось ухватиться за деревянную калитку, чтобы не рухнуть.
— Карлин, ты в порядке?
— Да. Только что-то в глазах потемнело немного. Наверное, зря я так много в последнее время налегаю на алкоголь.
— Ну, еще бы! — заметила Харпага.
Но Карлин потеряла сознание, и упав на снег, забилась в страшных судорогах. Из её рта выбивались невнятные вопли и крики.
Колдунья пыталась привести её в чувства, но странный приступ не прекращался. Она с трудомвтащила её обратно в дом и ринулись в кабинет, где подруга ей прежде показывала полки со склянками из лекарственных трав и лечебных порошков.
В разуме же Карлин творилось следующее: с ней разговаривала сама богиня Алу. Волчиха сидела перед ней в поле, покрытом кровью и скелетами. Небо было чёрным и пустым.
— Карлин, слушай меня внимательно! — богиня пронизывала её своим грозным взглядом. Но пасть той не открывалась. Все слова передавались мысленно. — Если ты любишь свою семью, и если ты готова спасти всех волшебников, то тебе придется убить Конрада. Забудь все, что тебе говорил тритон. Безмолвных можно остановить, только уничтожив его! И, мы, боги, вам в этом поможем! Но даже многие из нас стали предателями под угрозой и страхом перед безмолвными. Им пообещали спасение! Но это все ложь! Это хитрые уловки! Знай лишь одно: я на вашей стороне. Я всегда помогала тем, от кого отвернулись остальные. Карлин, если Конрад выживет, то наш гнев прольется на вас! Клянусь, что души твоих родных окажутся в преисподней! Все до единого! Я бы хотела обойтись без угроз, но времени осталось мало. Я хочу, чтобы ты ясно осознала опасность! Я должна быть уверена, что ты не предашь свой дом и верных Барнару богов! Если выберешь жизнь своего друга, то обречешь себя и других магов на вечные страдания! Вспомни, зачем мы даровали тебе спасение! Вспомни, зачем ты восстановила справедливость в мире мертвых! Если ты выберешь Конрада, то все твои прошлые достижения превратятся в прах. Я, правда, не хочу прибегать к угрозам, но все слишком серьезно. У меня нет выбора. Пойми всю суть предстоящей битвы! Не щади наёмника. Его жизнь — угроза для всех на Барнаре! Не совершай ошибку! Подумай о своей семье и о своих соотечественниках. Всемирный судья и Совет четырёх сами не понимают, что творят. Они пляшут под дудку других богов, наших врагов. Они верят, что смогут начать новую жизнь в ином мире. И хотят спасти Конрада, чтобы забрать его и использовать его энергию в новом мире.
— Карлин! Карлин, очнись! Ну же! Давай, жуй лепестки! Еще немного! — колдунья стояла над ней на коленях и пыталась что-то засунуть в рот из лечебного мешочка с сушеными травами.
Ведьма открыла глаза. Тьма постепенно отступала, и зрение возвращалось.
— Ты как?
— Э… — чародейка приподнялась, сидя на полу. — Все… Все в порядке. Я просто видимо сильно устала. Я мало спала, много пила… Ещё и это сражение. Все нормально. Мне нужно просто поспать.
— Давай я тогда позову кого-нибудь из госпиталя, чтобы с тобой посидели эту ночь! Или я быстро сбегаю до дома и вернусь!
— Что? Нет! Харпага, шутите? В госпитале и так дел невпроворот. У них тысячи раненых. Я же сказала, что все хорошо! — она встала. — Идите домой! Я хочу лечь спать. Я могу о себе позаботиться. Не стоит беспокоиться!
*Тем временем разговор королевы с главарём варваров*
Избитого главаря варваров привели в зал советов и поставили перед Тиссой на колени. Она приказала развязать его.
— Господин Дариус, можете подняться, — правительница окинула его непроницаемым взглядом. — Подайте, пожалуйста, ему стул!
Подданные живо исполнили приказание. Но стражники устроились позади него, держа руки на рукояти мечей.
На варваре находились штаны и кофта песочного цвета из тонко выделанной шкуры оленя. На одежде виднелись бурые пятна засохшей крови и маслянистые следы от пережеванного табака. На запястьях красовались кожаные браслеты с зелеными камнями в серебряной оправе. Черты лица его были грубыми. Квадратная челюсть
— Господин Дариус, вы еще явно не знаете, зачем вас привели сюда, — продолжила правительница.
