Белый князь. Том 2
Шрифт:
— Вон он! — воскликнул Вождь, указывая на стоявший метрах в тридцати фургон.
Поблизости никого видно не было, что меня нисколько не удивило: явно на нас были брошены все имевшиеся в распоряжении силы.
Мы бегом направились к машине, в середине пути разделились и начали обходить её с двух сторон.
— Никого, — разочарованно проговорил Аничков, когда стало ясно, что даже водитель участвовал в нападении. — Пусто.
— Зато у нас есть, на чём уехать, — сказал я. — Места хватит на всех.
— Ну, да, — без энтузиазма согласился Вождь. — Вот только как мы теперь пересечём границу?
— Подумаем об этом, когда доберёмся
— А ничего иного нам и не остаётся. Ладно, вы в вагон — заберите девушек и своего слугу. А я распоряжусь забрать вещи и Петра.
Очевидно, речь шла о погибшем телохранителе.
— С телом перебраться через границу будет ещё труднее, — заметил я.
— Мы его туда и не потащим. Но и здесь оставлять своего человека я не буду.
Понятно: все концы должны быть подчищены.
К тому времени из поезда уже начали выбираться раненые. Выживших было немного. Правда, и в составе числилось всего пять вагонов. Я видел, как люди звонили, вызывая спасателей. Скоро здесь будут спецслужбы. Нужно быстрее убираться.
Надо отдать должное людям Аничкова, проделали они всё оперативно. Через десять минут мы уже отъезжали от железнодорожного полотна.
— Нет, не по главной дороге, — сказал Рапире, сидевшему за рулём, Вождь. — По ней поедут пожарные и скорые. Сверни вон там.
Фургон заложил поворот и помчался по узкой извилистой дороге, с обеих сторон ограниченной елями. Ветки только что не хлестали в лобовуху.
— Будем надеяться, нас никто не остановит, — проговорил Аничков.
Наконец, он обнаружил, что ранен, и теперь осторожно ощупывал голову.
— Кто это мог быть? — спросил сзади Матвей.
— Понятия не имею, — доставая из бардачка аптечку, отозвался Вождь. — Скорее всего, британцы. Ну, или наши собратья, но в этом я очень сомневаюсь. Если б о нас сообщили вы, — тут он бросил взгляд на меня, — нас встретили бы не здесь.
— Тогда кто сообщил о нас? — помолчав, спросил камердинер.
— Хороший вопрос, — кивнул Аничков, доставая йод и бинт. — Отличный. Поразмыслите над ним по дороге. Прошу прощения, дамы, кто-нибудь может перевязать мне голову?
— Давайте я, — вызвалась Ирма Бреннер.
— Буду весьма обязан, — Вождь перебрался назад, где делать перевязку был гораздо удобнее.
Его место занял Матвей.
— Что скажете, ваше благородие? — спросил он. — Кто-то слишком болтлив?
— Похоже на то, — ответил я, глядя в зеркало заднего вида на сидевших в фургоне. — Возможно, что даже кто-то из нас.
— Об отъезде могли сообщить из генштаба или с вокзала, — сказал камердинер. — Тогда группе лишь требовалось выбрать место и поджидать нас.
— Безусловно. Но нельзя исключать и возможности, что певчая птичка сидит с нами в одной клетке.
Глава 11
Понятно, что, пока мы ехали, я пытался вычислить крысу. На самом деле, выбор был не таким уж и большим. Почти наверняка агент работал на британцев, а значит, Юшен можно было сразу исключить: допустить, будто только что вырванная из китайского леса хули-цзин могла вдруг оказаться английским шпионом, было бы смешно. Решив, что рыжая вне подозрений, я перешёл к Джу. Служанка казалась сомнительным кандидатом, однако не не секрет, что Британия имеет в Китае интересы, и Поднебесная полна английских агентов. Почему бы одному из них не оказаться обитателем штаба одной из триад? Вполне возможно, хотя и маловероятно. То же самое
Матвея я не рассматривал по понятной причине.
Что касается окружения Аничкова, то можно было бы заподозрить любого из его людей, если б не одно «но»: у них имелась возможность прикончить его в любой момент, и необходимости устраивать нападение, экстренно задействовав опергруппу из Польши, попросту не было.
Оставалась Ирма Бреннер. Да, члены генштаба проходили тщательные проверки, но, как известно, это не гарантирует надёжности. И она единственная казалась подходящим кандидатом. Я не сомневался, что и Аничков придёт к такому же выводу. Если уже не пришёл. Рискнёт ли он устранить девушку? С одной стороны, это логичный шаг. С другой, доказательств нет, и убийство члена генштаба, которого отправили присматривать за Вождём — иначе говоря, глаз и ушей немецкой разведки — однозначно будет расценено руководством Ирмы Бреннер как попытка выйти из-под германского контроля. Как на это отреагирует генштаб? Уверен, что негативно. И это ещё мягко сказано. С другой стороны, немцы понимают, что Аничков в любом случае будет действовать в их интересах, так как они совпадают с его собственными. А значит, устранять его нет смысла. Получается, Вождь вполне может устранить Ирму, практически ничем не рискуя.
— За нами хвост! — проговорил вдруг Рапира, поглядывая в зеркало заднего вида. — Белый внедорожник появился пятнадцать минут назад, выехав справа, и не обгоняет нас, держась на одном расстоянии.
— Сбрось скорость, — велел Аничков, посмотрев в маленькие окошки задних дверей. — Посмотрим, что будет делать.
— Уже сбрасывал, — отозвался Рапира. — Не обгоняет.
— Тогда прибавь, — сказал, подумав, Вождь. — Попробуй оторваться.
— Слушаюсь, шеф.
Телохранитель втопил педаль газа, и фургон рванул вперёд. Я даже не думал, что он способен развить такую скорость. Явно с мотором что-то сделали. Значит, спецмашина. Ну, да, ей же нужно было тягаться со скоростным поездом.
Я пересел к Аничкову и тоже прильнул к задним окнам. Белый «Фольксваген» сначала отстал, но затем прибавил и теперь держал прежнюю дистанцию.
— Чёрт! — прошипел Аничков. — Значит, группа была не одна! Это подстраховка!
— По-моему, там только водитель, — заметил я.
— Ерунда! Остальные просто легли, чтоб мы их не видели. Никто в одиночку не стал бы нас преследовать.
— Возможно, он не собирается нападать, а просто следит. И уже вызвал подкрепление.
— Нет у них никакого подкрепления! Они бросили против нас всё, что было. Этот тот самый офицер, которого мы искали! Я был прав!
— Тогда мы ничем не рискуем. Если б он считал, что справится сам, то уже догнал бы нас.
— Давай-ка потолкуем с ним, раз ему так неймётся, — крикнул Вождь Рапире. — Тормози!
Фургон сбросил скорость, а затем остановился. «Фольксваген» тоже встал, не доехав до нас метров тридцати. А затем начал сдавать назад.
— Ха! — воскликнул Аничков и распахнул дверцы. — Вы со мной, господин Белозёров?
Я выпрыгнул из машины вслед за ним.
— Оставайтесь здесь, — обернувшись, велел телохранителям Вождь. — Мы скоро вернёмся. Ну, что, есть в вашем арсенале что-нибудь дальнобойное? — спросил он меня, пока мы шли навстречу внедорожнику. Может, пустите дракона? С вертушкой он отлично справился. Заодно выясним, кто в тачке — маг или нет.