Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Сандра подняла руки:

— А вот этого я не знаю. Все, что я помню, так это то, что Хозяин стал ухаживать за твоей матерью. Он хотел, чтобы она стала его любовницей. И если бы она так сделала, долг был бы погашен.

У Керри от удивления был открыт рот. Потом сказала:

— Черт! Прямо сценарий для фильма. Никто, кем бы он ни был, не может заставлять других делать такие вещи!

Сандра печально покачала головой:

— Керри, милая, ты ведешь себя уже почти как взрослая, я даже забываю, что ты еще так мало видела. Поверь мне,

в этом мире полно разных психов, и некоторые из них заставляют все крутиться вокруг себя. Насколько я знаю. Хозяин просто помешался на Ванессе. Он посылал ей цветы, шоколад, дорогие духи… и, знаешь, это пугало. Но твоя мать отсылала все обратно.

— Но почему она не пошла в полицию?

— И что бы она там сказала? Что Хозяин посылал ей подарки, что он хотел переспать с ней? Керри, разве ты не понимаешь, что движет миром?

— Ну, я не дура. Но это неправильно. Так не должно быть. Это… это просто какой-то больной мир.

— Да, конечно. Знаешь, Большой Робби ничего не мог поделать, после того как стал безработным. Как только он находил работу, через пару дней его уже увольняли. Но им всегда помогали какие-нибудь друзья, так что семья не голодала.

— И все это происходило до моего рождения?

— Ага.

— Почему же они не переехали? Они могли уехать и жить где угодно. Я бы уехала куда-нибудь, где этот Хозяин никогда бы не нашел меня.

— Поверь мне, Керри, этот Хозяин нашел бы твою мать где угодно. Деньги развязывают языки, детка, не забывай об этом. Черт его подери, этот ублюдок мог даже почту контролировать. Пособия по безработице часто пропадали, и в результате Большого Робби вызвали в отдел социального обеспечения и заявили, что он обманщик и что ему больше не стоить рассчитывать на пособие.

— Ну а что же с ним все-таки произошло?

Сандра вздохнула. Этот ребенок был готов прокопать туннель до Австралии, чтобы узнать то, что хочет.

— Я знаю одно — их увезли той ночью троих, а вернулись только двое. На следующий день Ванесса заявила о пропаже мужа в полицию. Но с того момента, что бы она ни пыталась сделать, чтобы поправить дела семьи, все просто валилось из рук. Ей в открытую плевали в лицо. Никто в Хоктоне не давал ей работу. И если она начинала где-нибудь работать, ее увольняли через несколько дней. Как раньше ее мужа. — Сандра свернула полотенце в аккуратный маленький квадрат и посмотрела Керри в глаза. — Милая, твоя мама с тех пор всегда жила в страхе. Всегда боялась и будет бояться. Да, впрочем, я тоже побаиваюсь, хотя никогда и не встречалась с Хозяином.

— Но ты же сказала, что была у них в доме, в ту ночь.

— Керри, приходили его шестерки. Такие люди, как Хозяин, никогда не делают грязную работу сами. Он послал чудовищ, чтобы запугать нормальных людей. — Она вздохнула и продолжила: — Ну, и это все, что я знаю. Не так уж и много, хотя… Ванесса знает что-то о теле, которое недавно нашли. Это очень сильно ее напугало — она смотрела репортаж об этом по телевизору и после этого

сразу попала в больницу. Теперь ты знаешь столько же, сколько и я.

— Но где он живет? Как его зовут?

— Ты меня вообще слушала? Я же сказала тебе, что не знаю его имени, и даже знать не хочу. И тебе не советую.

— А вот я очень хочу, — возразила Керри.

— Керри, успокойся. Послушай, милая. Он плохой, очень плохой человек, и он заправляет здесь всем. Никто не видел его. Некоторые так и не верят, что он вообще существует, но те из нас, кто с ним сталкивался, очень даже верят. Я помню, пару лет назад за ним начал охотиться какой-то коп. Теперь он мертв. Копы даже не смогли защитить своего человека.

Керри сидела и смотрела на огонь. Когда наконец она взглянула на Сандру, ее голубые глаза были печальны.

— Как человек может разрушить жизнь другому и уйти от ответственности? Это же неправильно. Так не должно происходить.

Сандра уставилась на полотенце, словно это были ее семейные драгоценности, нервно раздумывая, не сказала ли она чего лишнего. Наконец она спросила у Керри:

— Что ты собираешься делать?

Печаль тут же исчезла из голубых бусинок, и в них появилась прежняя сталь.

— Я скажу тебе, что я собираюсь сделать. Сначала я собираюсь найти нашу Клер, потом этого чертова Хозяина, и мне плевать, кто он такой. Но для начала я схожу в школу и вытрясу всю правду из Кэти Джекс. Я так ее встряхну, что она будет счастлива рассказать мне все, когда я ее перестану трясти. Может, жизнь Клер зависит от этой мелкой лживой стервы.

— Керри, — возразила Сандра, — ты должна пообещать мне, что будешь осторожна. Ты же всего-навсего ребенок, а дети часто пропадают.

— Не тебе мне рассказывать.

Сандра прикусила нижнюю губу и обернула полотенце вокруг рук.

— Прости, Керри, я сказала глупость. Пожалуйста, пообещай мне, что будешь осторожна.

В ответ она услышала, как захлопнулась входная дверь.

Даррен отдал мисс Хетчет свое задание. Он написал каждую строчку очень аккуратно, но она все равно придирчиво вглядывалась в них. Потом мисс Хетчет задала ему написать сочинение о двигателях внутреннего сгорания. Будто она не видит, что у него болит рука. Он почти беззвучно прошептал своему соседу Кенни: она, наверное, не знает, что люди уже давно побывали на Луне, и теперь лучше зубрить что-нибудь про ракетные двигатели.

Но она все же услышала. Да она услышала бы даже, как мышь пищит в подвале. В результате ему приходится стоять у доски, хотя перемена шла уже минут пять.

— Даррен Лэмсдон, — она говорила с ним, словно он еще не дорос даже до ее костлявых коленок, — этот мальчик в понедельник пытался продать тебе наркотики?

Он чувствовал себя как космонавт, оторвавшийся от космической станции и теперь улетавший в открытый космос. Учителышца довольно сильно ткнула его в ребра.

— Какой мальчик, мисс?

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2