Белые погоны
Шрифт:
— Вас не обидели, молодой человек? — на удивление спокойно осведомился лэн Сархэ, когда убедился, что с юным магом и впрямь все в порядке.
— Ну что вы, лэн? Кто здесь мог обидеть бедного ребенка? — почти искренне удивился Гурто. — Наоборот, я поразился до глубины души, обнаружив среди соседей вежливых, законопослушных, отзывчивых и чрезвычайно воспитанных лаиров, которые любезно помогли мне скрасить часы в ожидании вашего прихода.
— Вежливых? — отчего-то закашлялся безопасник.
— Законопослушных?! — поперхнулся следом за ним начальник участка.
Среди
— О да. Многоуважаемые лаиры приятно удивили меня своим словарным запасом и даже слово бранного в мой адрес не сказали… ну кроме вон того, скрюченного, к которому свои же коллеги применили доступную меру наказания. А остальные вообще не понимаю, что тут делают. Хорошие люди. Добрые, честные, внимательные.
— А где ваш блокиратор, курсант? — с подозрением прищурился Ноэм Даорн, обнаружив, что в экипировке ученика чего-то не хватает. — Насколько я знаю законы, вам должны были выдать его при задержании.
Гурто виновато вздохнул и вынул из кармана жестоко покореженный, оплавленный и явно нерабочий прибор.
— Мне очень жаль, лэн, но вы же знаете, какие хрупкие эти устройства. Чуть только долбанешь об решетку, как они тут же ломаются. Честное слово, я случайно его испортил! И вообще, он, по-моему, с самого начала работал с перебоями.
— Хм. Так вот почему тут нет ни одного убитого, увечного или до черноты прожаренных трупов… да и участок от ваших действий совсем не пострадал.
— Мне попались на редкость благоразумные соседи, — совершенно спокойно подтвердил ученик, брезгливо положив на стоящую рядом скамейку испорченный блокиратор. — Поэтому после недолгого обсуждения мы пришли к выводу, что лучше жить дружно. Да, Кри?
— Складно лепишь, лэн, — лениво отозвался лысый под тихий ропот остальных задержанных. — Все так, начальник. Мы не дураки с магом бодаться.
«Какое счастье», — явственно проступило в глазах лэна Сотхо.
— И чем же вы все это время занимались, курсант? — с новым смешком поинтересовался Даорн, испытывая острое желание схватить предприимчивого парня и крепко обнять, чтобы убедиться, что с ним действительно все в порядке.
Но нельзя. Он, наверное, не поймет.
Гурто в ответ только плечами пожал.
— Да ничего такого, лэн. В крестики-нолики играли.
— Эм. Во что? — озадаченно переглянулись мужчины.
— Игра такая, — терпеливо пояснил мальчик. — Детская. Рисуешь решетку и заполняешь клеточки, пока пустых не останется. У кого значки первыми в линию выстроятся, тот и победил. Но у нас стило не было. И места для рисования. Хотя, конечно, при должной смекалке всегда можно найти и то, и другое.
Даорн покачал головой.
— Пойдемте, курсант. Пора уже разобраться с вашим обвинением…
— Да мне его даже не выдвигали, — удивился Гурто. — Просто загрузили в машину, привезли, допросили…
— Допросили? — лэн Сархэ бросил еще один нехороший взгляд в сторону начальника участка, тем самым напоминая, что допрос несовершеннолетнего не
— Да, лэн, — подтвердил наихудшие подозрения лэна Сотхо пацан. — Допросили сразу, как только доставили сюда. Кстати, забыл спросить. Нам, наверное, нужно дать какие-то объяснения по поводу случившегося?
— Думаю, что видео вполне достаточно. Сохраните, пожалуйста, оригинал. А теперь полагаю, лэн Сотхо не будет возражать, если мы вас отпустим. У вас ведь завтра турнир? Класс «Джи-1»? Одна восьмая финала?
— Так точно, лэн.
— Можете быть свободны, — с тяжелым вздохом подтвердил слова высокого начальства лэн Сотхо. — В ваших действиях нет состава преступления, лэн Гурто. Я распоряжусь, чтобы вам вернули личный идентификатор. Если же у нас появятся вопросы, мы обратимся к официальному представителю школы Ганратаэ.
— Разумеется, — кивнул Даорн, подтверждая, что готов сотрудничать со следствием. — Идемте, курсант. Лэн Сархэ, я бесконечно благодарен вам за оказанную помощь.
— Не за что, лэн Даорн. Ступайте. У меня здесь еще есть дела. Удачи вам, курсант.
Гурто снова кивнул и, коротко поклонившись незнакомым лэнам, с гордо поднятой головой покинул камеру, чем, похоже, изрядно позабавил лэна Сархэ и еще больше усугубил положение лэна Сотхо, которому в самое ближайшее время предстоял до крайности неприятный разговор, а затем, вероятно, и еще гораздо более неприятная служебная проверка.
Уже потом, по пути в гостиницу, Даорн наскоро проанализировал этот суматошный день и, вспомнив кое-что важное, решил уточнить:
— Скажите, курсант, так что же в действительности произошло в нашем номере? У тхаэров выбора не осталось. Хотят они того или нет, но им придется удовлетвориться вашими объяснениями и данными с вашего браслета. Однако я не верю в подобные случайности. А если вспомнить о том, что это далеко не первые случайности в вашем непосредственном присутствии…
Гурто, который только что беззаботно смотрел в окно, резко повернулся и внимательно на него уставился. Спокойно так, серьезно, совсем по-взрослому.
— Можно я не буду врать вам, лэн?
Даорн на мгновение прикрыл веки.
— Можно.
— Спасибо, — так же серьезно поблагодарил мальчик, и больше к этой теме они не возвращались.
Глава 8
На одну восьмую финала мы явились ровно за четверть рэйна, и к этому времени возле проверочной рамки уже никого не было. Народа-то осталось совсем мало, да и мы, вероятно, явились последними, поэтому экспресс-тестирование я прошел быстро, однако уже после того, как я оделся и подошел к наставнику, все тот же дотошный мужик-проверяющий что-то увидел у себя в компе и озабоченно бросил: