Белая ворона
Шрифт:
— Сегодня было произнесено много тостов, — сказал он, — но этот особенный.
Какой странный у него голос, подумала Синти. Тусклый, холодный, мертвый. Что случилось?
— Только не знаю, как его сформулировать, — продолжил Феличе. — Будем пить за обман, за авантюризм или за бедного идиота, второй раз обведенного вокруг пальца?
— Что ты несешь? — изумленно воскликнула Синти.
Вместо ответа Феличе иронично поднял бокал.
— Одним словом, за вас синьора Гутиерри!
При звуках ненавистного имени,
— Разве теперь я не синьора де Бальцано?
— Для всех остальных — да. Но для меня ты навсегда останешься синьорой Гутиерри.
Ледяной тон Феличе заставил ее вздрогнуть.
— В таком случае я не понимаю, почему ты женился на мне.
— Очень просто. Потому что у меня не было другого выхода. Ты прекрасно знаешь, что я не мог отменить вторую свадьбу за последние несколько дней. Это дало бы пишу всем любителям перемыть косточки ближнему своему. Поэтому я предпочел жениться на тебе.
— Отменить вторую свадьбу? Но почему?
— Потому что Серджио Витале всегда был самым близким другом моего отца.
— Серджио Витале? — прошептала Синти.
— Ты даже не помнишь этого имени, — покачал Феличе головой.
Но она помнила. На нее внезапно обрушилась лапина непрошеных воспоминаний. Серджио Витале был тем человеком, на которого Фабрицио напал в его собственном доме, а затем оставил истекающим кровью па полу.
— Это… тот синьор… который…
— Которого искалечил твой муженек. С тех пор здоровье Серджио так и не поправилось. Я с детских лет бывал в доме синьора Витале. В каком-то смысле Серджио стал для меня вторым отцом. И когда я увидел его в инвалидном кресле и с пустым взглядом, то долго не мог прийти в себя. Подумать только, мне довелось общаться с женой человека, совершившего это преступление!
Синти с ужасом смотрела на него.
— Ты все понял, увидев мои документы… — прошептала она.
— Поначалу я не был уверен, ведь случается, что у двух людей одинаковые имена. Но потом ты сказала, что твой муж умер в тюрьме…
— Ты знал! — сердито воскликнула она. — Знал, что я последний человек, с которым тебе хотелось бы связать судьбу, и ничего не сказал мне…
— Приготовления к свадьбе шли полным ходом, — сверкнул глазами Феличе. — Поздно было что-либо менять.
— Ты не имел права в одиночку принимать подобное решение! Меня все это тоже касается. Неужели тебе не пришло в голову, что я тоже могу ужаснуться подобному открытию? Как ты думаешь, почему я сменила фамилию? Потому что не хотела быть вдовой Фабрицио Гутиерри. Долгие годы я пыталась забыть былой кошмар. И вот теперь буду вспоминать о нем всякий раз, как посмотрю на тебя. Ты обязан был вовремя предупредить меня.
— Было уже слишком поздно, — упрямо стоял на своем Феличе.
— Для тебя, но не для меня. Боже ты мой, ну почему
— Потому что ты скрыла правду о себе, — резко произнес Феличе. — Если бы мне с самого начала все было известно, я бы ни за что не нанял тебя на работу и уж конечно не привез бы сюда. Мне невыносимо даже слышать имя мерзавца Гутиерри!
— Мне тоже! Неужели ты этого не понимаешь? Я хотела забыть о нем.
— Ну да, очень удобно, — хмыкнул Феличе. — А вот Серджио никогда ничего не забудет. Он прикован к инвалидному креслу. Иногда ему удается произнести несколько слов, но по большей части и этого не получается. Впереди его не ждет ничего, кроме смерти. Правильно, отвернись от него! Заткни уши, чтобы не слышать горькой правды. Жаль, что Серджио не может сделать то же самое.
— Я очень ему сочувствую, но в случившемся нет моей вины.
— Разумеется. Однако ты постаралась создать своему муженьку фальшивое алиби.
— Не правда! — крикнула Синти. — Фабрицио хотел добиться от меня подтверждения, что в момент совершения преступления он находился рядом со мной. Но я отказалась дать подобные показания. Поэтому… — Синти умолкла. Она собиралась сказать, что потому-то и чувствовала себя виноватой в дальнейшей судьбе Фабрицио. Если бы Синти тогда солгала, ее муж до сих пор был бы жив. Однако в подобном вопросе она не могла лжесвидетельствовать. Вдобавок кому, как не ей, было знать своего супруга!
— Поэтому — что? — спросил Феличе.
— Неважно. Ты уже составил мнение относительно всей этой истории и, что бы я ни говорила, не изменишь его. Но не вини меня, Феличе. У тебя нет на это никакого права, потому что ты не знаешь правды.
— Зато знаю, что близкий мне человек превратился в инвалида.
— А мой муж умер. Считай это местью, если так тебе удобнее.
— Ты забыла: теперь я твой муж.
— Господи, помоги нам обоим! — прошептала Синти.
В следующее мгновение она вдруг рассмеялась.
— Что такое? — спросил Феличе.
— Я сказала Анабелле, что ни одна нормальная женщина не выйдет замуж за итальянца! Мне казалось, что я усвоила этот урок. Но тебя я сочла другим. Чушь! Все мужчины одинаковы. Ты не имел права не предупредить меня. Никогда тебе этого не прощу!
— А я не прощу тебе того, что ты замешана во все это и скрывала от меня правду.
— Я все тебе объяснила насчет своей фамилии…
— Дело не в этом. Ты пригласила в мой дом Тино Витти, своего давнего друга. Расскажи, как ты с ним познакомилась. Я хочу знать.
— Тино — родственник Фабрицио.
— Выходит, он принадлежит к семейству Гутиерри?
— Да, но фамилию носит другую.
— Какое это имеет значение, если в его жилах течет та же кровь? И ты привела этого выродка в мой дом, чтобы он соблазнил Анабеллу!
— Тино никого не соблазнял. Он любит Анабеллу. И вообще, он хороший парень.