Беглецы
Шрифт:
— Идите за мной, — говорит она, протягивая руку девочке. Ребята колеблются, и она поспешно добавляет: — Если вас ищут, то обязательно найдут, когда здание опустеет. Здесь прятаться бесполезно. Если вы хотите уйти, нужно делать это сейчас, пока другие дети еще не вышли. Вставайте, я вам помогу.
В конце концов мальчик с девочкой выбираются из укрытия, и Ханна облегченно вздыхает. Они ей по-прежнему не доверяют — но, с другой стороны, с какой стати им ей доверять? Подростки, старающиеся избежать принудительной разборки, живут
— Ничего мне не рассказывайте, — предупреждает ребят мисс Стейнберг, — иначе потом, на допросе, мне, возможно, придется лгать, если будут спрашивать, что я знаю.
В коридоре по-прежнему полным-полно детей, не успевших еще покинуть стены школы. Мисс Стейнберг, ведя за собой ребят, с трудом протискивается к ближайшему выходу. Она твердо решила помочь им, вывести из-под огня, что бы они ни натворили. Да и какой бы она была учительницей, что бы рассказывала детям о морали и нравственности, если бы поступила иначе?
17. Риса
Полицейские повсюду! В холле, в коридорах, у выходов! Ясно, что это дело рук Льва. Он не просто сбежал, он еще и сдал их. Учительница сказала, что поможет им, но что, если она лжет? Что, если она ведет их прямо в полицию?
Не нужно об этом сейчас думать! Нужно смотреть на ребенка.
Полицейских учат выискивать тех, кто боится их. Но если я буду смотреть на ребенка, думает Риса, они подумают, что я расстроена его плачем.
— Если я еще когда-нибудь встречу Льва, — говорит Коннор, — котлету из него сделаю.
— Тише, — говорит учительница, помогая им протиснуться к выходу.
Даже Риса ничего не возражает против того, что сказал Коннор. Наоборот, она мысленно укоряет себя за то, что не разглядела во Льве предателя, решила, что он действительно на их стороне. Как она могла быть такой наивной?
— Нужно было оставить маленького поганца родителям, чтобы они его отдали на разборку, — шипит Коннор.
— Замолчи! — приказывает ему Риса. — Поговорим, когда выберемся отсюда.
Когда они подбираются к самому выходу, выясняется, что снаружи стоит полицейский.
— Давай ребенка, — требует учительница, и Риса беспрекословно подчиняется. Она даже не успевает понять, почему женщина хочет взять малыша, но это не важно, ведь учительница помогает им, и это само по себе уже прекрасно. Как хорошо, когда хоть кто-то знает, что делать, и берет на себя командование! Эта женщина вовсе не враг, думает Риса. Похоже, она искренне хочет нам помочь.
— Я пойду вперед, — говорит учительница, — а вы должны будете разделиться и выйти в толпе других детей.
Рисе больше некуда спрятать глаза. Ребенка у нее забрали, и теперь любой полицейский сможет прочесть в ее взгляде страх быть пойманной. Зато она неожиданно понимает, зачем женщина забрала ребенка, а заодно и то, что паника
Учительница — Ханна — проходит мимо полицейского, который едва смотрит на нее. Бросив на нее беглый взгляд, он снова начинает изучать проходящих детей и останавливает взгляд на Рисе. Девочка понимает, что, возможно, чем-то себя выдала.
Что делать? Развернуться и бежать назад, в школу? Где сейчас Коннор? Позади, впереди? Риса этого не знает, но чувствует, что осталась одна.
Спасение приходит немедленно, но в форме, в которой Риса его никак не ожидала.
— Привет, Диди! — говорит за спиной чей-то тонкий голосок.
Да это же Алексис, болтливая девочка, с которой они познакомились в автобусе! Она догоняет Рису, неся на плече хнычущего Чейса.
— Вечно кто-нибудь сигнализацию включает, — жалуется она. — Ну, ладно, по крайней мере, хоть математикой заниматься не надо.
Неожиданно внимание полицейского переключается на Алексис.
— Пройдемте со мной, мисс.
Пораженная Алексис останавливается как вкопанная.
— Кто, я?
— Да. Прошу пройти со мной. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
Риса, не дыша, проходит мимо, боясь, как бы вздох облегчения не привлек к ней снова внимание полицейского. Полицейский решил, что она не подходит под описание девочки с ребенком, которую они ищут. Зато Алексис подходит! Риса, не оглядываясь, спускается по ступенькам и оказывается на улице.
Через несколько секунд Коннор присоединяется к ней.
— Я видел, что произошло. Девчонка тебе, возможно, жизнь спасла.
— Нужно будет позже ее поблагодарить.
Идущая на несколько шагов впереди мисс Стейнберг опускает свободную руку в карман, достает ключи от автомобиля и сворачивает налево, на дорожку, ведущую к школьной стоянке. Все будет хорошо, думает Риса. Она нас вывезет отсюда. Девочке впервые в жизни кажется, что истории о чудесах и ангелах не вымысел… но тут за спиной раздается знакомый голос:
— Подождите! Стойте!
Риса оборачивается и видит Льва. Он их засек, и, хотя его отделяет от них значительное расстояние, Лев, ловко пробираясь сквозь толпу, стремительно сокращает дистанцию.
— Риса! Коннор! Подождите!
Ему было недостаточно просто предать их, теперь он еще и хочет привести полицейских прямо к ним. И не только ему: Алексис продолжает разговаривать с инспектором, остановившим ее у бокового выхода. Оттуда хорошо видно Рису, и она, указывая рукой в ее сторону, что-то объясняет полицейскому. Выслушав ее, он выхватывает рацию и начинает говорить в нее.