— Уж точно не для того, чтобы выслушивать смертельный приговор от какой-то никчемной бабы! — огрызнулся главарь и харкнул на пол.
Один из стражников собрался его ударить за оскорбление, но Тисса остановила его, резко подняв руку.
— Господин Дариус, вы можете называть меня какими угодно словами, мне сейчас без разницы. Потому что очень в скором времени. А отсчёт идет на дни! Мы все с вами умрем! Умрут дорманцы, эльфы, гномы, орки, аливитянки, майоты, вампиры — все до единого. Не останется зверей и даже деревьев. И варвары тоже исчезнут! Вы еще не знаете, но хайрианцы уже мертвы. Правда, они превратились в весьма подвижных и свирепых мертвецов, перегрызающих зубами плоть живых, что попадаются им на пути. Когда ваши войска в союзе с эльфами напали на нас с Севера, хайрианцы всех их прикончили. Что же касается Эриндела, если вас интересует судьба вашего недавнего дружка, который решил вас использовать в достижении своих целей, а потом бросить, то он мёртв. И армия его тоже в самом плачевном состоянии. А если быть вернее, то никого из напавших на Остбон эльфов в живых не осталось. А теперь, наверное, к делу? Господин Дариус, вы хотите остаться в живых? И хотите ли вы, чтобы ваш народ тоже не исчез с лица Барнара?
— Если ты думаешь, что я буду просить пощады, то ты, сука, ошибаешься! — главарь варваров коварно улыбнулся, обнажив зубы, выбитые в нескольких местах.
— Нет, господин Дариус, мне не нужны ваши извинения и не нужны никакие клятвы! Но вот какое дело… Вы слышали об Узгулуне? Я вижу, что прекрасно слышали! А о безмолвных слышали? Помните рассказы своих предков? Так вот, безмолвные вернулись.
— Ты меня решила сказками напугать, мразь? — он сжал ладонь в кулак.
— Вы сейчас сами все поймете! Не торопитесь. Безмолвные в данный момент находятся, скорее всего, в Хайриане. Они убили население того государства и превратили их в своих рабов, но сами выбраться не могут. Пока не могут. Потому что их семеро. С восьмым удалось разобраться богам давным-давно. Но вот семерым удалось вырваться из ловушки, и они ищут сына одного из них. Видите ли, у восьмого есть ребенок от человека. Женщина эта родила, если считать по годам её сына, не так уж и давно в сравнении с тем временем, когда происходила битва с безмолвными. Но безмолвные способны выбирать жертву во времени. Один из них, тот, что восьмой, решил на всякий случай обеспечить себе безопасность. И, выходит, правильно сделал. Он проник в будущее и изнасиловал женщину, которая понесла дитя. Так он сохранил и спрятал свою кровь в будущем. Что ж… И мы знаем сейчас, кто его сын. Это наёмник без рода и прошлого по имени Конрад. Возможно, вы о нем и слышали. Весьма известное имя. Во всяком случае, в Дормане точно. И армия мёртвых хайрианцев вместе с Узгулуном ищут его, чтобы доставить к безмолвным. А когда это случится, те получат прежнюю мощь и свободу. И тогда мы все станем трупами. Я достаточно ясно изъяснилась, надеюсь, — королева встала и оперлась о спинку трона. — Именно поэтому все живые должны немедленно отправиться в Саркен, где предположительно находится Конрад, чтобы убить его и не дать возможности безмолвным забрать наёмника раньше. И если у вас есть хоть доля ума, то вы тоже отправитесь вместе с нами. Если мы проиграем, то вы тоже сдохнете! Но если нам всем повезет, то клянусь, что отпущу вас всех живыми и забуду про то, что вы напали на Дорман.
— И почему я должен верить?
— Самым главным доказательством моих слов служит тот факт, что вы все еще живы. Подумайте сами хорошенько, господин Дариус, стала бы я оставлять вас в живых? С какой стати мне не приказать, чтобы вам отрубили башку прямо сейчас? Так вы готовы биться с нами плечом к плечу за свободу от проклятых безмолвных, забыв обо всем, что было между нашими народами?
— Мне нужно пожрать и выпить вина! И чтобы мне вернули мое копьё и палицу! А еще пусть мне сделают золотые доспехи! Тогда я поговорю со своими людьми.