Бедная богатая девочка
Шрифт:
— При условии, что я буду делать то, что ты скажешь, — недовольно ответила Рэйчел.
— Это твое дело, — ответил он, возвращаясь к тренажеру. — Я готов спонсировать твою марку, если ты сыграешь роль моей подружки.
— Что ты хочешь, чтобы я делала?
— Просто будь собой, — ответил он, сжимая рукоятки тренажера и приводя ноги в движение.
Алессандро двигался с огромным трудом, будто к каждой его ноге был прикреплен железнодорожный состав. На его лбу и над верхней губой выступил пот. Он скрежетал зубами, но мужественно продолжал тренировку.
— Не
— Мне не нужны твои советы, — язвительно ответил он. — У меня есть целая команда физиотерапевтов, которые составили для меня программу, и я тренируюсь по ней каждый день. А теперь, пожалуйста, позволь мне продолжить занятия. Ты мне здесь не нужна.
Рэйчел сделала шаг назад, но потеряла равновесие и упала на скамью, стоявшую позади нее.
Алессандро снова выругался — на этот раз по-английски — и заковылял к ней.
— Ты не ушиблась? — спросил он, подняв ее одной мускулистой рукой.
Спасение оказалось неудачным: ни Рэйчел, ни Алессандро не могли держаться на ногах. Его ноги были слабыми из-за болезни, а ее тело словно превратилось в желе от одного прикосновения Алессандро — и она снова упала, утянув его за собой.
Их тела оказались сплетены в объятии, которое должно было бы казаться неловким и неуместным, но почему-то таковым не казалось…
Глава 5
Рэйчел смотрела на губы Алессандро — те самые губы, которые пять лет назад, касаясь ее губ, каждый раз посылали по ее телу электрический разряд. Ее сердце заколотилось так, что он, должно быть, чувствовал его биение грудью, прижатой к ее груди. Его губы были слегка сухими, с шершавыми контурами: тонкая верхняя и чувственная, полная нижняя. Она помнила, как его шершавые губы сливались с ее губами, сводя ее с ума. И теперь он снова накрыл ее губы своими в жарком, чувственном, огненном поцелуе. Его тело лежало на ее теле, его грудь прижималась к ее груди, Рэйчел снова чувствовала его эрекцию. Внутри ее пульсировало желание. Когда его язык проник в ее рот, желание пронзило ее, как острое копье. Не в силах совладать с собой, Рэйчел выгнула спину, впиваясь пальцами в его ягодицы и прижимая его бедра к своим. Его поцелуй стал еще горячее, требовательнее, его зубы покусывали ее полную нижнюю губу. Она тоже начала кусать его губы, играя с ними, как котенок, и вызывая у него стоны желания.
Алессандро прервал поцелуй и посмотрел на нее с выражением, которое она не могла распознать, но его дыхание было таким же неровным, как и ее собственное.
— Все та же Рэйчел, — сказал он.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она, вспыхнув от негодования.
Он взглянул на ее губы, распухшие от поцелуя.
— Ты никогда не успокаиваешься, пока мужчина не окажется у тебя под контролем. Тебя забавляет то, как легко мужчины поддаются твоим чарам.
— Слезай с меня.
Алессандро усмехнулся:
— Пару минут назад ты хотела совсем не этого. Собственно говоря, твои желания были диаметрально противоположны тому, о чем ты говоришь сейчас.
— Но теперь я хочу, чтобы ты слез с меня. — Рэйчел вылезла из-под него и встала.
Алессандро приподнялся на локте, глядя, как она поправляет волосы и одежду. Она отвернулась, злясь на него за то, что он заставил ее почувствовать себя продажной девкой, — но ведь он первый поцеловал ее! Или нет? Их губы были совсем близко друг к другу, а потом кто-то из двоих сократил расстояние. Был ли это он, она или они оба сразу, она уже не помнила. Рэйчел сложила руки на груди, стремясь успокоить бурю, все еще бушевавшую внутри ее. И почему только он так действовал на нее? Прошло пять лет, но все осталось по-прежнему — каждый раз, когда он приближался к ней, она сгорала от желания.
— Это твоя тактика, да? Ты хочешь больше денег и пользуешься единственным известным тебе способом, чтобы добиться своего.
— Ты думаешь, что все заметано, но я все еще могу уйти. Есть и другие люди, к кому я могу обратиться за помощью, — ответила Рэйчел, не оборачиваясь.
— Я провел небольшое исследование твоей компании, — сказал Алессандро, выдержав паузу.
Она развернулась к нему:
— Не надо играть со мной в игры.
— Дело в том, Рэйчел, что я боюсь, тебе уже никто не поможет.
Она гневно посмотрела на него:
— Потому что ты об этом позаботился, рассказав всем, что связываться со мной рискованно.
— Я не имею никакого отношения к этому, даю слово. Впрочем, сейчас я ищу того, кто к этому причастен.
Рэйчел не поверила ему ни на секунду. Конечно же ее имя очернил именно он — это было в его интересах.
— Я хочу, чтобы ты изображала мою подружку, потому что ты идеально подходишь на эту роль, — сказал Алессандро, — потому что за короткое время нашего общения ты не влюбишься в меня. Я не хочу никаких сложностей.
— Ну, это уж точно. Могу тебя заверить, что у меня не будет никаких чувств к тебе.
Алессандро саркастически улыбнулся:
— И все-таки это грубовато на твой вкус, да?
— Ты — бессердечный, расчетливый подонок, — разозлилась Рэйчел.
— А ты — самовлюбленная вертихвостка, которая думает, что может добиться чего угодно с помощью своих женских прелестей.
Рэйчел не собиралась сдаваться — эта словесная перепалка придавала ей силы. Раньше Алессандро был намного мягче, и теперь столкновение их характеров было для нее новым и захватывающим переживанием.
— Ты и понятия не имеешь, какая я сейчас.
— Некоторые люди не меняются, — ответил Алессандро. — С тех пор как я уехал из Австралии, я несколько раз встречал женщин твоего типа — таких, которые везде ищут выгоды и используют людей в своих целях.
— Но я прошу помощи не только для себя, но и для моей подруги! — запротестовала Рэйчел.
— Ты хочешь спасти свою компанию, а не подругу. И все для того, чтобы доказать своему отцу, что ты хоть чего-то стоишь. Ты жаждешь его одобрения и боишься развала компании потому, что это твой единственный способ показать отцу, что у тебя есть не только красота, но и мозги.