Башни полуночи
Шрифт:
– А теперь, Мэт, - сквозь звон в ушах послышался голос Ноэла, - отдай мешок.
– Что ты затеял?
– настороженно спросил Мэт, когда Ноэл забрал мешок и выудил из него последний ночной цветок.
– Сам видишь, Мэт, - ответил Ноэл, - нам нужно больше времени. Тебе нужно подальше оторваться от треклятых гадюк, чтобы несколько раз пробежать и вернуться, и позволить своей удаче спасти тебя.
Ноэл кивнул на один из коридоров.
– Эти коридорчики узкие. Как отличное узкое горлышко. Здесь может сражаться и один человек, и против него будет всего пара
– Ноэл!
– воскликнул Том, отдуваясь, и поднялся на ноги, опираясь руками о колени. Ашандарей Мэта стоял рядом прислонённый к стене.
– Ты не можешь так поступить.
– Нет, могу, - ответил Ноэл. Он шагнул к коридору, за которым собирались элфины.
– Ты, Том, не в силах сражаться. А твоя, Мэт, удача поможет вам отсюда выбраться. Никто из вас не может остаться, а я могу.
– Обратного пути не будет, - угрюмо сказал Мэт.
– Стоит нам пробежаться по коридору туда и обратно, это треклятое место перенесёт нас куда-то ещё.
Ноэл встретился с ним взглядом, на его обветренном лице застыла решимость:
– Я знаю. Цена, Мэт. Нам было заранее известно, что это место её потребует отдать. Что ж, я многое повидал и многое совершил. Меня использовали, Мэт, и часто. Это место ничем не хуже других, чтобы встретить конец.
Мэт поднялся, держа на руках Морейн, и с уважением кивнул Ноэлу.
– Идём, Том.
– Но…
– Вперёд!
– гаркнул Мэт, устремляясь к одному из коридоров. Том помедлил, потом выругался и последовал за ним, держа факел Мэта одной рукой и ашандарей другой. Ноэл вошёл в коридор, из которого они вышли ранее, вынимая из ножен короткий меч. Впереди сквозь дым виднелись приближающиеся силуэты.
– Мэт, - крикнул Ноэл, оглядываясь.
Мэт мотнул головой Тому, чтобы он продолжал бежать, а сам помедлил, оглянувшись на старика.
– Если когда-нибудь повстречаешь кого-нибудь из Малкири, - сказал Ноэл, - скажи ему, что Джейин Далекоходивший умер с честью.
– Я передам, Джейин, - ответил Мэт.
– Да хранит тебя Свет.
Ноэл повернулся лицом к элфинам, и Мэт его оставил. Донеслось эхо нового взрыва ночного цветка. Потом Мэт услышал отголосок боевого клича Ноэла. Мэту не приходилось слышать этот язык прежде.
Они с Томом вошли в новое помещение. Том не стесняясь плакал, но Мэту удалось сдержать собственные слёзы. Ноэл умрёт с честью. Когда-то Мэту подобные мысли казались чушью - какая польза от чести, если ты мёртв? Но у него было слишком много воспоминаний других солдат, и сам он провёл достаточно времени среди сражавшихся и проливавших кровь за эту самую честь, чтобы полностью отвергнуть прошлое мнение.
Он закрыл глаз и повернулся вокруг своей оси. От веса Морейн его едва не повело в сторону. Он выбрал направление и обнаружил, что смотрит именно в ту сторону, откуда они только что пришли. Он бросился туда, Том направился следом.
Когда они добрались до конца коридора, то не увидели зала, в котором расстались с Ноэлом. Это помещение было круглым и было заполнено жёлтыми колоннами, выполненными в форме огромных переплетённых между собой лиан,
«Мэтрим Коутон, ты - не герой,– подумал он, оглядываясь через плечо.
– Тот человек, которого ты бросил,он – настоящий герой. Да осияет тебя Свет, Ноэл».
– Ну, что дальше?
– спросил Том. Похоже, он немного восстановил силы, поэтому Мэт отдал ему Морейн и забрал обратно своё копьё. В этом зале было всего два выхода, один - тот, что находился позади, и второй - прямо напротив. Но Мэт всё равно крутнулся на месте с закрытым глазом. Его удача подсказала ему идти в дверной проход противоположный тому, из которого они появились.
Так они и сделали. В коридоре были окна, которые вели в джунгли, и, судя по тому, что это была самая гуща - друзья теперь находились ниже. Мэту случайно удалось заметить те три шпиля - то место, где они были всего несколько мгновений назад, где насмерть бился Ноэл.
– Это здесь ты получил ответы, так?
– спросил Том. Мэт кивнул.
– Как думаешь, смогу и я получить ответы на свои вопросы?
– поинтересовался Том.
– Три вопроса. И ответы, которые тебе…
– Тебе не захочется их слышать, - перебил Мэт, поглубже нахлобучивая шляпу.
– Поверь, не захочется. Это и не ответы вовсе. Скорее угрозы. Или обещания. Мы…
Том остановился вместе с ним. Морейн заворочалась на его руках. По-прежнему не открывая глаз, она издала тихий стон. Но Мэт встал столбом не из-за этого.
Он увидел вторую круглую комнату впереди. Посредине зала была дверная рама из краснокамня. Ну или то, что от неё осталось.
Мэт выругался и помчался вперёд. Пол был усыпан обломками красных камней. Мэт издал вопль, выронив копьё, и взяв в руки несколько обломков. Портал был чем-то разбит или взорван какой-то невероятной силой.
Рядом со входом в комнату опустился на пол Том, обняв шевелящуюся Морейн. Он выглядел выжатым. При них больше не осталось мешков. Мэт свой отдал Ноэлу, а Том бросил свой где-то по дороге. А эта комната оказалась тупиком, других дверей в ней не было.
– Чтоб этому месту сгореть!
– выкрикнул Мэт, сорвав с головы шляпу и уставившись в бесконечное чёрное пространство над головой.
– Чтоб им всем сгореть и змеям, и лисам! Чтоб вас всех Тёмный побрал! Забрали мой глаз, забрали Ноэла! Разве этой цены недостаточно?! Она и так слишком высока! Разве жизни Джейина растреклято Далекоходившего для вас недостаточно, эй вы, монстры?!
Его слова прогремели и затихли без ответа. Старый менестрель крепко зажмурил глаза, прижимая к себе Морейн. Он выглядел побитым, полностью раздавленным. После попытки освобождения женщины его руки покраснели и покрылись пузырями. Даже рукава его кафтана обгорели.