Батут
Шрифт:
Мысли Бекки метались, но она обнаружила, что её изрядно отвлекло присутствие Тедди, которая выглядела довольно привлекательно в своих кожаных сапогах до колен, джинсовой юбке и шифоновой блузке.
"Чёрт, я бы не прочь потискать её мячики, - подумала Бекки. - И я бы потрепала её грёбаные яичники своим причиндалом..."
Они в колледже несколько раз занимались любовью, пьяные, но...
"Но это было до того, как у меня появился член".
Однако беспорядочные размышления закончились
– Мама! Моя писька пропала! На батуте всё поменялось, и теперь у меня есть девчачья штучка, ну, "киска".
"Киска?" - Бекки задумалась. - Откуда маленькие дети знают это название?"
– Я знаю, милый. А ты знаешь, чья она?
Пухлощёкий Томми указал на блондинку с хвостиком.
– Я думаю, это её. Шерри МакКой.
"А, этот маленький тролль. Её родители первоклассные придурки".
– Шерри, дорогая? Подойди сюда на минутку, ладно?
Всхлипывая, восьмилетняя Шерри подошла к ним.
– Я... я... я...
– Я знаю, дорогая. Дай взглянуть. Всё в порядке, ты можешь мне показать, ладно?
Шерри задрала юбку и спустила трусики с Золушкой, и вот оно: лысый маленький член и мошонка с маленькими яйцами внутри.
"Да, вот это член Томми, всё в порядке. Чёрт меня побери..."
– Почему? - рыдала маленькая Шерри. - Почему это случилось?
– Потому что, дорогая... - а затем её разум опустел.
"Потому что моему идиоту мужу пришлось обзавестись дешёвым батутом, а он оказался ХУЁВЫМ батутом..."
– Не волнуйся, дорогая. Просто оставь это взрослым. Мы вернём всё в норму...
– Ну, вам лучше это сделать, - рявкнула маленькая девочка, - потому что если вы не сделаете этого, мой отец подаст на вас в суд!
"Почему ты такой маленький кусок дерьма?" - подумала Бекки, желая ударить девочку по лицу и дёрнуть её за хвост.
А ещё лучше, ей хотелось пнуть её прямо по яйцам. Вот это было бы весело.
– Просто... не волнуйся. Мистер Беннелл это исправит. А теперь иди мультики смотреть.
"Хитрая сучка!"
Она подошла туда, где стояли Майлз и Джек, слушая остальных скулящих детей, чьи гениталии поменялись местами. Одна девочка, Кэти Уиллер, спустила штаны и крутила свой вялый маленький член, как пропеллер.
– Смотрите! Я самолёт!
Джек нахмурился:
– Кэти, спрячь его. Это штучка Майка, не так ли? Отпусти его.
Но Майлз был сбит с толку ещё больше. Выглядело так, будто на батуте преобразились в общей сложности десять детей: пять мальчиков и пять девочек. "Дочь" Джека, Кевин, сидел на полу и плакал, его штаны были спущены, и его маленькое лысое влагалище было видно как божий день.
– Эй! - крикнул Майлз, указывая пальцем: -
Оба восьмилетних "мальчика" посмотрели на него с дерьмовыми ухмылками; они тёрли концы своих пенисов друг о друга.
– Это безумие, Майлз, - подошла Бекки и сказала. - И это твоя вина.
Майлз был возмущён.
– В чём моя вина?
– Это тебе пришлось арендовать самый большой батут, просто чтобы похвастаться перед соседями...
– Я не знал, что всё это приведёт к такому пиздецу!
– Да, ну, это всё равно твоя вина. Сьюзи Дженкинс реально дрочила несколько минут назад. Откуда дети в этом возрасте вообще об этом знают?
– Это не моя вина!
– Успокойтесь, ребята, - сказал Джек. Теперь они вчетвером стояли в кругу. - Я не вижу, чтобы мы могли что-то с этим сделать. Нам нужен какой-то медицинский или научный авторитет.
– Как ты собираешься их сюда доставить? - Бекки рискнула.
– Да, - добавила Тедди, - и что мы могли бы им сказать, что не прозвучало бы так идиотски?
– Что ж, нам лучше что-нибудь сделать, прежде чем дети уйдут домой, - сказал Майлз. - Их родители захотят получить ответы.
Бекки кивнула с горячностью в глазах.
– Угу. А эта маленькая сучка Шерри МакКой уже сказала, что её отец подаст в суд. Как тебе это маленькое дерьмо?
На лице Майлза отразился страх.
– Чёрт... это как раз то, что нам нужно...
– Не нам, ублюдок, - сказала Бекки. - Тебе!
– Это моя верная жена, всё в порядке. Я всегда могу рассчитывать на её поддержку...
– Заткнись, пока я не дала тебе по...
– Эй, вы двое, - умоляла Тедди. - Хватит драться. Нам нужно что-то придумать.
Джек почесал подбородок, как человек с бородкой.
– С батутом были инструкции? Кто привёз его сюда?
– Старый парень по имени Малперт; он хозяин компании из Кеннет-Сити. С ним была пара грузчиков, они и установили. Это был последний батут Малперта, и... - теперь уже Майлз ущипнул себя за подбородок. - Подождите минуту! Когда он показывал мне, как с этим работать, он упомянул что-то о... чёрт возьми! Что это было?
– Давай, Майлз! - огрызнулась Бекки. - Завязывай с этим дерьмом! Это важно, так что вспоминай!
– Ну, я был... чёрт возьми, я ненавижу, когда ты заставляешь меня вспоминать какие-то вещи, - Майлз зажмурился. - Малперт что-то говорил, но я отвлёкся, глядя на жопы девушек из контактного зоопарка...
– Потрясающе, мудак, - сказала Бекки, нахмурившись. - Какой замечательный муж мне достался, а? Я действительно счастливица.
Майлз впился в неё взглядом.
– Ну, если тебе это не нравится, то ты можешь просто...