Белый
Шрифт:
В комнату входит Бадди. Он всегда крутится где-то поблизости, когда я здесь, просто не отходит. Ухмыляется и говорит мне то, что я желаю услышать:
— Она идет, — произносит Бадди как раз в тот момент, когда я слышу стук ее каблуков по лестнице. Потом он выходит, и я следую за ним в коридор, закрывая за собой дверь. Сора улыбается, когда видит меня, смущенно поджимая губы, и поднимает руку, чтобы коснуться моего плеча.
— В комнату, — говорю я ей.
Она послушно заходит, снимая платье прямо у двери. Я хватаю веревки, и
— Ты была очень плохой девочкой, Сора.
Она приподнимает свое тело, извиваясь, показывая мне, что очень возбуждена. Из сумки, которую мы используем для хранения различных девайсов, я вытаскиваю ножницы. Провожу ими по ее телу, и Сора лучезарно улыбается. Выгибается, желая крови. Веду выше, до линии роста волос, и она перестает двигаться — Сора любит свою прическу и очень гордится длиной локонов.
— Джейк… — предупреждает она.
Но она никак не может меня остановить, в этом часть веселья. Она обездвижена.
— Как думаешь, Сора, без волос ты все еще сможешь получить желаемое? — Я наблюдаю за ее реакцией.
Она замирает, и когда снова смотрит на меня, ее глаза округляются.
— Не надо, Джейк.
— Что не надо, Сора? Кто дал тебе разрешение причинить боль моей женщине? Кто дал тебе право думать, что ты можешь это сделать?
— Мик. Это он заставил меня. Не надо, Джейк.
— Может быть, он и велел тебе поиграть с ней, но ты, Сора, зашла слишком далеко. Ты пустила ей кровь. Поранила ту, которая принадлежит мне.
Теперь она качает головой.
— Не нужно, Джейк! Накажи меня, порежь!
— Я сделаю это, Сора. Я собираюсь отрезать тебе волосы.
Когда я срезаю первый локон длинных рыжих волос, она начинает кричать. Я показываю ей отрезанную прядь — это так просто и легко. Нечто столь драгоценное для нее, человека, которого не беспокоит боль, но так волнуют собственные волосы, словно это ее спасательный круг.
Я делаю это снова. И снова. Состригаю все ее волосы. Сора рыдает, но не от той боли, которую я мог бы причинить ей физически, а от той, что причиняю морально. Это моя самая легкая пытка. Мику теперь будет приятно любоваться своей женой.
Я развязываю ее. Лицо Соры красное, волосы свисают клоками, но в основном отрезаны под корень. Поднявшись, она пытается ударить меня, потом хватает свое платье и выбегает. Входит Бадди и начинает хохотать, согнувшись пополам.
— Ты что… — от смеха он даже не в состоянии закончить фразу, — ты ей волосы отрезал? У тебя такие ролевые игры теперь или что?
Он продолжает ржать.
— Да нет, ты, членоголовый. Это такая пытка.
Бадди снова сгибается от смеха.
— Мне нужна новая стрижка. Я заценил твою пытку.
— Если тебе так понравилось, я могу отрезать и кое-что другое. — Я щелкаю ножницами
— Хрен тебе. Держи свои руки при себе, — говорит он и выходит, все еще смеясь.
— И что же ты сделал? — спрашивает Блэк, как только я вхожу в его дом.
Роуз улыбается и вместе с детьми идет на выход.
— В смысле, что я сделал? — Я сажусь в гостиной напротив его.
— Не играй со мной в игры, на тебя появился заказ. Меня наняли выполнить его, и я взял дело, — поясняет Блэк, качая головой.
— И какого хрена ты взялся за эту кровавую работенку?
Он же сказал, что вышел из этого бизнеса.
— Ты же в курсе, чем я занимаюсь — я работаю на компанию Сакса.
— Так это он заказал меня?
Блэк отрицательно качает головой.
— Да нет, идиот. Чем ты слушаешь? Он сказал мне взять заказ на тебя.
— Ты просто мудак.
— Сам ты мудак. Хватит усложнять мне жизнь. — Он снова обращает внимание на телевизор, эффектно заканчивая этот разговор.
— Но мне действительно было весело.
Блэк снова поворачивается ко мне, выключая телевизор.
— Просто скажи, что ты сделал?
— Я отрезал Соре волосы, — гордо говорю я.
Он смотрит на меня, не моргая.
— Повтори-ка? Потому что мне на секунду показалось, что ты повел себя, как школьница в детсадовской разборке.
— Ой, детсадовские разборки… просто обожаю в них участвовать! — говорю я, хлопая в ладоши.
— Джейк, ты серьезно? Чтобы помучить, ты отрезал ей волосы? Пожалуйста, скажи мне, что ты сейчас как всегда по-дурацки шутишь.
— Никаких шуток. Я ей все срезал на хер, под корень.
Блэк закрывает лицо ладонями.
— Зачем я о тебе вообще беспокоюсь? Серьезно. Может, просто тебя пристрелить? Закончить весь этот кошмар разом.
— Можешь попробовать.
Блэк качает головой, глядя на меня.
— Ты такой тупоголовый. Вали на кухню помогать Роуз и оставь меня в покое, пока я не сделал что-то, о чем, наверное, не пожалею.
— Да, папочка, — дерзко отвечаю я, и он швыряет мне в голову подушку.
— Лиам, — говорю я, когда захожу на кухню.
Он крутится под ногами матери, наблюдая за тем, как она готовит. Роуз поворачивается и улыбается мне, а я ничего не чувствую.
Когда это случилось?
— Дядя Джейк, — говорит мелкий, подбегая ко мне.
Я хватаю его и кручу. Лиам целует меня в щеку, а потом я сажаю его на бедро и подхожу к Роуз, чтобы тоже поцеловать ее в щеку.
— Ты расстроил Лиама… снова? — спрашивает она, имея в виду Блэка. Я улыбаюсь в ответ, и Роуз качает головой. — Так и думала. Мне придется приложить много усилий, чтобы избавить его от напряжения, — шутит она, и я не могу не улыбнуться в ответ. Она замечает это. — Что изменилось, Джейк?