Бегущий в Лабиринте (сборник)
Шрифт:
Тереза ссутулилась.
– По-твоему, я – средоточие вселенского зла? – Не дожидаясь ответа, она продолжила: – Если бы ты вернул себе память, как того требовала процедура, то убедился бы: я все та же Тереза, какую ты знал. Да, я жестоко обращалась с тобой в Жаровне и с тех пор всячески пытаюсь загладить вину.
Томас вдруг понял, что больше не может на нее злиться. Тереза ведет себя вполне искренне.
– Я не могу верить тебе, Тереза. Не могу.
Она взглянула на него глазами, полными слез.
– Клянусь, я ничего не знаю о Последнем
Томас не отвечал. Какая-то часть его отчаянно желала поверить Терезе.
– Прости, – тяжело вздохнув, сказала она, отвернувшись и приглаживая волосы. Выждала несколько секунд и снова посмотрела на Томаса. – Я разрываюсь, понимаешь? Меня будто рвет на две части. Вначале я и правда верила, что найти лекарство реально и что ты позарез нужен ПОРОКу для опытов. Теперь все иначе. Даже вернув себе память, я больше не могу участвовать в эксперименте. Он никогда не закончится.
Томас всмотрелся в лицо Терезы. Боль в глазах говорила лишь об одном – она не лжет.
Не дождавшись ответа, Тереза заговорила вновь:
– Пришлось заключить сделку с собой. Я на все была готова, лишь бы исправить ошибку. Сначала думала спасти друзей, потом, если получится, помочь другим иммунным… Результат сам видишь.
Подумав, Томас ответил:
– Ну, мы преуспели не больше вашего.
Вскинув брови, Тереза спросила:
– Ты хотел остановить ПОРОК?
– Нас вот-вот продадут в лабораторию, так какая теперь разница?
Тереза ответила не сразу. Томас многое бы отдал, лишь бы оказаться у нее в голове – и не старым, телепатическим, способом. На какой-то миг ему сделалось грустно: в прошлом они с Терезой проводили уйму времени, были лучшими друзьями. А Томас ничего этого не помнит.
– Думаю, ты снова начнешь мне верить, Томас, если получится сделать что-нибудь вместе. Эриса и прочих убедить труда не составит, они со мной согласны.
Надо быть осторожным. Странно, как Тереза, едва обретя память, сразу ополчилась на ПОРОК.
– Там видно будет, – сказал наконец Томас.
Тереза нахмурилась.
– Ты все равно мне не доверяешь, да?
– Там видно будет, – повторил Томас.
Он встал и пошел прочь, стараясь забыть выражение боли у нее на лице. Хотя с чего ему волноваться о чувствах Терезы? После того-то, как она с ним поступала.
Глава сорок пятая
Минхо, Бренда и Хорхе вместе сидели в сторонке. Когда Томас вернулся к ним, Минхо как-то недобро взглянул на друга.
– Ну и что наплела эта ушлятина?
Томас опустился на пол рядом. К тому времени к их группке начали стягиваться люди, явно прислушиваясь, о чем идет речь.
– Ну? – поторопил Минхо.
– Тереза бежала из лаборатории, едва выяснив,
Минхо покачал головой.
– Утырок ты, утырок. Нечего было с ней вообще разговаривать.
– Ну спасибо. – Томас потер лицо ладонями. Минхо прав.
– Жаль вмешиваться в разговор, muchachos, – произнес Хорхе. – Вы одно поймите: можно целый день лясы точить, а выбираться-то из этой дыры надо. Уже не важно, кто на чьей стороне.
В этот момент открылась дверь и в комнату вошли трое охотников за головами. В руках они несли большие мешки. Следом шел четвертый – вооруженный пушкой, он предупреждающе водил стволом из стороны в сторону. Первые трое тем временем начали раздавать из мешков… хлеб и бутылки воды.
– Везет нам как утопленникам, – пробормотал Минхо. – Раньше-то хоть можно было во всем ПОРОК обвинить, а сейчас – сами виноваты.
– Ну почему же? – ответил Томас. – Сейчас тоже на них можно свалить вину.
Минхо ухмыльнулся:
– Отлично. Приглядись к этим утыркам.
В комнате повисла тягостная тишина: получив порцию воды и несколько булок, пленники тут же принимались за еду. Дабы не привлекать внимания охранников, говорить придется шепотом.
Минхо ткнул Томаса локтем в бок.
– Оружие только у одного. Хлюпик какой-то, повалю его на раз.
– Может, и повалишь, – так же шепотом ответил Томас. – Только не глупи: у этого хлюпика, кроме пушки, еще и пистолет. Поверь, словить пулю – не самый приятный жизненный опыт.
– Ага, ясно, но сейчас ты поверь мне. То есть в меня.
Минхо подмигнул Томасу, но тот лишь тяжело вздохнул: шансы, что бунт пройдет незамеченным, практически равны нулю.
Вот похитители приблизились к группке Минхо, Томаса, Бренды и Хорхе. Томас спокойно принял булочку и бутылку воды, тогда как Минхо свою порцию отверг – и очень резко ударил охранника по руке.
– Не надо мне твоих подачек. Отравишь еще…
– Хочешь голодным сидеть – фиг с тобой.
Только охранник отвернулся, как Минхо кошкой взвился вверх и повалил его вооруженного приятеля. Тот выронил пушку, и оружие стрельнуло само по себе – заряд ударил в потолок. Сверкнула молния. Похититель не успел опомниться, а Минхо уже дубасил его, свободной рукой пытаясь отнять пистолет.
Миг – и в комнате словно взорвалась бомба. Трое охранников, побросав мешки с продуктами, кинулись к Минхо, но не успели сделать и шага, как на них тут же повисли шестеро пленников. Хорхе помогал Минхо: схватил охранника за руку с пистолетом и бил ею об пол до тех пор, пока пальцы не разжались. Минхо ногой оттолкнул пистолет в сторону, и его подобрала какая-то женщина. Бренда тем временем схватила пушку и крикнула, прицелившись в похитителей: