Беглец
Шрифт:
Прямо над ней был свод грота, поражающего своими размерами. Как ни старалась, Йарра не смогла различить дыры, в которую они вывалились. Вверху угадывалась сплошная толща земли. На миг у девушки возникла паническая мысль: вся эта махина может рухнуть вниз, и расплющить ее. Но странное ощущение от земляного неба пропало довольно быстро.
Спайдер буксировал спасенную, отфыркиваясь и пытаясь говорить, но Йарра его не слушала. Она зачерпывала руками воду, и подносила руки к глазам. Дело в том, что все неоглядные просторы грота были прекрасно освещены, но сверху
Вскоре Спайдер оставил ее ворот в покое. Йарра перевернулась, и почувствовала, что спокойно достает ногами до каменистого дна. Она встала, и двинулась вслед за своим спутником.
Они выбрались на берег, устланный огромными красными и желтыми валунами, и оказались на острове, посередине которого стоял аккуратный домик, сложенный явно человеческой рукой из кусков вулканического стекла, каких-то гигантских костей и прессованных водорослей. Крышу домика украшали совсем не маленькие черепа каких-то тварей, один взгляд на которых заставил Йарру вспомнить про червя.
Девушка повернулась к синей глади, и увидела вдалеке мелькнувшую гигантскую тень, размер которой вынудил ее поежиться. Червь уплывал куда-то к центру синевы. Но, уставившись в сторону воды, Йарра обнаружила, что все дно водоема устлано камнями, явственно видимыми сквозь прозрачную толщу. Эти камни напоминали собой стеклянные сосуды, внутри которых разлит синий огонь. Они казались похожими на нефтяные фонари, которые иногда делали умельцы из западных гор Долины для кочевников. Именно эти камни и создавали освещение в гроте.
А пещера с озером и островом действительно была огромной. Зеленоватая дымка тумана, курившаяся над водами, не давала возможности точно оценивать расстояния, но Йарра решила, что вплавь с острова не выбраться.
Меж тем ее спутник совершенно спокойно снял с себя штаны и рубаху, отжал, и развесил на прибрежных камнях. Оставшись голым, он двинулся к домику, повелительным жестом позвав Йарру с собой.
Девушка, опустив глаза, густо покраснела, и поплелась следом, оставляя за собой на песке мокрые следы и лужицы. Она никогда не видела мужской наготы. Грым старался не попадаться ей на глаза в обнаженном виде, а опыт ее общения с людьми был весьма ограниченным. Погруженная в свои мысли, отшельница попыталась пройти в дверной проем вслед за хозяином жилища, но тот со смехом обернулся:
— Нет, нет! Потом мне за год будет не просушить свое логово. А ну-ка, быстро раздевайся. Тут тепло.
Йарра, еще раз скользнув по обнаженной фигуре Спайдера глазами, что-то забормотала. Тот, видимо наслаждаясь ситуацией, рассмеялся:
— Под землей некого стесняться, Арахнида. Впрочем, сейчас я дам тебе свою рубаху.
Он прошел вглубь помещения, увешанного гамаками и какими-то веревками, а Йарра принялась раздеваться. Вскоре ее спутник вернулся, неся в руках большую мужскую рубаху, сделанную из тончайшего материала, который юная затворница видела впервые.
— Паучьи тенета, если уметь из них ткать.
Под пристальным взором Спайдера Йарра разделась, выкинула свою одежду за порог, и торопливо накинула рубаху.
От мысли о том, что он наблюдал ее голые пляски в грибном гроте, да еще, вполне возможно, не один раз, девушка окончательно раскраснелась, и замкнулась. Впрочем, рубаха, хоть и была немного велика, оказалась действительно великолепной. После нее простая домотканина могла показаться лишь грубой теркой для выделывания шкур.
Чувствуя ее смущение, Спайдер развалился в одном из гамаков, приглашающе показал на соседний, и произнес:
— Можно себе представить, что творится у тебя в голове после нашей встречи, и милого путешествия на «коне». Тебе предстоит узнать еще много такого, от чего можно совершенно подвинуться умом.
Йарра слушала его в немом изумлении. Конечно, она не была законченной дикаркой, но никогда не слышала столь правильной речи. Мамаша, Грым и те немногие люди, с которыми беглянке приходилось перемолвиться словечком, говорили мало, неохотно, рублеными фразами, количество которых было весьма ограничено. В последнее же время она совсем не говорила, разве что сама с собой. Странно слушать голос человека, который не только умел, но, похоже, еще и любил поговорить.
— Кто ты такой? Где мы находимся? Это ты создал Замок там, наверху? Ты подложил мне фигуры?
Спайдер, раскачиваясь в гамаке, коротко хохотнул, и хлопнул себя по голой ляжке. Йарра, выпалив все эти мучившие ее вопросы, опять покраснела, и отвела глаза.
— Начнем по порядку. Времени у нас много, после падения в Озеро ты вряд ли скоро захочешь есть, так что, слушай. И давай мне знать, когда чего-нибудь не понимаешь.
И Спайдер начал свой длинный рассказ.
Он был тем самым детенышем Навны, которого не смогли уничтожить Распознающие. Таким образом, он оказался даже моложе Йарры.
Но если она выглядела самой настоящей девчонкой-переростком, то на нем жизнь уже оставила множество отметин. Наблюдатель со стороны решил бы, что он старше своей молчаливой собеседницы лет на десять.
Йарра почти не перебивала его, слушая рассказ, повернув лицо к костяному потолку. Отчасти потому, что все понимала, отчасти потому, что избегала поворачиваться к нему, так и не удосужившемуся накинуть на себя хотя бы паутинку. Один только раз она переспросила его:
— А почему — «спайдер»?
— Имени, как у двуногих в Долине и других местах, у меня нет. Моя мамаша была выше этих отмирающих условностей. А застав тебя внутри Холма, я вынужден был как-то тебе представиться, вот и выбрал это слово.
— А что оно означает?
— На одном из древних языков, относящихся к той эпохе, когда двуногие правили на планете, «спайдерами» называли пауков. А моя мамаша была Арахнидой-Куколкой, чающей полной трансформации в паука. Можно сказать я назвал себя в честь любимой мамы. Есть еще множество имен, которыми меня называли двуногие в разное время, но они мне не нравятся.