Бастард из Центра Мира
Шрифт:
— Тем более, — подхватил мысль деда Артур, — так мы сможем сосредоточить снабжение нашей части войска в одних руках. Из собранной мной информации, Эрик вполне сможет организовать что-то подобное.
— Хорошо, так и поступим, — положив руки на подлокотники кресла, Максимус уже хотел было встать, но я не дал ему это сделать.
— Остался последний вопрос, — откинувшись в кресле, я посмотрел на деда, — что с платой. Не подумайте, рыцарство и служба своему сюзерену — это конечно важно, но мне нужно содержать свой отряд. Тем более, я присоединился
— Я могу заставить тебя, — зло посмотрел на меня дед.
— А я могу отказаться, — пожал плечами я, — или ещё хуже, чтобы прокормить свой отряд, начать… не совсем честно вести дела.
— Дедушка, — прервал нашу дуэль взглядов Артур, — думаю, что небольшого надела земли в приграничье и нескольких деревень вполне может хватить. Так мы дадим Эрику достойную плату, а заодно укрепим наши границы, ведь его отряд, наверняка, последует за ним.
— Возможно, — задумался дед, — но стоит ли давать бастарду реальную власть, тем более в наших владениях?
— Вы всегда можете мне просто заплатить, — внёс предложение я, — а я уже найду, как распорядиться деньгами.
— Бастард, — сплюнул дед.
— Я знаю, — вежливо улыбнулся ему я.
— Тогда оставим детальный разговор о плате на потом, — предложил Артур, вновь выступив примирителем сторон, — тем более, мы доподлинно не знаем, получится ли сэра Эрика справиться со своими обязанностями. Сейчас я предлагаю временно поставить его во главе лагеря нашей части войска и посмотреть, как он будет справляться.
— Хорошо, — поднявшись из кресла, дед бросил на меня многозначительный взгляд, и направился на выход.
— Финикс, за мной, — грубо бросил он, всё так же сидевшему в стороне братишке, — Артур, ты…
— Получше познакомлюсь с… рыцарем, с которым нам в ближайшее время предстоит работать, — вежливо улыбнулся он, — я присоединюсь к вам позже.
Получив утвердительный кивок, дед в сопровождении Финикса покинули помещение. Артур же, стоило створкам дверей закрыть за старшим родственником, заметно расслабился, что выразилось не только в расстёгнутой верхней пуговице камзола, но и более свободной позе.
— Как я понимаю, — положив ногу на ногу, ухмыльнулся я, — теперь мы можем говорить свободней?
— Да, — утвердительно кивнул он, и, решив не заморачиваться, сразу взял открытую бутылку вина, — наш сиятельный дедушка, хоть и весьма талантливый человек, но всё же не идеальный, особенно в рамках соблюдения этикета и традиций.
— Я это заметил ещё при первой нашей встрече, оба этих качества, — быстро сплетя заклинание Магического Помощника, я приказал ему проверить шкафы в комнате, и если там есть что-то алкогольное или съедобное, отчего на столе перед нами появилось ещё несколько бутылок вина.
— Неплохо, ты же сейчас на ходу сплёл заклинание, а не использовал заготовленное? — спросил Артур.
— Верно, весьма полезный в быту навык, — с помощью того же помощника, я откупорил бутылку и, как и мой собеседник решил не заморачиваться с этикетом.
— Жаль, что у меня не было времени освоить нечто подобное, — покачал головой он, и, достав откуда-то колокольчик, несколько раз позвонил в него, потом ещё раз, но уже с раздражением.
— Сначала надо снять полог, — намекнул ему я, взглядом указав на всё так же оставшуюся лежать на столе пластинку.
Поблагодарив меня кивком, Артур поднял её и деактивировал, после чего позвал слуг, которым приказал принести лёгкие закуски на две персоны. Значит, сидеть мы тут будем долго. Как только слуги скрылись за дверьми, полог вновь был активирован.
— Перед тем, как начать разговор о главном, — немного отпив из бутылки, поставил её обратно на стол Артур, — я думаю, у тебя есть несколько вопросов, которые ты бы хотел задать.
— Далеко не несколько, — хмыкнул я, — но главные из них, я думаю, ты и сам знаешь.
— Как так получилось, что Финикс вырос… таким? — сделал предположение он.
— Верно, — покивал я, — с таким предком и кое-что зная о воспитании в Талдоре, его поведение меня… весьма удивило. Как так вообще получилось, что он в свои двадцать до сих пор не рыцарь?
— О, это весьма печальная история, которая уже стоила жизни нескольким весьма уважаемым людям, — вспомнив что-то неприятное, кровожадно оскалился он, — как ты наверно знаешь, отец Финикса погиб через несколько лет после смерти Ародена, и его за его воспитание стали ответственны регентский совет и его мать. И, скажем так, они не справились со своей задачей: моя достопочтимая тётушка слишком сильно опекала своего «единственного» ребёнка, особенно после похищения, о котором ты, безусловно, в курсе, а некоторые личности в совете… скажем так, они распробовали вкус власти и решили, что слабым герцогом будет проще управлять.
— Дай угадаю, ему ничего не запрещали, поощряли все его хотелки и утверждали, что он всегда успеет стать великим воином и рыцарем, ведь он потомок таких великих людей? — предположил я самый очевидный сценарий.
— Абсолютно верно, — отсалютовал мне бутылкой Артур, — когда наш достопочтимый дед прибыл за Финиксом, чтобы взять его с собой в поход, дабы дать ему дополнительный авторитет, как в герцогстве, так и в королевстве, он был немного… разочарован. Его потомок был изнеженным, истеричным, и почти ничего не умеющим сопляком, но с таким самомнением, что затмевало ближайшие к его замку горы.
— Признаюсь, мне даже стало жаль нашего достопочтимого предка, — покачал головой я, примерно представляя реакцию Максимуса на открывшуюся ему картину, — и что было дальше?
— Часть совета отправилась на плаху, часть в изгнание в дикие земли, тётушка посажена под домашний арест, а наследник Финикса переправлен в Пифареуск, для правильного воспитания, — коротко описал произошедшее он.
— У него даже наследники есть? — искренне удивился я.