Беглянка и ее герцог
Шрифт:
Даниэль яростно растер ладонями лицо. От дражайшей супруги он не ждал ничего хорошего.
И правильно делал!
Да она небось нарочно прислала поверенного именно сейчас, чтобы не дать ему выспаться.
— Месье герцог, доброго утра, — холодно улыбнулся поверенный. — Позвольте представиться. Ларс Гийом, адвокат. С этого дня я представляю интересы вашей будущей бывшей супруги. Чтобы не тратить ни вашего, ни моего времени, перейду сразу к делу. Мадам категорически настаивает на расторжении брака. Полагаю, закон «Год и день» вам хорошо известен. Пожалуйста, взгляните. Это копия свидетельства
Даниэль даже отвечать не стал. В голове у него крутились сотни вопросов, и он никак не мог выбрать, с которого начать.
— Развод неприемлем, месье Гийом. Я буду откровенен. Титул герцога был передан мне дедом по материнской линии, и в завещании выставлено очень жесткое условие. Чтобы сохранить титул, я обязан жениться именно на леди Натали, в девичестве де Вальде, и получить от нее наследника. Поскольку леди желает освободиться от меня, я готов удовлетворить ее желание, но после рождения наследника. Разумеется, я обеспечу леди и не стану препятствовать ее общению с сыном.
— Я передам ваше встречное предложение мадам, однако, как мне показалось, мадам настроена решительно. Она заранее предупредила, что компромисс невозможен.
Даниэль потер переносицу.
— Месье Гийом, я бы хотел лично побеседовать с супругой. Наедине.
— Боюсь, что это также невозможно. Ваше пожелание я, безусловно, доведу до сведения мадам. Но встречаться с вами она согласна только в магистрате на переговорах о бракоразводном процессе. В присутствии меня и других свидетелей.
— Пока что мадам моя жена. Я настаиваю…
— Месье герцог, если вы не доверяете мне, вы можете пригласить своего специалиста, я подожду. Согласно закону, с момента подачи заявления о расторжении брака по причине неконсумации супруг ограничивается в правах.
— Месье Гийом… Мы с супругой едва были знакомы до свадьбы, виделись несколько раз в официальной обстановке и обменялись парой-тройкой ничего не значащих светских фраз. Сразу после свадьбы супруга сбежала. Я бы хотел знать причину.
— Я вас понимаю, месье герцог, однако, к сожалению, ничем не смогу помочь. Мадам не пожелала раскрывать причины.
Даниэль стиснул зубы. Чтобы успокоиться, мысленно досчитал до десяти.
— Хотя бы сказать, где мадам сейчас, вы можете? Я за нее беспокоюсь.
— Месье герцог, не стоит. Мадам смогла прожить без вашей поддержки больше года. Естественно, она знает, как позаботиться о своем благополучии.
Да что она там знает?! Небось отец тайком денег подкидывал.
Даниэль надеялся, что поверенный поступит как мужчина. Лучшее, что адвокат мог бы сделать для Натали, — это помочь ему с ней встретиться. Видимо, этот законник предпочитает порядочности деньги.
Что же, Даниэль богат. Пока еще богат.
— Месье Гийом, а как насчет того, чтобы я также нанял вас представлять интересы? Я бы не хотел, чтобы из-за трудов вы оказались в убытке.
Месье Гийом откровенно улыбнулся.
— Месье герцог, вы хотите меня перекупить?
— Да, —
Глава 28
— Для мадам тоже сумма не имеет значения.
Даниэль, разочарованный в лучших надеждах, зло прищурился. Кажется, теперь он знает, что делать. Сумма не имеет значения? Этот чертов делец, тесть, уверял, что не имеет никакого отношения к побегу дочери, и свалил всю вину на самого герцога. Не уследил за женой в своем доме — сам виноват. И Даниэль соглашался, ведь тесть клятвенно заверил, что не даст беглянке ни монеты и незамедлительно доставит к нему, если Натали объявится на пороге его дома. Оказывается, тесть солгал. Уверял в одном, а сам втихую спонсировал дочку и даже оплатил адвоката. Мардедио, как он был таким слепым дураком?
Дорогой тесть, нас ждет неприятный разговор.
Тот, видимо, то ли силами богов, то ли собственной интуицией уловил мысли зятя. Не успел Даниэль отпустить адвоката и нормально позавтракать — во время приема пищи он как раз собирался привести мысли в порядок и сосредоточиться, — как камердинер доложил, что прибыл месье де Вальде и просит срочно его принять.
Даниэль зло прищурился на омлет. Ах, вот оно как, сам пришел. Что, сейчас будет обхаживать зятя, уверяя, что раз бедная девочка так хочет развода, то, может быть, стоит договориться? Старый плут! Следовало догадаться — такие состояния честным путем не наживаются всего за одно поколение.
В целом Дан был несколько шокирован тем, с какой скоростью развиваются события. Все изменилось даже не за один день, а за вечер и кусок ночи! Так дела обычно не делаются, и вообще…
— Проси! — сухо приказал он камердинеру, отбрасывая салфетку, которой промокал губы. — Мне есть что сказать… родственнику!
Он и правда мысленно уже заготовил едкую и саркастичную речь, но она пропала впустую. Потому что ворвавшийся в кабинет невысокий, красный от полнокровия и тучности банкир был просто в бешенстве и с порога заявил:
— Да вы с ума тут все посходили, что ли?! Какой еще развод, я вас спрашиваю?! Где эта ненормальная девчонка?! Почему мне не сообщили, что она вернулась в страну?! Где ее носило? Почему вы скрыли от меня, что даете этой дуре деньги на ее идиотские затеи?!
Даниэль молча закрыл рот. Пару секунд недоуменно смотрел на тестя, невольно думая, что тот похож на кипящий медный чайник в какой-нибудь портовой таверне — черный от копоти снизу (банкир был в дорогом костюме классического кроя и цвета) и красно-лоснящийся сверху. Потом герцог сам себя обругал за неуместные фантазии и достал из секретера бутылку с лучшим коньяком и два бокала.
— Садитесь, месье. Нам, похоже, есть о чем поговорить.
— То есть для тебя развод тоже новость, — после того как коньяк исчез в медной части чайника, сделал правильный вывод тесть. Ну, в сообразительности ему не откажешь, не зря он самый крупный финансовый игрок страны… — И ты не знаешь, где эта паршивка? И денег ей не давал?
— Я думал, что это вы содержали дочь все это время.
— Нет. Я выплатил ее приданое в полном объеме, — пожал плечами банкир. — И больше ни гроша ей не должен. Тем более я сам собираюсь жениться и заиметь наследника.