Белый рынок
Шрифт:
Поскер смущенно ухмыльнулся.
— Только об этом и думаю, — уверил он ее.
— Что же мы можем ему сказать?
Поскер глубоко задумался.
— Можно было бы свалить убийство Майка на Гаррета, — предложил он.
— Да ты с ума сошел? Ну кто этому поверит? Гаррет, безусловно, способен на убийство, и уж тем более убийство преступника, но только в одном случае — если это необходимо для защиты жизни, собственной или другого человека. А потом, как объяснить Стейнеру, что Гаррет узнал о нашем намерении
Поскер нервно поскреб затылок.
— В таком случае, надо как-то замазать в это дело Шейлу Уилсон и обвинить Майка в том, что он изнасиловал ее под влиянием наркотиков. Защищаясь, девка его убила. Подвальная дверь оказалась открыта, и она сбежала.
— Сбежала? Находясь в таком состоянии? Роджеры уехали на «форде» Шейлы. Они должны были бросить его где-нибудь в городе.
— Вот именно! — воскликнул Поскер. — Самое важное, что машины здесь нет. Не забудь эту деталь.
В отчаянии Кей вздохнула.
— А мы, конечно, даже не слышали, как Шейла уехала на своей машине, — возразила она. — И при этом ты надеешься на молчание Роджеров? Ты для этого недостаточно богат. Нет, право, старик, что-то твой котелок совсем плохо варит.
Поскер принял надутый и обиженный вид.
— Если ты такая умная, предложи что-нибудь сама.
— Ничего особенного и выдумывать не буду, скажу чистую правду: мы не знаем, что произошло, мы ничего не слышали. Мы выпили лишку и очень устали. Вот и все, Нэд.
Нисколько не успокоенный этим вариантом, Поскер глубоко вздохнул через нос.
— Люк рассердится, — сказал он. — Ты знаешь, в каком он сейчас настроении.
— Конечно, рассердится! Но по крайней мере он будет уверен в том, что мы не собираемся его надуть.
— Это очень утешает!
— Он сам нам разрешил дать Майку наркотики. Он, можно сказать, даже приказал, а мы повиновались. Майк был совершенно невменяем, не правда ли?
Поскер взглянул на Кей инквизиторским оком.
— Послушай-ка, — сказал он, — по глазам вижу, у тебя появилась какая-то идея.
— Мне вот что сейчас пришло в голову, — воскликнула Кей. — Давай все представим в совершенно ином свете, Нэд: Шейлу похитил Майк. Ты же знаешь, что он был настоящим садистом. За одну дозу убьет и родную мать.
— Ну, ну, что дальше?
— Вот он и увез Шейлу в лес после того, как с ней позабавился. Ну, просто хотел посмотреть, как она замерзнет в одном белье. Вся эта картина прямо стоит у меня перед глазами.
Кей замолкла, довольно улыбаясь.
— Ну, и дальше-то что? — настаивал Поскер.
— История на этом заканчивается. Больше мы ничего не знаем. Маньяк и его жертва растворились в пространстве. А мы с тобой в это время спали, как невинные младенцы. Майк — человек Стейнера. Мы не могли препятствовать
Указательным пальцем Поскер почесал нос.
— Ну, а с трупом-то что делать? Куда его девать? — спросил он.
— Мы выроем под деревьями яму и захороним труп вместе с простынями и одеялом, запачканными кровью. Кстати, туда же бросим и пальто Шейлы. Я пойду перестелю постель. Пусть Стейнер поломает себе голову, разгадывая эту загадку.
— Но ведь останется еще Шейла. Она не умерла, она все расскажет.
— Если она кому и расскажет все, то только Гаррету. К тому же ее сюда привезли глубокой ночью. Она никак не могла запомнить, где расположена вилла. Да ты-то что беспокоишься? Держу пари, что Гаррет больше не станет с ней возиться. Зная извращенные таланты этого мерзавца Майка Рего, можно с уверенностью сказать, что он искалечил ее так сильно, что как женщина она кончена. Так ты согласен или нет?
Прижав кулаки к вискам, Поскер застонал.
— О, Господи, что же нам делать!
— Возьми себя в руки. Хватит стонать. Иди за лопатой. Чем быстрее мы уничтожим следы Майка, тем лучше.
Они, изрядно попотев, выкопали яму и сбросили туда труп и вещи. Затем Поскер позвонил Люку Стейнеру и, не вдаваясь в подробности, попросил приехать.
Стейнер прибыл через час. Лицо его дышало холодом. Он внимательно выслушал рассказ Кей и Поскера, дал им выговориться, выждал паузу и заявил:
— Сейчас половина четвертого. Шейла Уилсон уже подала в прокуратуру заявление, в котором утверждает, что была похищена, изнасилована и подверглась незаконному лишению свободы.
Он бросил перед ними на стол свежий номер местной газеты.
— Здесь вы названы по именам, а также описаны действия Майка, — добавил он бесстрастно.
Сраженные этой новостью, Кей Бейберг и Нэд Поскер прочитали статью. Редактор внес туда много отсебятины. Он описал чудовище Майка Рего так, словно общался с ним на короткой ноге, смакуя подробности, описал пытки, которые пережила несчастная Шейла Уилсон перед тем, как ей удалось чудом убежать, и называл Кей и Поскера организаторами преступления.
Поскер почувствовал, как Кей задрожала.
— Это штучки Гаррета! — завопил Поскер.
Стейнер улыбнулся.
— Вполне возможно, — допустил он. — У этого парня быстрая реакция, толстая шкура и светлый ум.
— Но, Люк!
— Вы мне мешаете, — прервал Стейнер. — Вы, Кей, и вы, Нэд. От вас я вижу одни только глупости.
Вытащив из кармана автоматический пистолет, он безжалостно прикончил их обоих.
Чем он теперь рисковал? Ничем, полагал он, и не без причин. Над любым мелким божком всегда стоит божок покрупнее, а на вершине пирамиды должен царить один всемогущий идол.